Тони ДиТерлицци - Герой УдивЛы

Герой УдивЛы
Название: Герой УдивЛы
Автор:
Жанры: Книги для подростков | Детская фантастика | Зарубежные детские книги
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Герой УдивЛы"

Наконец-то мечта Зии Девять исполнилась. Девочка нашла других человеческих существ, таких же, как она сама. Теперь Зиа в безопасности и среди друзей – ее приняли как свою в закрытом городе Новая Аттика, где, казалось бы, живут в мире и гармонии люди всех обличий. Что еще нужно для счастья? Однако не все так просто в Новой Аттике: глава города вовсе не тот, кем представляется, местные жители одурманены его сладкими речами, а в лабораториях, скрытых от людских глаз, и вовсе творится нечто страшное. Узнав о зловещих планах правительства Аттики, Зиа решает во что бы то ни стало им помешать и спасти Орбону от порабощения…

«Герой УдивЛы» – это продолжение волшебной истории писателя и иллюстратора Тони ДиТерлицци, соавтора и художника знаменитого цикла «Спайдервик. Хроники», истории для читателей XXI века, вдохновленной сказочной традицией братьев Гримм, Джеймса М. Барри и Л. Фрэнка Баума.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бесплатно читать онлайн Герой УдивЛы


С иллюстрациями автора



Tony DiTerlizzi

A HERO FOR WONDLA

Copyright © 2012 by Tony DiTerlizzi

Published by arrangement with Simon & Schuster Books for Young Readers, an imprint of Simon & Schuster Children’s Publishing Division

All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher.


Перевод с английского Валентины Ионовой



© В. А. Ионова, перевод, 2024

© А. В. Глебовская, перевод стихотворений, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024

Издательство Азбука


Часть I

Глава 1

В путь


Зиа Девять наблюдала за вертиплавником: тот захлопал тремя парами фиолетовых крыльев и, взмыв в воздух, присоединился к своим. Стая этих диковинных птиц парила среди изъеденных временем и выгоревших на солнце развалин зданий, некогда бывших частью Нью-Йорка. Доносившиеся с высоты крики сливались в гармоничный неземной хор.



Утреннее солнце поднялось над восточной линией горизонта и подсветило медленно плывущие над древними руинами облака. Зиа пробралась сквозь замысловатый лабиринт обвалившихся кирпичных стен и ржавых стальных балок и остановилась перед одиноко стоящей колонной, покрытой гигантским лишайником. Девочка вытащила из сумки пустую бутылку, открутила крышку, содрала с колонны здоровенный морщинистый лист и принялась скручивать его. Зиа выжимала лист, как тряпку, все крепче и крепче, пока из черешка не начала сочиться вода.

«Серьезно? И это все? – подумала Зиа, когда тоненькая струйка воды стекла на дно бутылки. – Да на это целая вечность уйдет. Зря я выбросила свои гидрационные таблетки». Она вздохнула и сорвала следующий лист.

Закончив, Зиа побрела по уходящим в прошлое улицам истлевшего мира и остановилась перед затененным разверстым входом в туннель, ведущий к развалинам всеми забытой библиотеки. В памяти сразу возник образ гигантской тихоходки Отто – это он прокопал туннель, словно какой-то исполинский щенок. Зиа закрыла глаза: ее верный товарищ находился далеко отсюда, со своим стадом, но девочка была твердо уверена, что водяной медведь спокоен и доволен. У них с Отто возникла некая связь. Зиа могла «слышать» в голове, о чем он думает, причем она одна. Трудно было объяснить, как это происходит. Просто она чувствовала его, и все.

Девочка открыла глаза и оглядела пустой горизонт далеко за развалинами.

– Я так рада за тебя, Отто, – прошептала она. – И я тоже собираюсь встретиться со своим стадом.

Улыбаясь, она продолжила путь к лагерю.

В тени полуистлевшей металлической арки сидел долговязый синий пришелец с выгнутыми назад коленками – Ровендер Китт из клана сирулианцев. Похоже, он перебирал вещи, добытые из боковой сумки, свисавшей с борта припаркованного рядом глайдера, крылья которого были изогнуты, как у чайки.

