Елена Звёздная - Город Драконов. Книга третья. Часть вторая

Город Драконов. Книга третья. Часть вторая
Название: Город Драконов. Книга третья. Часть вторая
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Город Драконов. Книга третья. Часть вторая"

Внимание! Вторая часть, третьей книги!

Добро пожаловать в Город Драконов! 
«Многоуважаемая сударыня! Поскольку Бетсалин Макдауэлл желает получить место горничной в поместье Арнел, я выдаю ей это рекомендательное письмо с наилучшими пожеланиями и благодарностью за многолетние трудолюбие и старание, коие Бетсалин проявляла в отношении возложенных на нее задач».

Внимание! Версия книги предоставленная автором.

Книга первая. Часть первая: Город драконов. Книга первая. Часть первая. Елена Звездная

Книга первая. Часть вторая: Город драконов. Книга первая. Часть вторая. Елена Звездная

Книга вторая. Часть первая: Город драконов. Книга вторая. Часть первая. Елена Звездная

Книга вторая. Часть вторая: Город драконов. Книга вторая. Часть вторая. Елена Звездная

Книга третья. Часть первая: Город Драконов. Книга третья. Часть первая. Елена Звездная

Книга третья. Часть вторая: Город Драконов. Книга третья. Часть вторая. Елена Звездная

Книга четвертая. Часть первая: Город Драконов. Книга четвертая. Часть первая. Елена Звездная

Книга четвертая. Часть вторая: Город Драконов. Книга четвертая. Часть вторая. Елена Звездная

Книга пятая. Часть первая: Город Драконов. Книга пятая. Часть первая. Елена Звездная

Книга пятая. Часть вторая: Город Драконов. Книга пятая. Часть вторая. Елена Звездная

Бесплатно читать онлайн Город Драконов. Книга третья. Часть вторая




Мне довелось шесть лет прожить с профессором Стентоном, и мне казалось, что я знаю о драконах все, но я никогда даже не задумывалась над тем, как же они прекрасны.
И я смотрела на бледное, застывшее, словно высеченное из мрамора лицо дракона, в его сверкающие настороженные, опасно-прищуренные, яростные глаза и со все более и более нарастающим изумлением взирала на то, что происходило позади градоправителя Вестернадана - а там, собираясь словно мозаика, возвращались на место камни и осколки стекол, спаивались намертво, словно не теряли целостности оконные рамы, возвратили исходное состояние сломанные шкафы и полки…
- Уму не постижимо, - выдохнула, наблюдая весь этот процесс.
И постигнуть происходящее действительно было затруднительно. Профессор Стентон мог собрать разлетевшуюся на осколки вазу, как, впрочем, могла и я. Это действо требовало концентрации, прекрасного владения своим даром и времени. Аксиома магического мира - любое восстановительное заклинание требует контроля и времени, и вот только что, прямо на моих глазах, данная аксиома была попрана не глядя.
- Знаете, вынуждена признать, меня пугает спектр ваших возможностей, - признала я, наблюдая за тем, как последние осколки вплавляются в толстые оконные стекла.
Дракон оглянулся, лишь мимолетно взглянул на дело рук своих, вновь развернулся ко мне. Его темные глаза пылали, но это вовсе не было логичным для данной расы огнем - в глубине вертикальных зрачков тлело что-то алое, скорее схожее с кровью, нежели с пламенем.
- Мисс Ваерти! - с трудом сдерживаемый гнев отчетливо читался в каждом звуке его тихого слегка хриплого голоса.
- Лорд Арнел, - поприветствовала я его демонстративно официально-светским тоном.
И официоза было достаточно для того, чтобы мгновенно распределить наши роли. Несомненно, менее всего мне хотелось бы встретиться с лордом Арнелом на территории его дома, но раз уж этой досадной неприятности суждено было случиться, я держалась со всем достоинством, на которое была способна.
- Невероятно, - холодно произнес дракон, сложив руки на груди, выпрямившись и надменно-яростно взирая на меня с высоты своего положения, роста и гнева, несомненно явственно собираясь произнести монолог, достойный суда присяжных по делу об оскорблении чести, достоинства и частной собственности.
Но едва ли я после всех событий сегодняшнего дня была настроена выслушивать монологи, а потому единственное, на что лорду следовало рассчитывать - диалог.
- Мисс Ваерти, вы вторглись в мой дом! - начал с яростной тирады лорд Арнел.
- О, Боже, какое страшное преступление! - воскликнула я, не скрывая ни собственного гнева, ни сарказма. И не желая молчать, добавила язвительное: - Ваш гнев так праведен, лорд Арнел! Так… претенциозен и искренен! Складывается впечатление, что вы столь чисты и законопослушны, что ни разу, воистину ни единого раза, не вторгались в мой дом!
Судорожный выдох и почти скрежет стиснутых зубов.

