1. Глава 1
В Доме-на-Утесе горел свет.
Я проезжала мимо него по дороге из Хай-Касла в Кроули уже после заката, и сияющие золотистым светом окна коттеджа, слишком дорогого, чтобы нашелся в наших краях на него покупатель, были хорошо заметны издали. Но арендаторы занимали Дом-на-Утесе только летом, когда сюда, на побережье, приезжало множество бездельников, желающих провести туристический сезон в месте, удаленном от мегаполисов и живописном.
В Кроули и жителей всего ничего – меньше пятнадцати тысяч, так что отдохнуть от суеты здесь проще простого.
Однако дело идет ко Дню Всех Святых, туристы давно разъехались… А Дом-на-Утесе все же кем-то занят.
Будь я учителем или же официанткой, до новых обитателей коттеджа мне бы и дела не было. Однако я служила в местной полиции, и оставить без своего внимания данный факт уже не могла.
Вдруг в дом забрались воры? Такое могло произойти, двухэтажный коттедж стоит на отшибе, в некотором отдалении от Кроули. Проберись сюда кто, свидетелей не будет.
Поэтому я свернула на подъездную дорогу, что вела на утес, плюнув на то, что моя тетя Дженнифер уже давно ждала меня с ужином. Служба и интересы общества важней всего.
Когда я подошла к дверям дома, ежась на холодном ветру, что дул с моря, первым делом убедилась, что никто замок не взламывал. Из-за двери доносилась приглушенная музыка. Кажется, что-то классическое. Заунывно надрывались скрипки.
«Быть может, все-таки новый жилец?» – подумалось мне.
Ну, что же, тогда я могу просто представиться и познакомиться. В чем прелесть проживания в крохотных городках, так это в том, что подобный визит вежливости не кажется чем-то неуместным, особенно если его наносит полицейский. Значок отлично заменяет собой пирог.
Собравшись с духом, я нажала на звонок.
Спустя несколько минут послышались шаги, чересчур тяжелые, чтобы быть женскими, и я даже самую малость занервничала. Кто бы там ни был, он чужак, а чужаки всегда опасны.
Дверь открылась, и обитатель Дома-на-Утесе предстал передо мной.
Действительно мужчина, и смотрел он на меня с крайней степенью недоумения и легким раздражением.
Сперва даже понять не удалось, молод мужчина передо мной или стар: он был сильно небрит, под глазами залегли глубокие темные тени, а сами глаза как будто запали. На вид, после недолгих раздумий, я дала ему лет сорок. Незнакомец как будто недавно вышел из запоя, о чем говорило и лицо его, и помятая футболка, и домашние штаны, видавшие лучшие виды. Из дома пахнуло затхлостью.
От этакого типа можно было ждать чего угодно, вплоть до ругательств и приказа убираться, но незнакомец удивил.
– Добрый вечер, мисс, что вам угодно? – осведомился он светским тоном и даже попытался изобразить не менее светскую улыбку. Вышло не очень, однако я посчитала, что попытку зачесть можно.
– Здравствуйте, – даже смешалась от такого приема я. – Простите за беспокойство. Меня зовут Оливия Мэллоун. Я служу в полиции Кроули, решила нанести визит вежливости. Дом-на-Утесе так давно пустует, что не смогла удержаться и решила удовлетворить любопытство.
Говорить о том, что я посчитала, будто в дом попросту вломились, я сочла лишним.
Пока я говорила, мужчина смотрел на меня пристально, не отрываясь, даже с каким-то преувеличенным вниманием.
– Ах да, обычаи маленького городка. А я чуть было не подумал, что слишком шумел, и соседи вызвали полицию, – снова попытался улыбнуться он. Уголки губ дрогнули и опустились. – Приятно познакомиться, мисс Мэллоун. Меня зовут Лео Фелтон, со вчерашнего дня я владелец этого дома. Надеюсь, стану для вас добрым соседом.
От такого заявления я даже растерялась. Не арендатор? Владелец? Этот Лео Фелтон не производил впечатление человека с деньгами, скорее уж, наоборот. А то, что звучная фамилия, Фелтон… Так мало ли тех Фелтонов в стране? В каждом графстве найдешь дюжину на пенс, слишком уж дорожат этим именем даже те, чье родство с нынешним лордом настолько отдаленное, что проще заявить о его отсутствии.
– Надеюсь, в наших краях вам понравится, – пробормотала я в смущении и на том мы распрощались.
Дома тетушка пеняла мне за задержку, ужин пришлось разогревать.
– Прости меня, – покаянно вздохнула я, усаживаясь за стол. – Я заехала в Дом-на-Утесе. Он теперь не пустует. Вот ведь странность. И тип там обитает какой-то странный. Стоит проверить, действительно ли он владелец. Выглядит он не слишком состоятельным.
Тетю новости заинтересовали, но и не мудрено, не так уж часто в Кроули хоть что-то происходило не по заранее утвержденному плану. А новые лица появлялись и вовсе редко. Туристы – те не в счет.
– Тип? Стало быть, мужчина? – тут же уточнила тетушка как и любая женщина в маленьком городке, что имеет незамужнюю дочь, или племянницу, или дочь или племянницу подруги. Для тети Дженнифер любой холостой мужчина был потенциальной добычей, которую следовало тащить к алтарю, чтобы всучить подходящей особе женского пола.
Я вздохнула. Наверное, стоило промолчать.
– Мужчина, тетя. Но это вовсе не причина его сватать. Он какой-то мутный… Еще и Фелтон. Курам на смех с такой-то помятой рожей.
Мои слова не показались тете Дженнифер достаточно убедительными, чтобы выбросить мысли о новом жителе Кроули.
– Уж слишком ты переборчива, Лив. Тебе что, лорда подавай? Так и умрешь старой девой?
Участь старой девы не казалась мне чем-то ужасным, как и чем-то действительно близким. Двадцать восемь лет – не тот возраст, чтобы мучиться из-за отсутствия кольца на пальце и персонального мужчины в личном пользовании.
– Зачем мне лорд? Его слишком дорого содержать, – махнула рукой я и воздала должное фирменному тетиному пирогу. Вышел он как всегда – пальчики оближешь. – Но и такого вот… маргинала я бы тащить к алтарю тоже не стала. Я еще не настолько отчаялась.
Тетя Дженнифер была уважаемой бездетной вдовой, поэтому считала, что имеет полное право наставлять на ум всех молодых незамужних женщин в Кроули, а в первую очередь собственную племянницу, которая – вот паршивка! – все никак не рвалась стать уважаемой дамой, именуемой «миссис».
– Приличная женщина и из мужчины может сделать человека! – изрекла тетя Дженнифер и отправилась мыть посуду, мурлыча под нос какую-то песенку.
Я только выдохнула с облегчением, радуясь, что очередная беседа «Лив, тебе нужно выйти замуж» благополучно окончилась, и я отделалась малой кровью. Не то, чтобы я вообще была против семейных уз, но ставить именно брак целью своего существования категорически не желала, да и конкретно сейчас хотелось покоя и свободы, а не тарелок, готовки, стирки и всего того, что тетушка называла «уход за мужчиной».
К тому же начальство обещало повысить меня до детектива-инспектора, и пусть в нашей глуши карьера – вещь несколько условная, однако повышение я буквально предвкушала. Зачем сейчас мне вообще муж? Жаль, что тете всего не объяснишь, она была родом из той эпохи, когда главным достижением женщины было именно удачное вступление в брак.