Анастасия Деева - Год хорошего Кощея

Год хорошего Кощея
Название: Год хорошего Кощея
Автор:
Жанры: Попаданцы | Городское фэнтези | Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Год хорошего Кощея"

Верно говорят: «Не родись красивой, а родись – счастливой». Звезда у Василисы Прекрасной была несчастливая. В юности похитил ее Кощей и заточил в заколдованном лесу. Жених Иванушка ушел искать Кощееву смерть и сгинул… Тридцать восемь лет пролетело с той поры, как оказалась она в избушке посреди чащи дикого леса. Красота давно увядать стала, Прекрасной больше не зовут. Бабой Ягой кликать стали. Но это всё присказка. Сказка впереди будет.Как-то раз, в конце декабря, в жизни Василисы случилось очередное несчастье. Вместо того, чтобы помочь царевичу стать главным богатырем на Руси, на подвиги совсем случайно отправилась она сама. И не куда-то, а в самую обычную, современную Москву. Теперь ей, невезучей, требуется спасти царевну, сразиться с Кощеем и одолеть Горыныча. Только где же их найти, в Москве этой? Да и под силу ли обычной бабе без особых способностей выполнить такую задачу?Самой-то Василисе немного надо. Всего лишь найти ответ на вопрос: где же заплутало ее собственное счастье?

Бесплатно читать онлайн Год хорошего Кощея


Царевич-победитель

Избушка полыхала. Огонь перекинулся на крышу, по которой, обезумев от ужаса, метался рыжий кот.

– Найдён, прыгай! – кричала, вырываясь из сильных, крепких рук царевича, растрепанная, перепачканная сажей пожилая баба в тлеющем тулупе.

Кот с пронзительным воплем сиганул сверху в высокий сугроб. Тут его и подхватил за шкирку тщедушный мужичонка, состоящий в стремянных у царского сына. Животина и мяукнуть не успела, как оказалась в мешке.

– Это… что… с ним делать-то? – спросил стремянной. – Того? – он мешком указал на полыхающую избушку.

– Не смей! – закричала, чуть не плача, баба, в очередной раз попытавшись вырваться из рук царевича.

Тот резко оттолкнул её от себя. Она упала в рыхлый, чуть подтаявший от жара горящей избы снег и заплакала. Добрый молодец повернул к ней розовощекое лицо. Стало заметно, что под глазом его расплылся огромный, красно-лиловый синяк. Он был точно такого же цвета, как стеганный, подбитый мехом кафтан царевича.

– Что, Яга, по-хорошему говорить будем или нам кошака жариться к твоей бешеной Метле отправить? – он кивнул на объятую пламенем избушку.

Василиса умоляюще протянула к нему руки. Времени объяснять, что она совсем не баба Яга, у неё не было.

Молодец соколиным взглядом обвел поляну. Вокруг валялись выброшенные вещи, которые хозяйка пыталась спасти из горящей избы, пока не стало ясно, что дело это безнадежно.

– Кузьма, дай-ка мне хвостатого… И шапку принеси.

Стремянной подал ему мяукающий мешок и побежал к ближайшей сосне. К ней стрелой пришпилило головной убор царевича. Еще несколько стрел торчали в коре рядом.

Взгляд молодца остановился на Бабе Яге. Вопреки его ожиданиям, она оказалась еще крепкая, не старая. Выбившиеся из-под вышитого платка русые, слегка подпаленные волосы уже имели заметную седину. Ей можно было бы дать лет пятьдесят пять или немногим больше. Точно не определить из-за копоти на лице, резко обозначившей все морщины.

Царевич огляделся, заметил торчащие из снега широкие, охотничьи лыжи. Вышитым валенком он пнул ближайшую лыжу в сторону побеждённой и покладисто сказал:

– Сразу надо было со мной, добрым молодцем, по-хорошему. Надевай-ка это. С нами пойдешь.

Не обращая больше на неё внимания, царский сын обернулся в сторону Кузьмы, который пыхтел у дерева, пытаясь выдернуть наконечник из ствола. Тот вонзился глубоко, поэтому у стремянного никак не получалось справиться.

Царевич вздохнул, дошел до него и, приложив некоторое усилие, вынул стрелу из коры. Шапка упала. Молодец покачал головой, поднял её, стряхнул снег о колено и, нахлобучив головной убор на соломенные кудри, обернулся к Яге.

– Плохо стреляешь из лука, – ухмыльнулся он. – Шапку только испортила!

Василиса на мгновение оторвалась от лыж, вскинула на непрошенного гостя мокрые не то от дыма, не то от слёз глаза, усмехнулась с горькой иронией, но промолчала.