Да, на мой словесный выпад ответить достойно лорд Арнел не мог никак, учитывая его же собственные прегрешения.
А вот мое появление в поместье прегрешением абсолютно не являлось, и я сочла уместным об этом сообщить:
- Я не вторгалась в ваш дом, лорд Арнел. Я не вы, и не ваш лишенный чести, достоинства и совести родственник, я даже не дракон, а потому абсолютно чиста перед законом и в ваш дом попала совершенно законным способом - путем трудоустройства!
Моя речь остудила ярость дракона так, словно его вмиг овеял арктический холод с самой вершины Железной горы. Из его позы исчез праведный гнев, лицо утратило сходство с высеченной из мрамора статуей, и голову он слегка опустил, взирая на меня уже не надменно и высокомерно, а скорее настороженно. Не удивленно, не потрясенно и даже не возмущенно - настороженность осталась единственным, что читалось в его глазах.
- Вы, - медленно проговорил лорд Арнел, - устроились на работу в мой дом?
От чего-то в его устах это звучало гораздо большим прегрешением, нежели незаконное вторжение. Искренне возмущенная этим, резонно ответила:
- Лорд Арнел, возможно, вы удивитесь до самой глубины вашей драконьей души, но я, как и любой другой житель империи, имею право на трудоустройство.
- Право на трудоустройство? - эхом повторил дракон. И почему-то вслед за этим, с неожиданной яростью повторил им же сказанное, но уже в вопросительно-утвердительном тоне: - Право на трудоустройство?!
- Именно так, - со всей твердостью, на которую была способна, ответила я. - В вашем поместье множество свободных вакансий.
- Неужели? - ядовито переспросил он.
Мне почудилась в этом слове некоторая угроза, и я не ошиблась в этом предчувствии.
- Множество свободных вакансий, - проговорил лорд Арнел, и краснота его взгляда казалось сделалась еще более отчетливой. - Множество свободных вакансий или явный заговор прислуги? Мисс Ваерти, вы полагаете, что я идиот?
Мне стоило некоторого труда твердо ответить:
- Нет.
И совершеннейше легко и просто, добавить:
- Вы умны, лорд Арнел. Вы чрезвычайно умны. Но при этом, если говорить на чистоту, то вам, как это ни прискорбно, присущ запредельный драконий эгоизм и адская неблагодарность!
Его лицо дернулось, словно я произнесла не слова, а отвесила пощечину. И я не решилась говорить что-либо еще, молча и выразительно сложив руки на груди, но даже этот безмолвный знак готовности к противостоянию потребовал от меня изрядного мужества. И все же, я вскинула подбородок, готовая продолжить не самый приятный разговор.


С этой книгой читают
В моем мире живут оборотни. Об этом мало кто знает, но мне, к сожалению, данный факт известен. И не только известен – я нахожусь в пути, конечная точка которого – дом главы клана Волка. Увы, это не экскурсия и не путешествие. Скорее финал моей короткой жизни, похожей на сказку… Страшную, правда, и с заведомо паршивым концом, но в общем и целом – сказку, как ни крути. Про серого оборотня по кличке Вихо и девочку, которой очень не повезло ему понра
Я хотела отомстить. Чтобы этот урод испытал все то, через что заставил пройти мою лучшую подругу. Чтобы ему тоже было больно и стыдно за самого себя. Чтобы осознал, каково это, быть втоптанным в грязь, и больше никогда, даже в кошмарном сне не повторял подобного ни с кем. А Триша… пусть счастлива будет. Пусть забудет горечь и горе, и будет счастлива, она этого достойна.
Вновь бросаю взгляд на тайремца, замечаю, что он с интересом поглядывает в мою сторону, и изображаю обольстительную улыбку, после будто невзначай поправляю молнию на декольте, опуская ее еще чуть ниже, несмотря на то, что вырез и так давно вышел за пределы разумного. И снова взгляд на офицера – мужчина теперь смотрел пристально, больше не пытаясь изображать равнодушие.Рыбка клюнула.
Она – не та, с чьим именем на устах рыцари совершают подвиги и чью красоту воспевают менестрели. Зато она умна, энергична, властолюбива… Знакомьтесь – Катриона Ринавиэль Уитримана, принцесса Оитлона. В простонародье – утырка. И пусть от наследницы Оитлона сбегают все женихи – ее враги их обгоняют. И пусть никто, даже собственные родители, не любят – зато все боятся. Но все это не может сделать Катриону счастливой… Пока в один далеко не прекрасный
Данная пьеса является фантасмагорией на темы, затронутые в книге Грейла Маркуса «Следы помады: Тайная история ХХ века» (М: Гилея, 2019). В 1983 году, собрав малоизвестный на тот момент и труднодоступный материал, автор решил его обработать, прибегнув к методу «художественного развлечения». Необычное действие происходит в «Кабаре Вольтер»: собрание многочисленных героев «Следов помады» – людей, живших в разные эпохи и в разных странах. Всё происхо
Сонет 857. Этот сон я увидел много лет назад. В просторе Сияющего Света голос отчётливо и любя сказал: «Так сложилось постепенно, исподволь и незаметно, тихо, мирно, безответно, жили вы среди „Нетленных“. А потом, в пылу порыва, вы, не знавшие страданий, ринулись в пучину боли, сами, по своей же воле. Но сейчас подходят сроки. И, согласно Договору, Из пучины вас поднимут. Да будет так!» Так ли это, иль не так – будущее покажет.
Авторский гениальный стиль позволит вам окунуться в увлекательный сюжет, который заставит вас пересмотреть свое представление о знаках зодиака. Эта книга станет отличным подарком для всех, кто увлечен астрологией и хочет узнать больше о себе и окружающих.
Книга "Истории Волшебного леса" окунёт вас в сказку, где животные разговаривают и живут в своих домиках. Это вторая история про маленьких друзей, которые всем помогают и никого не оставляют в беде. Доброта, дружба и неравнодушие творят чудеса!