Дарья Иорданская - Фронтир. Леди Стромере

Фронтир. Леди Стромере
Название: Фронтир. Леди Стромере
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Фронтир. Леди Стромере"

Устав от бесконечных выходок, герцог Стромере отправил свою строптивую младшую сестру наместницей во Фронтир, где обитают в основном птицелюды, китоврасы да бывшие каторжники, надеясь таким образом воспитать в неугомонной особе хоть какое-то чувство ответственности. Теперь леди Алуэтте Стромере предстоит узнать, как управлять беспокойным хозяйством, собрать урожай, победить мор, разобраться с неучтенным колдовством, посадить если не семь розовых кустов, то хотя бы парочку астр, познать саму себя и наконец найти в этой глухой дыре приличного любовника. По крайней мере скучать не приходится.

Книга первая.

Бесплатно читать онлайн Фронтир. Леди Стромере




На завтрак Дебра приготовила превосходные булочки, на разломе исходящие небывалым ароматом, а к ним подала нежное сливочное масло и клубнику. Однако, попробовать все это мне было не суждено. Стоило только Дебре внести поднос и поставить его на край постели, как в спальню влетела Уинифрид, единственная, кому это дозволено без стука, и огорошила меня новостью. Дорогой брат пожаловал с визитом. Увы, визит герцога Стромере, не та вещь которую можно отложить из-за завтрака. Вот завтрак из-за герцога, это — пожалуйста. Есть же при нем невозможно, кусок в горло не полезет. Я с сожалением посмотрела на булочки, которые непременно остынут к концу нашего разговора и растеряют весь свой восхитительный вкус, встала с постели и накинула халат.
Братец ждал в гостиной, нетерпеливо прохаживался по комнате и успел протоптать в дорогущем санвийском ковре тропинку. Смотреть укоризненно смысла не было, все мои взгляды всегда разбивались вдребезги о его твердый панцирь. Герцог Стромере — он каменный, это все знают. У него каменное сердце, каменное лицо, и разум его тоже окаменелый. И костюм под стать: все серое с прозеленью. В блистательном Вангаварде, насколько я знаю, этот цвет так и назвали: стромере.
— Алуэтта, — брат смерил меня недовольным взглядом.
— Ларк.
На этом обмен любезностями закончился. Брат просто бросил мне свернутую в трубочку газету. Я пролистала ее, не зная, на что же смотреть.
— Некрологи, — подсказал герцог.
Один даже был обведен красным карандашом. О, бедный Уилли! Погиб на дуэли в расцвете лет и таланта!
— Какая жалость, — я отложила газету и постояла немного со скорбным видом. — Чудесный был человек.
— То есть, вины ты за собой не чувствуешь? — уточнил брат.
— При чем здесь я?
Дорогой герцог, правд, что каменный, и весом в тонну, рухнул как подкошенный в кресло. Жалобно хрустнули ножки.
— То есть, ты считаешь, что ни в чем не виновата?
— А с кем была дуэль? — полюбопытствовала я. В некрологе об этом не писали, и, очевидно, второй фигурант выжил.
— Марконо.
— А-а, — я тоже села. — Марконо.
— Твой нынешний… — брат скривился, — любовник.
— Бывший, — уточнила я. — Надоел ужасно. Шутки у него совершенно несмешные. И, честно тебе скажу, любовник он так себе; рекомендовать его подругам я не стану.
— Алуэтта! — брат ударил по подлокотнику кулаком, угрожая сломать хрупкое резное дерево. — Твое легкомыслие…
— Знаешь, тебе тоже стоит завести любовницу, — посоветовала я. — Хоть немного разбавить болезненную свою серьезность.
— Ты и в самом деле не понимаешь? — брат сокрушенно покачал головой. — Хорошо, Уилл Воргон был безвестным авантюристом. Но Марконо — член посольства, а его родной брат атташе даваси в Вангаварде. Ты хотя бы понимаешь, каковы могут быть последствия?
— Зная традиции даваси, у атташе этих братьев — пруд пруди. Одним больше, одним меньше…
Брат рубанул кулаком по подлокотнику и все-таки сломал его. Отшвырнув без малейшего сожаления щепки он прорычал нечто нечленораздельное. Чтобы совладать с собой, ему потребовалось несколько минут.
