Александра Суслина - ХАОС ГОВОРИТ «ДА». RECKONER: КНИГА ТРЕТЬЯ

ХАОС ГОВОРИТ «ДА». RECKONER: КНИГА ТРЕТЬЯ
Название: ХАОС ГОВОРИТ «ДА». RECKONER: КНИГА ТРЕТЬЯ
Автор:
Жанры: Современные детективы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "ХАОС ГОВОРИТ «ДА». RECKONER: КНИГА ТРЕТЬЯ"

Карьера Пола Коннолли идет вверх, все больше внимания приходится уделять административным обязанностям, и времени на расследования практически не остается. Кроме того, на Пола давит личная просьба заместителя мэра: посодействовать в деле о выплате страховки за утонувшую семейную яхту. Пол недоволен: это отвлекает его от более важных дел – в престижную частную школу каким-то образом попадают наркотики, в своем доме убит мужчина выстрелом в грудь, а в порту найден неопознанный труп…

Бесплатно читать онлайн ХАОС ГОВОРИТ «ДА». RECKONER: КНИГА ТРЕТЬЯ


Дизайнер обложки Дарья Трофимова

Корректор Наталья Витько

Редактор Елена Доброва


© Александра Суслина, 2021

© Дарья Трофимова, дизайн обложки, 2021


ISBN 978-5-4498-7552-5 (т. 3)

ISBN 978-5-4498-7422-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ГЛАВА 1

– 1 —

Лори шел по залитому утренним светом парку. Уже почти год, как они с Эммой перебрались обратно в город, но он все никак не мог поверить, что снова ходит по знакомым с детства улицам. Казалось, за время его учебы заграницей прошла целая жизнь, и город за это время полностью поменял свой облик.

В здании напротив ратуши достроили три этажа вверх. Отреставрировали старую колокольню. Зачем ее покрасили? Обшарпанной она смотрелась лучше. В парке поставили скамейки в неоготическом стиле. В центре в административных зданиях поменяли исторические оконные рамы. Наверное, кто-то очень удачливый выиграл тендер на замену этих рам. Интересно, кто?

К тридцати годам из протестующего художника-максималиста Лори превратился в спокойного и рассудительного архитектора-консерватора. Он объяснял себе это опытом, который приобрел на стажировке заграницей. Когда ты один протестуешь против устройства мира – это интересно, увлекает и завораживает, но когда это делают все вокруг, и каждый мнит себя великим… Тогда грань между оригинальным и банальным, искусством и фарсом стирается очень быстро…

Лори помнил момент, когда произошла эта перемена. Он гулял по выставке дипломных проектов очередного выпуска международной архитектурной летней школы и вдруг наткнулся на проект некой Эммы Л. Макфилд, построенный по классическим, почти хрестоматийным, законам.

***

Взаимоотношения Эммы с отцом и его новой семьей всегда были острой темой. Лори знал, что в душе у Эммы живет обида на отца, с годами переросшая в неприязнь ко всему, что имело отношение к ее сводному брату Тому, которого она считала причиной развода родителей.

Сам Лори старался не ввязываться в этот тлеющий семейный конфликт. Он был благодарен отцу Эммы за многое – тот не возражал против неравного брака Лори с Эммой, помог с клиентурой, а потом устроил его на работу в свое архитектурное бюро. В общении отец Эммы был вполне приятным человеком, и, что Лори ценил больше всего, никогда не напоминал Лори об их социальном неравенстве.

***

Лори вспомнил о Хью, когда возвращался с очередной встречи с заказчиком. Мелькающие за окном очертания квартала МК1 напомнили Лори о временах, когда они с Хью забирались на верхние этажи недостроенных высоток, и все происходящее казалось лишь подготовкой к «настоящей жизни». «Я сто лет не видел Хью, – подумал Лори. – Интересно, как у него дела?»

– 2 —

– Я недавно вернулся, – сказал Лори, осматриваясь по сторонам. – Хорошее место, никогда раньше тут не был.

– Я люблю этот бар, – сдержанно ответил Хью.

– Выглядишь хорошо! Ты врач? Женился? Как вообще жизнь?

Хью усмехнулся. В сидящем перед ним человеке Хью никак не мог разглядеть того Лори, которого знал раньше. Все меняется

– Я – не врач, – пояснил Хью, – я судмедэксперт. Получил степень. Работаю в Особом Отделе.

