(пьеса для младших школьников)
Действующие лица:
С т а р ы й Р о г о – баран, предводитель стада.
С к у д я – глиняная игрушка, волчонок.
Б а б а Л е н а – игрушечница.
Д а ш а – молодая овечка.
Б я ш к а – овца, тётка Даши.
Э м м а – белоголовая овца.
С к а л о л а з – козёл (с колокольчиком).
С о р о к а – птица.
К о г т и с т а я л а п а – вожак волчьей стаи.
Б е л о е б р ю х о – волк.
П а л ё н а я ш к у р а – молодой волк.
Л а р а – волчица.
Сцена первая
Игрушечница баба Лена лепит из глины игрушки и напевает себе под нос песенку.
Как на Волге, на реке,
Девушки тонули.
Пошли в поле погулять
И в копне уснули.
Б а б а Л е н а. Славные игрушки я сегодня из глины слепила, особенно удался мне волчонок. До того забавны-ы-й. Дай – ка я ему на нос пипку прилеплю (прилепляет пипку), вот так, отлично. (Целует волчонка в нос.) Осталось его принарядить. А принаряжать я его буду штампиками. Сейчас возьму колпачок от авторучки, он служит у меня штампиком, и оттисну у волчонка на спинке звёздочки. (Оттискивает.) Вот т-ак. Затем, другим штампиком, оттисну на лобике снежинку. Хорошая глина, податливая, отлично оттиски получаются. Осталось сделать глазки и ротик. (Чего-то ищет, заглядывает за плошку с водой.) Куда же я подевала старый фломастер? Вот старая – голова дырявая. Им я всегда оттискиваю у зверушек глазки. Так-так-так… Куда же он делся, проказник? (Ищет фломастер и находит.) Оказывается, закатился за ножку стула. (Достаёт фломастер и оттискивает волчонку глаза.) Стал ты у нас зрячим, а теперь прочертим палочкой рот. Вот… так. (Напевает себе под нос).
Рыбы во дворе живут,
На прохожих лают.
Корабли в степи плывут,
Верблюдов считают.
Дальше, как и полагается, делаем заливку – берём коричневого цвета жидкую глину, кисточку и закапываем глину в углубления от штампиков. Отлично. Сейчас игрушечники гуашевыми красками подкрашивают оттиски, а я всё по старинке… глинкой. Так мой дед красил и прадед тоже. Зато настоящая традиционная Саратовская глиняная игрушка получается. (Любуется изделием.) Теперь поставим тебя на просушку. (Ставит игрушку на стол, задумывается.) Как же, тебя назвать? Тимошей?… не подходит… Назову ка я тебя «Скудей». Хорошее имя «Скудя», скудельный значит, раньше «скуделью» глину называли, отсюда и глиняные горшки звали скудельными. Вот и отлично! Будешь у нас «Скудей». А теперь пойду, просею глину для новой игрушки. (Уходит, напевая.)
Как на печке на печи-и,
Да горячи кирпичи-и.
Забралися кошки в печку,
И погрызли калачи.
Сцена вторая
Как только баба Лена ушла, Скудя немного постоял на столе и стал осматриваться.
С к у д я. И долго я буду здесь стоять как огородное пугало? Нет, я не огородное пугало и стоять здесь долго не намерен. Кажется, я уже высох. (Ощупывает себя руками.) Вроде бы высох? только я не знаю, сколько надо глине сохнуть? Пока бабы Лены нет, пойду, посмотрю, что вокруг делается? (Слазит со стола, выбирается через окно на улицу.)
С о р о к а ( Сидит на изгороди и стрекочет ). Трак-ке-ке. Куда направился без спроса? Самовольник… Всё расскажу бабе Лене… всё-о-о…
С к у д я (отмахивается от неё и, напевая песенку, идёт беззаботно по дороге, бегает за бабочками, нюхает цветочки).
Я глиняный волчонок!
Я глиняный волчонок!
Мне всё на свете по плечу.
Мой нюх прекрасно тонок,
Мой глаз прекрасно зорок,
Я делаю, что только захочу!