– Рови, ты был прав, – сказала Зиа, подходя к другу и потряхивая в воздухе почти полной бутылкой. – Набрать воды можно, но теперь у меня жутко болят пальцы от всего этого выжимания – здоровая-то рука всего одна.

Ровендер взглянул на девочку, а затем вернулся к своему занятию и мягким, сипловатым голосом ответил:

– Твои раны скоро заживут, оглянуться не успеешь. А насчет пальцев не беспокойся – потренируешься, и будет проще. – Он расстегнул вторую сумку, прицепленную к другому борту глайдера, и принялся копаться в ней. – Однако нам скоро понадобится какой-нибудь завтрак.

– Угу, еда! Как насчет вот этого, не желаешь? – Зиа, улыбаясь, вытащила из сумки вокс.

Ровендер замер с выражением искреннего изумления на заросшем толстыми волосками лице.

– Оиих! Вокс! Здесь? Ну и молодчина ты, Зиа Девять, просто молодец! – Он вытянул ладонь, и девочка вложила в нее кусок плода.

– Ага, – отозвалась она. – Нашла их в какой-то подземной пересадочной станции. Утащила сколько смогла. – Она открыла сумку – та была доверху заполнена экзотическими фруктами.

– Прекрасная добыча. Подойди-ка, – позвал ее Ровендер и похлопал по земле рядом с собой. – Посмотри теперь, что я нашел.

Зиа присела на корточки и перелила часть воды в пустую бутылку друга. Затем, отпив из своей, она посмотрела на трофеи перед ними, и ее передернуло. Как и сам глайдер, все эти вещи еще недавно принадлежали дорсеанскому охотнику Бестиилу. Теперь они маленькими кучками были разложены на спальном коврике Ровендера.

– Я тебе уже говорила – странно и противно копаться в его добре, – произнесла Зиа, убирая бутылку в сумку. – Мне ничего от него не нужно. – Хищный образ охотника все еще не стерся из памяти Зии, и в глубине души она по-прежнему опасалась, не выскочит ли он из какого-нибудь укрытия и не схватит ли ее снова.

Ровендер отхлебнул воды и согласно кивнул. Затем он взял в руки небольшое деревянное приспособление с множеством каких-то круглых ручек и, передав непонятную штуковину Зии, сказал:

– Все так, Зиа, но мало ли, что нам может понадобиться. Вот это, например.

– Эм, сдаюсь, – ответила она, глядя на предмет без малейшего интереса. – Что это вообще?

– Это манок для всяческих птиц. Поворачиваешь ручку – и на зов слетаются птицы всех мастей. – Ровендер повернул один из кругляшей покрупнее, и раздался знакомый клекот вертиплавников.

– Понятно… Но зачем вообще призывать вертиплавников? Тебе не кажется, что тут их и без того с избытком? – Она вернула манок Ровендеру.

– Пожалуй, так, но кто знает, вдруг на что-то сгодится, – мудро рассудил Ровендер и сунул штуковину в карман.

«Интересно, а вертиплавники обитают во всех уголках Орбоны?» – внезапно задумалась Зиа.

– Ладно, – сказала девочка. – Но что из вещей Бестиила нам в самом деле может понадобиться?

Ровендер водил рукой над кучками разных загадочных приспособлений, а потом открыл какой-то мешочек – и оттуда выкатилась целая пригоршня голосовых перекодировщиков.

– Как насчет этого? – Ровендер поймал одно из сферических устройств. – Посмотрим, чувствителен ли к нему наш новый знакомец. Уверен, парню будет намного спокойнее, если он сможет понимать, что я говорю. – И подтолкнул кодировщик в сторону Зии.

– Ну да, ты прав – как всегда. – Зиа поднялась и вытащила еще один вокс. – Пойду предложу ему попробовать местной еды.


По каменистому пустынному покрову Зиа дошла до песчаной площадки, где на тяжелых опорах покоился круглый воздушный корабль.

В солнечном свете позднего утра стало видно, что судно когда-то было выкрашено в черно-золотую клетку яркими красками, но годы небрежения сделали свое дело. Теперь корабль казался огромным насекомым, сбрасывающим кожный покров: из-под отстающих пластов стародавней эмали тут и там проглядывал ржавый металлический панцирь. Ряд стартовых ускорителей опоясывал корпус судна, и от каждого тянулась вниз заскорузлая полоска грязи и выхлопных отложений – до самого днища, хромированного, но покрытого патиной.


