Фредди Ромм - Хроники Камелота

Хроники Камелота
Название: Хроники Камелота
Автор:
Жанры: Боевое фэнтези | Героическое фэнтези | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Хроники Камелота"

Король Артур – не только герой легенд, но и реальная историческая личность. Где грань между историей и вымыслом?

Роман «Хроники Камелота» – историческое фэнтези. На страницах романа мы встретимся как с отважным Артуром, так и с таинственной Морганой, прекрасной Гиневрой, зловещим Мордредом, мудрым, но коварным Мерлином, а ещё – храбрыми принцами и принцессами, рыцарями Круглого Стола, драконами, волшебниками и волшебницами, иноземными захватчиками, работорговцами и шпионами. Колдовство, жаркие битвы, похищение, жертвоприношение и спасение красавиц, а главное – любовь, не знающая, что такое время.

Бесплатно читать онлайн Хроники Камелота


© Ромм Ф., 2022

© Издательство «Aegitas», 2022

Все права защищены. Охраняется законом РФ об авторском праве. Никакая часть электронного экземпляра этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

* * *

Глава 1. Родные и названые сёстры

Снаружи сверкнула молния, и мгновение спустя грянул гром. Ещё через миг дождь хлынул, словно из ведра. Новорожденная девочка проснулась и заплакала.

– Детка, бедная! – запричитала дородная кормилица. – Ах, беда какая! Сиротинушка! За что тебя так боги наказали?!

– Молчи, глупая женщина! – прошипел молодой парень, сидевший в углу. – Нет никаких богов – кроме Бога единого и вечного, сотворившего мир и каждого из нас!

– Бог, говоришь? – сквозь слёзы произнесла кормилица. – Выходит, это он лишил безвинного ребёночка родителей?

– Бог лучше знает, что дать каждому из нас! – с важностью подняв палец, произнёс парень. – Он посылает нам испытания, чтобы мы стали лучше! И никогда не посылает испытания, которые мы не можем выдержать!

– Заткнись, болван! – разозлённая кормилица перестала плакать, поднялась с места и взялась за палку. – Ещё слово – и твой Бог испытает тебя, как ты хорош под проливным дождём! А нет – так отведаешь моей дубинки!

Парень мигом умолк и забился дальше в угол, испуганно глядя на рассерженную женщину. Воин, сидевший в стороне и мгновение назад казавшийся спящим, вдруг захохотал:

– Ты, Гаррис, такой же трус, как твой Бог! Баба подняла палку – и ты тут же наложил в штаны! А ты, Мэри, зря поторопилась. Я всё ждал, когда этот олух наговорит гадости про их высочества Ричарда и Лану! А ты вспугнула его – зря, тут бы он у меня получил как следует!

– Я ничего про них не говорил, – неуверенно пробормотал парень.

– Ну так молчи и благодари, что мы тебе разрешили спрятаться от дождя! Надо же, какой ливень! А ведь полчаса назад на небе не было ни облачка.

Воцарилась угрюмая тишина, нарушаемая только рёвом воды снаружи и частыми ударами грома. Внезапно произошло нечто невероятное: у входа послышались тяжёлые шаги, и в комнату вошёл высокий коренастый человек с тяжёлым взглядом. Воин и кормилица мигом пали ниц:

– Великий Мерлин! Мы к твоим услугам!

Прославленный маг небрежно кивнул и, ни о чём не спрашивая, направился к детской колыбельке. Кормилица с изумлением уставилась ему вслед: подошвы колдуна были сухими, и с плаща его не стекала вода.

– Ты! – неожиданно развернувшись и устремив на Мэри указательный палец, произнёс маг. – Присмотришь вот за этой вещицей! – и на детское одеяльце лёг странный предмет, похожий на браслет.

– Великий Мерлин! Как же я смогу? Многие люди, узнав, что это твой подарок, попытаются отнять его!

– Не попытаются. Всякого, кто так поступит, ожидает скорая беда. Так и расскажите всем, кто станет спрашивать. А сверх того – не болтать! А кто развяжет язык до срока…

– Мы будем молчать! – выражая общее мнение, заявила Мэри. Воин с готовностью мотнул головой, дрожа, как лист на ветру. Гаррис также кивнул, словно вздрогнул.

– Великий Мерлин! – заговорил вдруг воин. – Дозволь спросить!

Мерлин небрежно кивнул.

– Отчего разразилась эта гроза? Ведь ещё в полдень на небе не было ни облачка!

– Оттого что юная дева, чистая душой и прекрасная телом, отдана в жертву дракону и растерзана им, – глухо ответил маг.

Прежде чем присутствующие опомнились, колдун шумно прошагал к выходу и исчез, словно его и не было. Только браслет, лежащий на детском одеяльце, безмолвно подтверждал, что удивительное явление – не сон, привидевшийся сразу троим.

– Что он сказал? – словно не веря своим ушам, произнёс воин. – Мэри, ты слышала то же, что и я?

– Да… Так сказал Мерлин.

В пещере наступила тягостная тишина.

Не прошло и получаса после ухода Мерлина, когда Мэри услышала перед входом конский топот, ржание и хлюпанье грязи. Воин насторожился и потянулся за мечом.

– Кого это опять к нам несёт, – буркнул он. Однако, едва выглянув наружу, подскочил и застыл в позе почтительности. Через мгновение в дверном проёме появился почти столь же почтенный гость, как предыдущий: принц Колдуэлл.

– Кто здесь? – величественно спросил он, касаясь ладонью рукояти меча. Воин дёрнулся:

– Ваше высочество! Я – Дик-лучник. Эта женщина – моя сводная сестра Мэри, она кормит новорожденную девочку, дочь их высочеств Ричарда и Ланы! А вон тот человек в углу… мы его не знаем, только сегодня увидели, он от дождя спрятался.