— И кто теперь? Кто еще пал жертвой твоих чар, дорогая сестра? — процедил он.
— Даже не знаю… даваси, честное слово, не оправдывают легенд. Может, птицелюд?
Брат заскрежетал зубами. Уинифрид, стоявшая в коридоре за приоткрытой дверью, сделала «страшное лицо», пытаясь утихомирить меня. Но — бесполезно. Останавливаться я не собиралась.
— Или вот Кольг-китоврас. Честное слово, любопытно, как это? В смысле, у человеческой половины тоже…
Брат вскочил и от души хватил креслом об пол, оставив одни обломки.
— Мне оно обошлось в сто сорок золотых, — посетовала я.
Брат пнул обломки.
— Чего ты добиваешься, Алуэтта?
— Ты знаешь, — я пожала плечами. — Права распоряжаться своей жизнью. Пока я не получу его, буду пользоваться всеми имеющимися правами. На полную.
Увы, мои траты и скандалы брата давно не смущали, но вот похоже дуэль-таки стала последней каплей.
— А я вот думаю, больше тебе на пользу пойдет немного ответственности. Пару месяцев назад скончался лорд Кэллон, а я так и не направил во Фронтир нового управляющего.
— Хочешь, чтобы я подобрала его?
— Хочу, чтобы ты поехала туда и занялась делами четверти.
Я на мгновение потеряла дар речи, сидела и беспомощно хватала ртом воздух. Брат же продолжал безжалостно:
— Суды, урожай, борьба с нарушителями границ, охрана рудников, сопровождение северо-западных посольств. Там тебе скучать не придется.
— Но… — выдавила я.
— Птицелюдей и китоврасов там тоже хватает, думаю, любовника ты себе найдешь без труда, — мстительно добавил брат.
Ну да. Там кроме птицелюдей и китоврасов — только каторжане остались, однако это как-то даже для меня чересчур экзотично.
— Но… Это слишком далеко от Цитадели… — промямлила я. — Как же… а модные новинки? А книги? Театр?
— Я буду пересылать тебе журналы каждый месяц, — великодушно пообещал брат. — И сошлю… пошлю какого-нибудь директора театра и полдюжины актеров. Скучать не будешь. Разучишь деревенские танцы.
Я закусила губу.
— Но…
— Можешь пока почитать про Фронтир, — сказал мой братец, ухмыляясь паскудно, — если, конечно, у тебя есть в доме что-то кроме похабных романчиков, на которые мы потратили в минувший год чуть ли не треть казны. Я вернусь вечером и введу тебя в курс дела.
Уже дойдя до двери он обернулся и посмотрел на меня строго.
— Имей в виду, сбежать тебе не удастся.
Это я проверила сразу же, как он ушел. Могла бы и не сомневаться, брат сдержал слово. Стоило мне только занести ногу над порогом, все тело парализовало, и я упала на руки Уинифрид. Должно быть, Ларк все свои невеликие магические силы потратил на то, чтобы удержать меня в доме.
— И чего вы добивались? — спросила наперсница, доведя меня до кресла.
Дебра принесла чай с молоком и клубнику.
— Ну…
— Вы полагаете, он сошлет вас в монастырь, в который не позволил вам ехать добровольно? — спросила Уинифрид ехидно.
Я не смогла сдержать жалобный вдох.
— Я не Мара.
— Верно, но что, если и вы там погибните?
А у меня и без того выбор невелик: коротать свой скучный век герцогской сестрой, мучаясь иногда приступами семейного «недуга» или же стать чьей-то покорной супругой, преподнеся силу благоверному даром.
— Фронтир не так уж плох, — заметила между тем Уинифрид. — Его светлость мог бы отослать вас в Вангавард, там разгар ярмарки невест.
Я поспешно нарисовала в воздухе спираль благочестия. Да не придет в голову моему мудрому брату эта мысль!
— Нет уж! Фронтир! Фронтир! Неси карты, Уинифрид. Сделаем домашнюю работу.
Уинифрид принесла карты, Дебра обед — коль скоро булочки пропали, она расстаралась поджарить мне мясо с картофелем, посыпать все это сыром и щедро сдобрить горчичным соусом — и мы втроем сели вокруг стола, рассматривая подробные атласы. Четыре четверти нашего герцогства положительно радовали глаз: граничили с приличными соседями, приносили стабильный доход и обворожительно процветали. Атлас ВанГроо, переполненный магией, заставлял эти области переливаться червонным золотом.