– А я думал, ты хирург или что-то в этом роде…

– Вообще-то я писал тебе об этом… Когда-то… – заметил Хью.

Лори не знал, что ответить. Все случилось как-то само. Новые увлечения, творческая тусовка, яркая жизнь, казалось, лишь на мгновение затмили память о друге. Мгновение получилось длиной в десять лет.

– Ладно, не важно, – прервал молчание Хью. – Что у тебя? Все в порядке, судя по виду?

– В общем, да, – кивнул Лори. – Работаю по профессии, женат, ее зовут Эмма.

– Поздравляю, – сказал Хью, подняв бокал.

– Хочешь, покажу тебе фото наших проектов? – с воодушевлением спросил Лори, надеясь, что это как-то реабилитирует его в глазах Хью.

– Давай.

Лори достал из сумки планшет и стал искать нужные снимки.

***

– Что-то ты задумчив больше, чем обычно, – заметил Берд, когда Хью пересел за стойку. – Неприятный разговор?

– Нет… разговор вообще ни о чем… Это мой лучший друг…

Берд вопросительно поднял бровь.

– Вернее, когда-то был моим лучшим другом… а сейчас мы – чужие люди… – пояснил Хью.

– Бывает, – согласился Берд. – Может чего-то тебе налить другого? Покрепче?

– Знаешь, так странно, – Хью помотал головой, – он вроде хотел просто пообщаться, весело повспоминать школьные годы, обсудить новости, а я… не смог.

– В смысле?

– Сидел и молчал, в основном. Ничего не рассказал про себя, на субботнюю вечеринку не позвал…

– Это нормально, – пожал плечами Берд. – Судя по всему, он сам удалился из твоей жизни. Исчез по собственной инициативе… И с его стороны глупо было думать, что когда он вернется, ты примешь его с распростертыми объятиями. Ты оберегаешь свою жизнь от чужих людей. А он – после стольких лет молчания – стал для тебя чужим. Так бывает… Так что ничего удивительного…

– Да, но просто он – мой единственный друг детства… А я совсем не обрадовался, его увидев… Наоборот, захотелось показать ему, что мне и без него хорошо…

– Видимо, он тебя сильно задел…

Хью пожал плечами.

– А зачем он приходил, не сказал? – спросил Берд.

– Просто так – возвращался из пригорода – вспомнил юность… Наши приключения, – Хью усмехнулся.

– Погоди, это не тот ли твой приятель, с которым вы труп из морга выкрали?

– Он самый, – рассмеялся Хью, инстинктивно оглядываясь в страхе увидеть Пола. – Только Полу не говори.

– Уже сто лет прошло. Это, скорее, забавно, чем… А зачем вы вообще в морг ночью полезли?

– Ты не поверишь – на опухоль посмотреть. Лори для проекта требовалось вдохновение…

– Хорошенькое вдохновение…

– Ну да, он такой…

– И что?

– Что было дальше, ты знаешь… Пока Лори срисовывал опухоль, я решил подготовить труп для студентов. Смотрю – пятна характерные. Стал рыться в бумагах. Они – явно липовые.

– И вместо того, чтобы вызвать полицию…

– Возникла такая мысль изначально, но это показалось таким… скучным, – улыбнулся Хью. – Я тогда и знать не знал про Пола.

– Да… для него это было тяжелое время…

– Я так и понял…

– 3 —

Мысль совместить день рождения Пола и его повышение родилась одновременно у Берда и у Лоренса. Большинство эту идею поддержали. Все, кроме самого Пола. Хотя дата приказа о назначении совершенно случайно совпала с его днем рождения, Полу почему-то было неловко. Он не привык быть в центре внимания и не знал, как следует себя вести в статусе «героя вечера».

Однако процесс оформления документов и официального вступления в новую должность отнимал много времени, и Пол не имел возможности подробно вникать в детали предстоящего празднества. Берда это устраивало.

Регулярные визиты Берда на другой конец света к Роуз, веселая музыка и коктейльные вечеринки, которые по выходным устраивали в Луне, подчеркивали контраст между «жизнью там» и «жизнью тут». Берд твердо решил организовать какое-нибудь шумное празднество в тропическом духе и внести в их размеренную жизнь свежую струю. День рождения Пола и его назначение шефом Особого дела стали прекрасным поводом для реализации этого замысла.


