1. Пролог
АННОТАЦИЯ.
- Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет.
И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей.
- Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца.
Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений вперед.
- Вы же любите свою младшую сестру мисс Тессару Шепард? - произнес герцог ровным голосом. - Мой лучший друг, граф Аспен Клент решил во что бы то ни стало жениться на вашей сестре, Я отговаривал его все утро. Но он очарован вашей сестрицей. По-правде говоря, она очень недурна собой, в отличие от … вас!
ЧЕРНОВИК
ПРОЛОГ
Увидев молодого герцога Дорсета впервые, я сразу поняла, что, несмотря на редкостную красоту, богатство и знатность, ему никогда не стать чьим-то мужем.
Такие самоуверенные жгучие брюнеты с холодными улыбками, преисполненные благородства предков, не женятся до глубокой старости.
- Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет.
И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей.
- Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца.
Голос его был официален и сух. Взгляд напоминал канцелярский нож. Я стояла в позе номер восемь, забыв напрочь, что пора бы перейти к десятой позе и томно вздохнуть.
- Что значит до конца месяца? К чему такая спешка? - удивленно спросила я. Неужели няня оказалась права, и герцог действительно влюблен? Мне страшно было поверить своему счастью. Но очень хотелось.
Я настороженно вскинула бровь. Нулевые шансы на замужество, а тут целый герцог, спешащий со свадьбой?
- Осталось всего и десять дней, а потом весь высший свет закружит новогодняя суета. И до смены года остается месяц. Будет не до свадеб. Я понимаю, я слегка вас обескуражил, - поспешил добавить горделивый герцог, делая глубокий вдох. - Но на то есть причины.
Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений вперед. Даже припудренные бабки на лавочке вдоль окон лет через десять вспомнят злосчастный бал в замке герцога. И все благодаря мне.
И если бы я случайно не попала в этот мир, в тело милой девушки, а родилась здесь, то наверняка меня бы уже вылавливали из ближайшей реки, где я бы утопилась от позора.
- Вы же любите свою младшую сестру мисс Тессару Шепард? - произнес герцог ровным голосом.
Я вспомнила светлые кудряшки и румяные щечки, и то, что она постоянно кричит мне на ухо.
Конечно люблю. Ради нее я соглашалась кататься по балам.
- Мой лучший друг, граф Аспен Клент решил во что бы то ни стало жениться на вашей сестре, - с досадой произнес Даниэль, поглядывая на двери.
Кажется, я помню красивого блондина, которому Тесс благоволила целый вечер. Она танцевала с ним три танца подряд, чтобы влюбиться в него с размаху и в лепешку. И орать мне о нем на ухо всю обратную дорогу.
- Я отговаривал его все утро, - сознался герцог, а на его красивом и благородном лице появилась едва заметная кислая улыбка. - Но он очарован вашей сестрицей. По-правде говоря, она очень недурна собой, в отличие от …
И взгляд герцога остановился на мне. Его бирюзовые глаза пробежали по мне снизу вверх. От атласных домашних туфель до наспех собранной прически. “Наверняка он скажет, в отличие от других девушек на балу”, - успокоила я себя.
- … в отличие от вас, - спокойно произнес герцог.
Я осмотрелась по сторонам.
- Возможно, я был слишком резок! - заметил Даниэль. - Прошу меня извинить.
- Ничего страшного. Я просто ищу, куда в случае чего спрячу ваш труп, - улыбнулась я. - Продолжайте говорить комплименты. У вас это отлично получается.
Если няня сейчас подслушивает наш разговор, она меня прикончит!
На лице герцога впервые проскользнул интерес.
- По законам, ваша сестра не может выйти замуж раньше вас, - с ноткой досады произнес герцог.
Он тоже осмотрелся, а потом вернулся глазами ко мне. Я стояла возле окна, повиснув на старинной зеленой бархатной шторе.
- Поэтому я предлагаю вам фиктивный брак. Мой отец настаивает на том, чтобы я как можно быстрее женился. А для вас я - последний шанс выйти замуж, - заметил герцог. - Поэтому я здраво рассудил, что мне нужна непритязательная девушка, которая не отличается редкостной красотой и любовью к балам и увеселения, которая не станет ущемлять мою свободу и устраивать мне сцены. Вы идеально подходите, мисс Эрцилия. И наш с вами брак открывает для вашей сестры и моего друга возможность быть вместе. Чего я лично не одобряю!
Я молчала. Трудно казаться принцессой, когда внутри тебя закатывает рукава и готовится к драке пьяный десантник Валера.
- Ах, какая честь для меня, - произнесла я, готовясь отказать так, чтобы мужик при слове “брак” забивался в угол и трясся, обнимая себя двумя руками.
Но тут я услышала стук колес по обледенелой колее. Я выглянула в окно, растопив пальцами морозный узор. К нашему дому подъехала еще одна карета, из которой вышел … О, нет!
- Так что вы там сказали? - произнесла я, оборачиваясь к герцогу и задергивая за спиной шторы.
Я даже изобразила милую улыбку, пообещав себе, что отравлю его при первой же возможности.
- Я предложил вам стать моей фиктивной женой! - нетерпеливо закатил глаза герцог, а я осторожно обернулась, чтобы проверить, не ошиблась ли я?
- Я согласна! - выдала я, закивав для убедительности. Краем глаза, в щель между шторами, я видела, кто шел по ледяной дорожке и уже подходил к дому. - Я нарочно не выходила замуж, решив посвятить себя отцовским делам. К сожалению, у отца нет наследника, а он уже не так молод, чтобы заниматься нашими лесопилками. И мне как раз требовался красивый и недалекий муж…
- Недалекий муж? - сощурился герцог, а я мило улыбнулась в ответ. Нет, а что?
- Ну вы же живете недалеко? - мило поморгала я, но предательская немного мстительная улыбка пыталась растянуть мои губы. - Значит, недалекий! Почти близкий!
- Значит, не будем медлить, - произнес Даниэль. Он все понял. - Завтра же начнем подготовку к нашей свадьбе. Я объявляю вашему отцу о вашем решении.
Герцог уже направился к двери, как вдруг дверь открылась, и он столкнулся нос к носу с тем, от кого у меня подгибались колени.
2. Глава 1
Карета подпрыгнула, а я стукнулась прической о потолок, резко открывая глаза и морщась от боли. Кажется, я придремала.
- … и запомни, ласточка моя, драконам нравится фактура! - послышался поучительный и ласковый голос няни.
Крупная, с сильными пухлыми руками, с огромной грудью, которую побоялась бы любая амбразура, в неизменном накрахмаленном чепчике с накинутой цветастой шалью, нянюшка Риза восседала рядом со мной. Она занимала половину кареты и спорить с ней было опасно.