С этой книгой читают
Готический детектив про английского джентльмена, который вместе с язвительным чернокнижником и гувернанткой-медиумом расследует исчезновение собственной жены."Старый английский особняк, чужие тайны, покрытые мраком…Отпечаток детской ладони?Тень от камина? Ты можешь не верить, но это уже ничего не изменит…" Олег Яковлев,соавтор романа "Мистер Вечный Канун".Следы босых ног в гардеробной – вот всё, что осталось после исчезновения Лауры Гамильтон и м
Наши герои все еще ищут пропавшую миссис Гамильтон и маленького Джеймса, но загадки и неприятности вокруг них самих все множатся и множатся. В этом томе Элинор ждут интересные и неожиданные открытия, Дамиана - пугающие встречи, а Грегори - галантные приключения. Книга из цикла "Совокупность теней".  Приквел: Броллахан. Дарья Иорданская Первый том: Голоса Гамильтонов. Том 1. Дарья Иорданская Второй том: Голоса Гамильтонов. Том
Нельзя сказать, что у Розмари Нортон была счастливая жизнь, но определенно, у нее были муж, достаток и уверенность в завтрашнем дне. И вот в одночасье она все потеряла: муж развелся с ней по нелепому обвинению в измене и забрал все деньги, дома у нее больше нет, а друзей не было никогда. А еще, у нее нет работы и образования. Так куда же податься странной тридатилетней женщине, которая только и умеет, что вкусно готовить, да еще ляпает то и дело
Август 1888 года. ЛондонЛаура Гамильтон уходит из дома, забрав с собой маленького сына Джеймса. Это мог бы быть скверный анекдот о супружеской неверности, или же история героической борьбы женщины за свои права, да только, кажется, в исчезновении миссис Гамильтон повинны потусторонние силы. Исчерпав все иные возможности, Грегори Гамильтон призывает на помощь своего загадочного младшего брата Дамиана. Погоня за тенями начинается.В тексте есть: вед
Последнее задание Кристины, на которое она согласилась, в Антарктиду. Загадочный материк, секретная территория, куда так просто не попасть, и мистический артефакт. В этой серии Кристина отправится на край Земли, узнает то, чего не должна была, и рискнет своей жизнью так, как никогда ранее. Что скрывают сильные мира сего, обманывая общество более двух веков?!
Книга «Убийства в кукольном домике» была экранизирована!Эми решает пожить некоторое время у своей тёти Клэр, в её мрачном загородном доме. На захламлённом чердаке Эми находит кукольный домик – точную копию дома тёти Клэр. И куклы в нём настолько реалистичны, что становится жутко… Но по-настоящему Эми испугается, когда куклы в кукольном домике начнут двигаться, плакать и даже кричать! Что происходит?! Кто знает, может быть, куклы пытаются что-то с
У каждого из нас есть то, чего мы боимся, а также есть то, чего мы не хотим. И что с этим делать? Герой произведения "Гланды" повествует о том, как он оказался лицом к лицу со своим главным врагом и как преодолевал страхи и превратности судьбы. Если Вы планируете прочитать данное произведение, то должны иметь ввиду, в нем имеются сцены неприятного и порой мерзкого характера. Те же, кто решит прочитать, знайте, все описанное было на самом деле.
Спорт – это не только платформа для рекордов и восторга, но и способ, направляющий внимание народных масс в нужное русло, средство фиксации интереса толпы на том, что в действительности не имеет значения в жизни каждого человека, общества, страны, планеты. Это опиум, дарящий ложное ощущение счастья. Это пустышка, где за яркой визуально-эмоциональной оболочкой скрывается то же самое, что и внутри футбольного мяча.