…В это самое время в избушке, за подпертой сундуком дверью чулана, прижималась к стене Волшебная Метла. Она тщательно поджимала свои прутики, чтобы ни одна искра горящих досок не долетела до неё. Метла выжидала, когда охваченная огнем дверца прогорит настолько, чтобы ударить в нее с размаху черенком и выбраться на свободу.

В пути

Тихо в заснеженном лесу. Только слышно, как иногда всхрапывают кони, да скрипит под лыжами снежок.

Василиса двигалась первой. Чуть позади неё, верхом, ехали царский сын и его стремянной.

Иногда под снегом обнаруживались ветки, коряги, поваленные деревья. Тогда пленница спотыкалась и падала, долго барахтаясь в сугробах.

Когда она в очередной раз свалилась, царевич произнес, стараясь скрыть раздражение:

– Я тебе так скажу, Яга… Вас, погань басурманскую, давно надо бы прищучить, чтобы всякий хороший человек мог спокойно по лесу проехать… Чего ты копаешься? Эй, Кузьма, помоги-ка ей, а то мы так до ночи никуда не доберемся…

Пока стремянной слезал с коня, царский сын продолжал разглагольствовать:

– Мне, бабка, всё недосуг было навести на Руси порядок. А тут проснулся давеча и думаю: пора мне, добру молодцу, всю нечисть извести…

Мешок, привязанный к седлу сзади, зашевелился и издал жалобное мяуканье. Царевич хлопнул по нему вышитой рукавицей и сказал сурово:

– Заткнись, блохастый, а то шею сверну!

Василиса уже встала на ноги, обернулась и произнесла с горькой иронией:

– Смотрю, сердце у тебя, царевич, жалостливое, к чужой беде отзывчивое.

– А тож… Да ты, баба Яга, меня не боись. Я тебе слово молодецкое дал: ты мне поможешь, а я тебе… жизнь оставлю, – он сделал нетерпеливое движение рукой, приказывая ей двигаться. – Что избушку твою спалил, ты за то не обессудь, сама виновата. Я ж тебя просил: давай, бабуля, по-хорошему.

– Это ты по-хорошему, Прохор Васильевич, мне входную дверь выбил? – недобро глянула в его сторону Василиса.

– Я что тебе, сморчку-переростку, кланяться должен? – царевич захватил рукавицей с еловой ветки снежок и приложил его к синяку на скуле. – Мне можно с пинка двери открывать. Я – царский сын… Чай, не каждый день к тебе в избушку такой сокол, как я, залетает. Так что сама виновата… Смотри, как твоя Метла нам рожи разрисовала. Глаз совсем заплыл! Кузьме-то можно, он – холоп. А мне с таким синячищем как людям добрым показаться?

– Ага… это… – встрял Кузьма потирая разбитую переносицу.

– Хорошо, что я твою очумелую Метёлку горящим поленом в чулан загнал, да дверцу подпер.

Баба через плечо бросила на него взгляд, полный невыносимой, тоскливой муки.

– Что зыркаешь? Была бы ты с уважением к гостям, все было бы иначе… Так что радуйся, что сама – жива, да и котейку твоего мы спасли!

Из седельного мешка снова донеслись жалобные звуки.

– Эй, кто там мявкает? – нахмурился царевич. – Заткни пасть, хвостатый. Я, богатырь русский, на одну ладошку тебя положу, другой – прихлопну… Живи потом с рёбрами переломанными.

Кузьма, который на своей кобылке ехал позади всех, внезапно вздрогнул. Ему почудилось, будто бы что-то быстрое и юркое мелькнуло за деревьями в стороне. Стремянной насторожился. Места тут дикие, того и гляди на волков наткнёшься. Но лес был всё так же неподвижен и спокоен.

Проехав немного, Кузьма резко обернулся. Он мог бы поклясться, что видел какое-то мельтешение в стороне.

– Дык это… Там… За нами кто-то… Того… – сказал он, прибегнув ко всему тому скудному запасу красноречия, который у него имелся.

Царевич, увидев испуганное лицо своего слуги, обернулся, внимательно оглядывая лес. Рука его легла на рукоять меча.

Тихо кругом. Никаких посторонних следов. Только за ними троими дорожка по нехоженому снегу тянется.

– Чего пугаешь?

– Дык я… это… видел…

– Нет там никого. Птица, наверное, вспорхнула. Тебе, дурню, мерещится.