С этой книгой читают
Зиа Девять – обычная девочка, которая живет в оснащенном по последнему слову техники доме, именуемом Убежище, и воспитывается многофункциональным роботом Матр. А еще Зиа Девять ни разу не выходила на поверхность, не чувствовала, как на кожу падают капли дождя, охлаждая ее в зной, – разве это не то же самое, что стоять под душем? – и не встречала никого, кто был бы похож на нее, – то есть человека. А еще у Зии Девять есть секрет – загадочная УдивЛ
Лакус разрушен, боевые роботы Кадма орудуют в городе, разоряя дома альционов. Зиа Девять, преследуемая Лороком, скрывается в Блуждающем лесу. «Я не паду от твоей руки. Ты же падешь от моей», – сказал девочке арсианин. Что это? Очередная попытка запугать или страшное пророчество? Как бы то ни было, в лесу тоже становится опасно: то разъяренный зверь набросится, то хищные ножеджеки. Но и это не самое страшное: Зиа чувствует чужака, и он где-то рядо
"История нестандартно одаренного подростка, оставленного в одиночестве в приграничном районе Южной Карелии. По мнению подруги отца, это должно помочь пережить эмоциональное выгорание и не потерять интерес к музыкальному инструменту. После ежедневных занятий, в его пустой комнате появится зверь, умеющий играть несогнутыми пальцами. Вслед за ним придут Том из Финляндии и Лайне, по кличке Шуба. С каждым днём находиться в их обществе всё страшней и с
Раз в сто лет душа, не принятая ни в рай, ни в ад может переродиться, толкнув отчаявшегося человека на тёмный путь. XIX век. Знаменитый оккультист Луи ищет тело для души-диббук. Его очарованию поддаётся русская аристократка Вера. В самый последний момент обряда что-то идёт не по плану и ритуал приходится прервать. Наше время. О деревне, где Степка проводит лето, ходят дурные слухи, ведь на местном кладбище находится ведьмина могила. Деревенская с
Перед вами реальная история. Это настоящий дневник 12 летней девочки. Орфография и содержание полностью соответствуют оригиналу.Я решила поделиться с вами, дорогие читатели, самым сокровенным, что у меня есть. В основе этого действия лежит искренность. А искренность – это самое хрупкое, что у нас есть.Человек в 25 лет не может знать ту информацию, которой будет владеть в 50. Каждый думает: "если бы я только знал об этом, я поступал бы по другому"
Малиса Патология Злобст живёт в очень странной семье. Но странная она лишь по меркам людей. Обитатели Подмирья, сумрачной страны призраков, где торжествуют обман и колдовство, не видят в ней ничего особенного. Родители Малисы то и дело устраивают беспорядки и сеют ужас среди жителей их улицы. Впрочем, Злобсты творят свои пакости не просто удовольствия ради – это их работа, и относятся они к ней серьёзно.Девочке семейное дело совсем не нравится. О
Автор книги предлагает пошаговую практику по исполнению желаний.Пять шагов для исследования и переживания на опыте воплощений наших желаний в реальность.
Перевод пророка Исайи, сделан в 2019—2022 гг. с древнегреческого языка по изданию Septuaginta, Stuttgart, 1979 г. Исайя представлен с пропущенными главами исторического содержания. Обновление 7
Вышла за хлебом – оказалась в другом мире. Но я не пропаду, если надо сошью, сметаю, раскрою… все, что угодно! А уж если на кону главное событие королевства – бал, и все портнихи заняты, то помогу будущей невесте принца добиться его любви. И буду очень стараться не влюбиться, не вляпаться в отбор невест и... вернуться домой!
Рада работает журналистом в мистическом журнале «ЭкзоТерра». В «магию» экстрасенсов она не верит, но верит в магию вообще и мечтает заняться расследованием реального мистического случая. И он появляется. В старой книге Рада находит странное письмо, а во сне встречается с ведьмой, его написавшей, – проклятой, угодившей в западню. И в мир Рады врывается магия. Нечисть. Предсказания. Колдун-заклинатель. Нападения. Если проклятая мечтает о помощи, т