Я захочу и целый мир открою,
Так пожелайте мне ни пуха – ни пера.
И норы я совсем не рою.
И норы я совсем не рою,
Весь этот мир – моя нора!
(Рассуждает вслух.) «Какой я молодец, что ушёл из дома. Конечно, я нехорошо поступил, что не спросил разрешения бабы Лены. С другой стороны надо же мне познать мир, а он такой красивый и всё это я вижу в первый раз!». (Замечает пасущихся на лугу овечек.) Кто это? Похоже овцы. Баба Лена таких же лепила, только они не глиняные, а пушистые. Надо подойти незаметно и посмотреть, что они делают?
Подкрадывается, овечки его замечают и с криком «Волк»!… «Волк»! бросаются в разные стороны, а одна молодая овечка падает в обморок. Волчонок подходит к ней и со словами «Куда же они все разбежались?» щупает у овечки лоб и проверяет пульс.
Лоб тёплый, сердце стучит, значит живая, только совсем, совсем не двигается, значит чуточку мёртвая. Верно, она меня испугалась и упала в обморок. Что же мне с ней делать? (Думает.) Я вспомнил!– когда баба Лена собирается чего-то лепить, а глина подсохла, то она всегда говорит, что глину надо оживить и брызгает на неё водой. Обрызгаю водой овечку и я, как раз рядом есть ручей.
Приносит воды и брызгает на овечку. Овечка приходит в себя, смотрит на волчонка и дрожит от страха.
С к у д я (в зал). Действует. (Обращаясь к овечке.) Кто ты такая и как тебя зовут?
Д а ш а (испуганно). Мы-мы-мы …овечки… Ты меня не съешь?
С к у д я. А почему я тебя должен съесть?
Д а ш а. Волки всегда охотятся за овцами.
С к у д я. Нет, не съем, не бойся. Я ещё не умею никого есть.
Д а ш а (обрадованно). Правда! И ты совсем, совсем не кусаешься?
С к у д я. Совсем, совсем. Я же ведь не настоящий волчонок, а игрушечный. То есть, настоящий, но не совсем. Меня сделала баба Лена из глины.
Д а ш а. Такого не бывает. Мне моя мама говорила, что волки – наши главные враги. Она ничего не говорила, что они бывают не настоящие. А моя мама была умная и очень серьёзная овца. Её в стаде все уважали. И она всегда говорила «Милая Долли, берегись волков, потому, что от них исходят все напасти» – Вот! И потому я тебе не верю. Ты самый настоящий волк, только перекрасил свою шкуру, а может быть даже сделал пластическую операцию, то есть шкурную операцию, чтобы в тебе было трудно узнать настоящего волка. Убирайся прочь.
С к у д я. Зря, ты так.
Д а ш а. Осторожность не помешает. (Отодвигается.)
С к у д я. Я, правда, не кусаюсь. Я этого и делать не умею. У меня даже настоящих клыков нет, а так совсем маленькие. (Показывает.)
Д а ш а. У меня тоже есть рожки, только, тоже очень маленькие их даже не видно, вот потрогай. (Наклоняет голову.)
С к у д я (трогает голову). Точно, два маленьких бугорочка, их из-за шерсти не видно.
Д а ш а. Вот видишь… рожки есть, а бодаться, как и ты кусаться, я не умею.
С к у д я (смущённо.) Знаешь, а ты очень симпатичная Я как тебя увидел, так ты мне сразу понравилась…
Д а ш а. Не прилизывайся. Всё равно не поверю. (Поправляет причёску, прихорашивается.)
С к у д я. Я что, не красив?
Д а ш а (опустив взгляд). И ты мне сразу очень понравился.
С к у д я. Какое у тебя красивое имя «Даша».
Д а ш а. Откуда ты узнал моё имя, тебе, что сорока сказала, как меня зовут? Вот болтушка…
С к у д я. Сама же сказала, что твоя мама говорила…
Д а ш а. А ты наблюдательный. Мне это нравится. Ты не только умеешь хорошие слова говорить…