– Дык я… чего? Царевич-батюшка… – Кузьма покосился на бабку. – Ведьма нас… того… на гибель… к Студенцу… Боязно…


С этой книгой читают
В 1656 году бывший терской казак Сокол, а ныне – испанский капитан Алькон дель Рохо, во время путешествия из Аргентины в Испанию заключает Сделку с Морским Чёртом. На выполнение условий странного соглашения у него лишь год.Тем временем в вице-королевстве Перу воровка и куртизанка Ирэне де Ла Суэрте пытается стать сколько-нибудь добродетельной особой. Получается не очень хорошо. Но что делать, если за её нравственностью с недавних пор следит Ангел
Капитан Магической Службы Безопасности оборотень Марта Золотаева является ведущим специалистом по поиску духов местности, связанных с золотоносными месторождениямиЕё дедушка и наставник погибает в результате налёта грабителей на квартиру. Не смотря на боль утраты, капитану предстоит продолжить его дело. Ко всему прочему, нужно опередить убийц, мечтающих украсть и продать таинственный инкубатор, спрятанный сто лет в назад в уральском лесу.Золотаев
В конце 60-х годов XIX века у берегов архипелага Новая Земля артель поморских промышленников находит потерпевшее крушение судно. Группа из нескольких человек во главе с кормщиком Бекетовым решается на его обследование.Старый самоедский охотник Илко утверждает, что найденный на борту ребёнок принесёт страшные несчастья, но его не слушают.С момента, как промышленники покидают чужую палубу, смерть идёт за ними по пятам. Вырвутся ли они из ледяного п
Я не верю снам, но незадолго до появления на свет первенца, как раз накануне Рождества, приснилось напоминание о данном в детстве обете. Как же давно случилась та история, когда в меня, двенадцатилетнюю, влюбился второклассник. Из-за этого я с ним даже подралась. Этот эпизод стал началом первой любви, закончившейся в слезах и молитве Николаю Чудотворцу. Услышал ли святой девочку-атеистку? Помог ли? Годы пролетели, и я ничего не знаю о судьбе маль
Наша жизнь катиться по накатанному пути. Часто кажется, что весь путь ясен и неизменен. Но все это не так. Случиться может все, что угодно и когда угодно. Однако нужно помнить, что мы сами хозяева своей непредсказуемой жизни и оставаться людьми в любой ситуации.
Кто-то входит в историю, а кто-то в неё попадает. Джеку выпал второй вариант. Но попал он не просто в историю. Неожиданно для себя бывший покерный дилер открывает целый мир, живущий по своим, довольно абсурдным законам. И теперь вместе с новым другом ему придётся изучить мироустройство Королевства Шутов, получить колпак, дарующий силу и выяснить, кто же будет смеяться последним.
Он испытывал ракеты морского базирования, пережил «катастройку», летел в Сирию. Но кто-то сверху предоставил ему второй шанс и возможность кое-что исправить в нашей истории. Продолжение книги «Родитель «дубль 2».
Чужая снова в деле! Чудом избежав смерти Марго и, её друзья оказываются в совершенно другом кластере в крепости, принадлежавшей… Их ожидают головокружительные приключения новое оружие и ещё более ужасные монстры.Внимание! Содержит нецензурную брань.Внимание! Содержит сцены употребления наркотических веществ. Употребление наркотических средств вредно для здоровья.Внимание! Содержит сцены распития спиртных напитков. Чрезмерное употребление алкоголя
Мы снова отправляемся в заповедный лес, где обитают звери и духи, а кот Баюн и его верный помощник Серый волк продолжают обучать царевичей и рассказывать сказки. А какая сказка без царя Гороха, его верного помощника Балды, Бабы-Яги и Кащея Бессмертного – все в сборе, волшебные хроники продолжаются
Чёрные розы являются символом пустоты, печали и скорби. Но, преподнося букет своей избраннице, можно подчеркнуть её внутреннюю силу, особенную красоту и изысканность. Нелегко быть для кого-то Чёрной Розой…
В книге, рассчитанной на будущих мам и пап в простой и доступной форме рассказывается об одном из самых важных периодах материнства: беременности. В доступной форме даются исчерпывающие ответы на любые вопросы, а также множество необходимых советов и рекомендаций по воспитанию и уходу за малышом, оказанию первой помощи и т. п.
Сирил Норткот Паркинсон – британский историк и писатель, родившийся в начале XX века, известный не столько многочисленными историческими исследованиями, сколько сформулированному закону, относящемуся к теории управления и получившему его имя. В наиболее общем виде этот закон звучит следующим образом: «Работа занимает столько времени, сколько его отводится на ее выполнение».Эксцентричный английский юмор, присущий данной книге, сделал ее не теряюще