С этой книгой читают
В жизни Жака есть все, чего может пожелать мужчина: бизнес, красивая жена, взрослый сын и небольшой виртуальный роман. Ничего вроде серьезного – простая переписка, однако с каждым днем она играет для Жака все большую роль. Вдруг виртуальная возлюбленная Жака пропадает. Тогда он решается на немыслимый до этого момента поступок – отправляется на поиски девушки, в которую заочно влюблен, но с которой в реальности даже не знаком. Очевидно, такое реше
Следователь Пол Коннолли переживает не лучшие времена. Болезненный разрыв отношений заставляет его с головой погрузиться в работу. Но как назло – в преступном мире затишье, и Полу поручают разобрать бытовые дела, до которых обычно доходят руки в последнюю очередь. Из стопки таких «скучных» дел Пол вытаскивает практически наугад несколько папок, и начинается параллельное расследование пяти смертей, ничем, на первый взгляд, не подозрительных.
Никогда еще Пол Коннолли не сталкивался с таким преступлением – одно убийство, миллион правдоподобных версий, но ни единой улики. Команда Пола берется за дело, но ему самому трудно включиться в работу. Может, виной всему проблемы с новой подругой? Или старые подозрения насчет лучшего друга? Или мешает жить эхо прежних отношений? Или дело в книге, которую Пол помогал написать? А, может, не дает покоя давнее нераскрытое дело? Или все перечисленное
На скамейке перед главным входом в здание сидел человек в бейсболке. И никому, кроме опытного сыщика, не пришло бы в голову, что сидящий уже несколько дней как мертв. «Кажется, меня отравили», – гласила найденная рядом записка. Откуда взялся этот труп? Как он оказался ночью на скамейке? Кем был погибший? Кто его убил и почему? И кто оставил записку?Отправляясь расследовать это странное дело, сотрудник Особого отдела Коннолли даже представить не м
Кажется, жизнь Юстасии Роуз наконец налаживается – университет, студенты, собственная лаборатория. Что еще нужно эксцентричному профессору, изучающему ядовитые растения? Точно не новое дело об убийстве! Вот только…Отравлен неизвестный мужчина. Профессор Роуз соглашается помочь полиции с расследованием, но неожиданно… оказывается втянута в дело куда более сложное, чем кажется на первый взгляд, а кругом люди, которые знают больше, чем говорят. И хр
Деревушка Мидлшир хранит множество секретов, и в то же время от жителей ничего не утаить. Поместье последнего лорда Диглби разваливается, а после его смерти и вовсе пойдет под снос. Случайно обнаружив в старинном семейном медальоне портрет незнакомки, лорд решает найти возможного наследника. Ему помогают молодой писатель, дочь садовника и даже местные старушки-сплетницы. Вдруг кто-то что-то видел? Они раскроют тайну, даже если придется иметь дело
В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, ко
В джунглях центральной Америки пропала экспедиция археологов. Жители небольшого городка снаряжают отряд на поиски учёных. Нашёл отряд лагерь археологов и… трупы. А потом один за другим начинают умирать и сами спасатели…
Учебное пособие предназначено для студентов высших учебных заведений. Содержит 12 разделов личной тематики, направленных на изучение идиоматических выражений и паремий английского языка.
Ирина Бйорно – поэт, писатель, создатель. Пишет для взрослых и детей. Главная её награда – читатели, которые живут во всем мире и читают её книги.
«Другая жизнь» – это история Ника и Анны. Ему двадцать два, ей девятнадцать. Они подрабатывают летом в кинотеатре, пытаются сохранить свои отношения в секрете от коллег и друзей, говорят о поэзии и музыке и делятся мечтами о будущем.Анна выросла в семье, состоящей в религиозной общине, строгие правила которой не позволяют ей встречаться с «посторонним». Когда приходится делать выбор между любовью и семьей, Анна расстается с Ником. Он растерян и н
Семейные тайны правителей это скелеты в шкафу, который вот-вот развалится, но особенно он ненадежен сразу после государственного переворота. Бывший бастард Дэстен Хот, внезапно ставший наследником Дома, пусть и случайно, но разгадал тайну фамильных артефактов. Но не тайну своего происхождения и смерти своего отца. Поэтому сир Дэстен становится объектом шантажа. Любовь или честь Великого Дома? Брак по расчету или тихое счастье в глуши, и гори оно