– Моё имя Гаррис… миссионер Гаррис, меня часто называют преподобным, – отозвался злополучный поборник единого Бога. Колдуэлл бросил на него безразличный взгляд и тут же обратился к Мэри:

– Раз ты кормилица – берёшь дитя и едешь с нами!

– Как это? Ребёночка под дождь? – забыв про свою робость, возразила кормилица.

– Мои воины прикроют вас обеих! Ни капли дождя на вас не прольётся! А это что за вещица? – только теперь принц обратил внимание на браслет, подаренный Мерлином.

– Это великий Мерлин подарил девочке! – пояснила кормилица, поднимаясь с места и бросая боязливый взгляд на вход. – Сказал, что этот браслет будет защищать её в трудную минуту.

– Вот как! Значит, ты, Дик, едешь с нами и присматриваешь за браслетом – чтобы не пропал. Хуже нет, чем вызвать гнев Мерлина. В путь!

И все трое вышли наружу, оставляя в помещении только испуганного Гарриса.

Тем временем выяснилось, что дождь почти прекратился – только лёгкая морось падала с неба.

– Воинам будет легко исполнить мой приказ, – усмехнулся Колдуэлл. – Эй, кто-нибудь, возьмите на лошадь женщину с ребёнком! Все остальные – охраняйте их, как меня!

Он убедился, что Мэри садится на самую крепкую лошадку. Дик подал ей младенца и браслет, и отряд отправился в путь – только грязь захлюпала под копытами.


Гаррис убедился, что вокруг никого, и подошёл к очагу, где ещё грелся котелок с супом из оленины и трав, раздобытых хозяйственной Мэри, когда ещё была ясная погода.

– Вот так бывает: готовят люди еду, хлопочут, а потом – раз! – и приходит повелитель, приказывает, и суп достаётся совсем другому, – философски прокомментировал Гаррис. Он взялся за деревянную ложку и начал прихлёбывать. Однако и ему не сразу довелось наполнить свой желудок остатками плоти убитого оленя: снаружи снова послышались шаги, и в домишко вошли двое – богато одетая черноволосая молодая женщина ослепительной красоты и воин, сопровождавший её.

– Ты кто такой? – спросила женщина прямо с порога. Гаррис, всё ещё надеявшийся наполнить желудок, замешкался с ответом, и воин сурово прикрикнул:

– Отвечай её величеству королеве Моргане!


С этой книгой читают
Конец 16 века. Только что Польша и Литва объединились в Речь Посполитую – государство с единым правителем, единой армией. Пан Михал Яровецкий получает назначение на южную границу нового государства, которую надо охранять от татарских и турецких вторжений. Семья Яровецких переезжает на новое место жительства. and nbsp, 16-летняя дочь Михала – красавица Лиля на выданье. Она не только хороша внешне, но и очень спортивна, отлично плавает, владеет ору
Он не был принят своим временем и обречён погибнуть, но люди будущего решили иначе, забрали его к себе. В их мире он успешен и благополучен, но горячее сердце не даёт покоя и толкает на опасные авантюры. Дизайнер обложки – Татия Субботина (Татьяна Наконечная).
Эта книга отличается от всех других, написанных о Жанне д’Арк, одной из самых загадочных личностей в мировой истории. Как могла юная крестьянка переломить ход Столетней войны, разгромить вражеские армии и добиться коронации короля-француза? Автор книги, увлеченный исследователь европейской истории, изучив и давние работы, посвященные Жанне д’Арк, и современные публикации, рассматривает наиболее странные загадки Орлеанской девы, анализирует факты
Детектив Валя, кузина Андрея Кароля, находит мемуары Жюльетт – бывшей разведчицы, работавшей с Леопольдом Треппером и раскрывающей секреты, о которых умолчал героический разведчик. Там и тайны советской, германской и британской разведки, и игры гестапо, и таинственное государство нацистов в Андах. Теперь сотрудникам Кароля приходится ехать в Аргентину, чтобы найти пропавшего журналиста. А за мемуарами охотятся последыши Рейха. «Эхо далекой войны»
Море хранит много тайн. Большая их часть навсегда останется в пучине. Но об одном эпизоде я хочу Вам рассказать!
Этот рассказ о девочке Аштар, которая родилась в обычной семье. И с каждым годом ей приходилось узнавать много нового, о чем она и не догадывалась…
Молитесь. Встаньте на колени, протяните руки и молитесь. Каждый молится по-своему: одни делают это в храме Шести Владык; другие в камерах покаяния, с плетью в руках; третьи же возносят свои мольбы у призрачного собора святой Силестии; а иные тихо плачут в жалкой лачуге. А кто-то молится прямо на поле боя. Ведь война – это молитва, а воины – это души, которые просят милости. Они просят с помощью своих мечей. Кто-то жаждет славы. Кто-то денег. Кто-
На мир напала армия Теней и человечество отбивается от них, как может. И вот обнаруживается, что подростки с 15 лет начинают обладать способностями, превращающие их в огромных оборотней. Когда-то их предки поклонялись животным и получили такие же способности, и, спустя века, силы пробудились для борьбы. Чтобы защитить землю, люди создали Академии Оборотней в очагах опасностей, куда свозят подростков с этими способностями. Они успешно отбивают вол
Описание жизни епископа Русской Православной Церкви Заграницей Иоанна Легкого (1907–1995), его семьи и близкого ему духовенства.Сокращенная версия текста была опубликована в «Новом Журнале» (Нью-Йорк), № 264 и 271.
В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описыва
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).