Виктор Шивалов - Гиперборея. Королевство дварфов

Гиперборея. Королевство дварфов
Название: Гиперборея. Королевство дварфов
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Боевое фэнтези | Героическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Гиперборея. Королевство дварфов"

В далекой стране, населенной гордым низкорослым народом, проживающим в подземном царстве, обнаружен проход, ведущий в неизведанные глубины. Исследовательская экспедиция под предводительством трех братьев, трех принцев, отправляется на изучение неизведанных территорий. Что обнаружат они в мраке подземелий? С чем предстоит столкнуться в глубинных лабиринтах пещер? И вернутся ли они прежними из этого похода?

Бесплатно читать онлайн Гиперборея. Королевство дварфов


Пролог

Далеко-далеко на севере, посреди бескрайнего ледяного океана, располагается большой остров – Гиперборея. Полгода на острове длится полярная ночь и солнечный диск не показывается из-за горизонта, стоят трескучие морозы, завывают вьюги и бураны, а остров покрывается толстым слоем снега, что высотой в несколько раз превосходит человеческий рост. Прибрежные воды сковывает толстый слой льда. Зато, когда приходит день, природа оживает и скидывает ледяные оковы. Солнце, выглянув из-за горизонта, не покидает небосклон следующие полгода. Воздух быстро прогревается, растапливая снежные заносы, и остров покрывается изумрудным покрывалом высокой травы и кустарника.

В центре острова раскинулось большое и глубокое озеро, дающее начало четырём рекам, вытекающим из него в направлении четырёх сторон света. А в самой его середине возвышается скала – цитадель. Четыре величественных моста, сложенных из массивных каменных блоков и плит, искусно подогнанных друг к другу, соединяют цитадель с остальным островом. Высеченный прямо в камне замок – это лишь маленькая часть огромного подземного города, уходящего на многие, многие ярусы под землю, в глубины острова. Это королевство дварфов. Крепкого низкорослого народа, обладающего ворчливым характером. У дварфов бочкообразное широкоплечее тело и кряжистые ноги. Дварфы носят густые длинные бороды. Вообще, борода для дварфа – это предмет гордости, они украшают её ювелирными изделиями: золотыми и серебряными кольцами, заплетают в различные косы и фиксируют зажимами, инкрустированными драгоценными камнями. Дварфы искусные кузнецы, рудокопы и шахтёры. Живя под землёй, они великолепно научились рыть и укреплять подземные тоннели и шахты, обрабатывать металл и камень, выплавлять сталь и получать всевозможные сплавы.

Дварфы живут кланами, а управляет ими совет старейшин и король, который представляет интересы своего народа на встречах с представителями других народов. Раз в год, в день летнего солнцестояния, в Гиперборее устраивается масштабная ярмарка, куда съезжаются множество купцов со всего мира, чтобы приобрести великолепные произведения искусства, созданные дварфскими мастерами, и, возможно, перенять секреты выплавки и обработки металлов и сплавов. В эти дни остров гудит как улей. Из погребов выкатываются огромные бочки с разнообразным первоклассными пивом и элем, которые пенной рекой разливаются по кружкам, поднимаемым с целью отпраздновать удачные сделки, а также во славу короля Ло-Дорога, который придумал устраивать такую ярмарку многие десятилетия назад и мудро правит Гипербореей.

За несколько недель до ярмарки и начинается наша история.

Глава 1

Тяжёлые, обитые золотом двери чуть не слетели с петель, когда Торромул ввалился в тронный зал. Король удивился мощи младшего сына, который был низковат даже по меркам дварфов и не отличался силой и выносливостью своего народа, поэтому был отправлен на обучение к летописцам, с целью изучения рунной каллиграфии. Одетый в тканую тёмно-зелёную мантию, Торромул отыскал маленькими, покрасневшими от хронического недосыпа и постоянного вычитывания глазами фигуру отца и быстро пошёл в его сторону, еле слышно шурша мягкими матерчатыми ичигами по гранитному полу. Оказавшись возле рабочего стола, что стоял чуть в стороне от трона, возле огромных стеллажей, уставленных разнообразными книгами и фолиантами с королевскими указами и законами, маленький дварф положил перед королём старый потёртый и местами разорванный пергамент.

Ло-Дорог поднял вопросительный взгляд и только сейчас заметил, что лицо сына, и так обладающего невыразительной внешностью, а именно – взъерошенными белёсыми волосами и реденькой, короткой, примерно до середины груди, белой бородой, было местами измазано чернилами.

– Я нашёл путь к сердцу острова, отец! – затараторил Торромул, так и не дождавшись вопроса от короля. – Долгие дни и ночи напролёт я сидел в архивах, изучая старые карты и хроники, и пришёл к выводу, что путь к сердцу острова может находиться только здесь. – Он ткнул пальцем на расположенный перед королём пергамент. – Старая шахта, заброшенная десятилетия назад. В хрониках говорится, что рудокопы прокопали ответвление в тоннеле, откуда полезли какие-то членистоногие – агрессивные, восьмиглазые существа размером с кабана. Так как шахта была практически выработана, проход в неё решили завалить. Но вновь открытые тоннели не были в достаточной мере исследованы, и я считаю, что там находится неизученная сеть естественных пещер, на многие километры уходящая в недра острова.

Смекнув, к чему клонит сын, Ло-Дорог вчитался в документ, где кратко описывалась хроника случившегося в заброшенной шахте.

– И, соответственно, там могут находиться доисторические залежи различных минералов, драгоценных камней и руд, – подвёл итог всей речи сына король.

– А также неизвестно, какие ещё сокровища могут скрываться в недрах нашей прекрасной Гипербореи, отец! Надо всего лишь снарядить экспедицию, несколько десятков рудокопов, мастеров, и мы возвысимся… – Тут щуплый дварф осёкся и поспешно добавил: – Наш народ обретёт несметные сокровища и материал для изготовления всевозможных произведений искусства на многие годы вперёд.

Ло-Дорог ненадолго задумался, а потом сказал:

– В сопровождение нужны воины, шахтёры сами по себе крепки и готовы отразить любое нападение, но если в хрониках упоминаются агрессивные существа, то отряд воинов в сопровождении лишним точно не будет. Что ж, трубите в горн! – повелел Ло-Дорог, обращаясь к стражникам, до этого момента неподвижно стоявшим возле трона, словно каменные изваяния.

– Так, до собрания ещё несколько часов, я спущусь в кузницу и потороплю Бэррикара, а то он за своим молотом и наковальней забывает обо всём на свете и не замечает, что происходит вокруг, – поспешно выпалил Торромул и, поклонившись королю, кинулся к выходу.

Покинув тронный зал, маленький дварф по широким каменным коридорам и лестницам отправился на нижние ярусы подземного города. Ещё оставалась пара этажей, а воздух вокруг стал тяжелее и жарче, громкий гул и звонкие удары металла о металл заполняли всё пространство вокруг, так что остальные звуки становились еле различимы. Кузница была огромна, под стать древнему городу. Высокие своды потолка терялись где-то в вышине, посреди находилась круглая, исполинских размеров печь-плавильня, которая заливала всё помещение ярким светом, раскаляя добела не только металл, но и воздух вокруг. Тут же располагались верстаки с инструментами, наковальни, кузнечные прессы и другая утварь. Десятки мастеров трудились не покладая рук: одни раздували огромными мехами печь, другие, орудуя тяжёлыми молотами, обрабатывали и закаляли металл, создавая из него восхитительные вещи – инструменты, доспехи, оружие и всевозможные произведения искусства. В глубине зала, орудуя массивным кузнечным молотом, трудился Бэррикар. Это был, если так можно выразиться, дварф-великан. На голову выше любого другого представителя своего народа и в полтора раза шире. При каждом ударе молота мышцы под его кожей вздувались и перекатывались. Чёрные густые волосы, заплетённые в толстую косу, доходили до середины спины, а заплетённая борода была заправлена за пояс.


С этой книгой читают
Храм Светлых Богов уничтожен взрывом, и теперь его обломки лежат в пыли. Кровожадные гоблины толпами выбираются из подземных нор. Кроме того, город и окрестности оказались окружены гигантской стеной огня.Могучий святой рыцарь и мудрый Магистр Библиотекарь организовали оборону и стремятся дать отпор монстрам. А в эпицентре всего этого молодой следопыт и десятилетняя девочка лучница разбираются, что за хаос творится вокруг.
История о приключениях двух друзей, двух великолепных фехтовальщиков, во времена когда на Атлантиду обрушилась череда ужасных, разрушительных катаклизмов, приведших к затоплению эльфийской обители.
Однажды Эль-Мира, простая девушка, осознает, что её жизнь не такая уж и обычная. Она узнаёт, что многие тайны и загадки, которые окружают архипелаг Ислас де ла Спада и близлежащие моря, связаны с её прошлым.
Странные дела творятся в королевстве, но ни царь, ни подданные не обращают на это внимания. Юный принц решает во всём разобраться, нарушает запрет отца и пускается в путешествие. Какие тайны откроются ему в странствиях и что он решит предпринять для помощи своему краю?
Эта книга – это воспоминания об учебе в школе. Для кого-то школа – пора светлых воспоминаний и счастливая пора. Для кого-то – самое страшное время, как темные века Средневековья. Рассказы в этой книге – это реальный, пережитый опыт жизни в школе и некоторых событий за ее пределами в школьные дни. Все изложено предельно откровенно, насколько возможно, максимально детализировано из того, что можно вспомнить после окончания школы. Книга точно не ост
Второй том книги английского охотника и натуралиста Самуэля Бейкера об его охотничьих приключениях в Африке, Индии и на Цейлоне.
1872 год. Уральские забайкальские и амурские казаки попадают в плен. На Амурских нападают банды китайцев, на остальные банды хивинцы и туркмены. Казаков ведут через Афганистан и грузят на корабль. На корабле встречают кубанских казаков, которые в плену уже десять лет. По пути нападают пираты. Они освобождают казаков. Они предлагают вступить в их ряды. Те хотят подумать. Ночью забирают оружие и припасы бегут с судна. Доплывают до острова. Строят д
В книге рассказывается история о дружбе и доброте. Главные герои Катя и Ахмед живут дружно и хотят сделать что-то хорошее для своей деревни. Они отправляются в лес за яблоками, где встречают старца, который в благодарность за доброту дарит им яблоки и сладкую воду. На следующий день Катя и Ахмед хотят приготовить много пирогов, но обнаруживают, что у них закончилась мука. Ахмед отправляется в магазин, но по пути прокалывает колесо велосипеда. Он
Иногда прогулка по кладбищу при полной луне может стать самым незабываемым событием в жизни. Но кладбище – не место для прогулок. Эта невероятная история могла произойти с каждым.
История любви, которую чуть было не погубили эгоизм и самолюбие, так присущие многим молодым людям. Но если человек вовремя вспомнит о своей душе, обратится к Богу, то любовь оказывается сильнее всех человеческих страстей и пороков.
Das Buch des Propheten Maleachi, das den Kanon des Alten Testaments vervollständigt und daher manchmal als „Siegel der Propheten“ bezeichnet wird, besteht aus 4 Kapiteln. Dieses Buch enthält Anklagen gegen die Sünden und Missetaten des jüdischen Volkes, feierliche Vorhersagen über das Kommen des Messias und die Vorbereitung des Weges für ihn.
Le livre du prophète Malachie, qui complète le canon de l'Ancien Testament et est donc parfois appelé le «sceau des prophètes», est composé de 4 chapitres. Ce livre contient des dénonciations des péchés et des iniquités du peuple juif, des prédictions solennelles sur la venue du Messie et la préparation de son chemin.