Сергей Каргин - Индия, брат!

Индия, брат!
Название: Индия, брат!
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Индия, брат!"

Что такое работать и жить в чужой стране? В современном мире этим уже никого не удивишь. Только если эта страна не… Индия.О непостижимой и невероятной Индии; о ментальности, ставящей в тупик европейского человека; о шокирующей разнице в уровне жизни и кастовых взаимоотношениях; о том, что обычный турист никогда не узнает; скрытых и не афишируемых сторонах работы и быта с максимальной откровенностью – от автора: непосредственного участника и свидетеля событий в сборнике рассказов «Индия, брат!»

Бесплатно читать онлайн Индия, брат!


© Сергей Каргин, 2022


ISBN 978-5-0056-6258-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Меня сократили. В смысле как штатную единицу. У нас на предприятии в соответствии с духом времени и укреплением демократии решили претворить в жизнь программу «Пять шагов». Идея программы была до безобразия проста – согласно новой концепции, от генерального директора до простого работника должно быть не более пяти руководителей. Должности числом свыше подлежали ликвидации. Налицо осуществлялась смычка генерального директора и рабочего. А поскольку должности уровня заместителей генерального директора, директоров управлений, начальников цехов, участков и их заместителей подпадали под дипломатический иммунитет, то программа пяти шагов автоматически отвязалась на мастерах производства – ниже руководящих должностей уже не было. Правда, до этого на предприятии активно проводилась программа «Мастер – организатор и вдохновитель всех побед». Но когда под руководящими креслами начинают трещать ножки – тут уже, как известно, не до трудового энтузиазма; и выбора особого не остается. Вернее, он есть – но он один. Тем более что все новшества на предприятие спускались из головного офиса компании, а им – виднее.

Моя должность называлась «мастер наладки горного оборудования» – то есть экскаваторов, буровых станков и разной мелочи. Потому, оставив на хозяйстве своего бывшего подчиненного, а по сути товарища по работе, Серегу (на весь горно-обогатительный комбинат нас было два наладчика), я созвонился с Питером. У них полным ходом шел монтаж экскаваторов, которые завод в 2012 году продал в Индию. В 2013-м их уже начали собирать на месте – на двух карьерах под городом Дханбад, что в штате Джаркханд: один карьер назывался «Катрас», второй «Блок-2». Со специалистами моего профиля беда была (и есть) везде. И в Индии тоже. И я уехал в Индию.

Собственно, в Азии мне доводилось бывать и раньше, и потому Индия меня не сильно и страшила. Хотя когда-то давно я для себя установил однозначное табу на поездки в две страны – это Египет и Индия. Египет – по причине особой ментальности местного населения, а Индия – по причине дикой антисанитарии со всеми вытекающими отсюда последствиями, причем зачастую уже дома. Но, как говорится, человек предполагает, а Бог – себе на уме. Видимо, по этой самой причине, словно в насмешку спущенной мне свыше, мое мировосприятие резко развернулось на сто восемьдесят градусов. А с учетом того, что продажа экскаваторов сопровождалась годом гарантии и последующим шестнадцатилетним сервисным обслуживанием или так называемым MARC-контрактом со стороны русских специалистов, судьба оказалась ко мне щедра на редкость.

Что ж, жизнь – штука порой забавная.

Стакан

– Встречать тебя будет в аэропорту наш транслейтер Шудипто, – позвонил мне из Индии за несколько дней до вылета мой будущий начальник Щукин. – У Шудипто будет табличка в руках. Ну а потом придется ехать часов пять-шесть на машине. Это Индия, брат.

На том мы и распрощались.

Калькутта (вообще-то, по-правильному с 2014 года – Колката) встретила влажным душным воздухом, пропитанным терпкими пряными ароматами. Транслейтер Шудипто – картонкой с надписью «Ижора» вместо моего имени. Хотя сей факт меня, в общем-то, и не особо дезориентировал. Познакомившись, направились к машине и двинулись в путь. Который для Шудипто неожиданно быстро завершился уже минут через тридцать, потому что на окраине Калькутты он счастливо и радостно катапультировался из машины недалеко от своего дома, клятвенно обещая вечером на поезде выехать в Дханбад и завтра утром быть на работе. И радушно предоставив мне таким образом оставшиеся шесть часов преодолевать по совершенно незнакомой местности в гордом одиночестве. Вместе с водителем, разумеется. Который к тому же ни по-русски, ни по-английски был не андестенд ни разу.

Но поскольку дело свое водитель знал, то спустя энное время без каких-либо приключений (что явилось либо абсолютным исключением, либо каким-то невероятным везением – в чем я убедился в последующие годы работы) доставил меня в точности по месту назначения. А именно в гостиницу Cocoon, что в городе Дханбаде. В окрестностях которого мне и предстояло влиться в процесс монтажа экскаватора – уже четвертого по счету, потому как три уже были смонтированы и запущены в эксплуатацию. К этому моменту шел уже восьмой месяц активной работы русских специалистов в Индии. Я приехал для того, чтобы сменить коллегу-наладчика – завершить монтаж и для дальнейшей работы по гарантии.

Но сначала надо было рассчитаться с водителем.

– Dollars? – спросил я.

Непонимающий взгляд водителя вернул меня в индийскую реальность, где, кроме рупий, других денег не видели. А поскольку, кроме долларов, у меня с собой ничего и не было, то и спрашивать о вариантах расчета не имело смысла.

– Оk, – сказал я и добавил по-русски: – Подожди тогда.

Я вышел из машины и направился ко входу в гостиницу, совершенно не представляя, что буду делать дальше. За стойкой «Reception» стоял администратор, напротив которого маячила спина какого-то человека. Я подошел и поздоровался.

– На меня должен быть забронирован номер, – пояснил я и назвал фамилию.

Спина, нестабильно покачнувшись, развернулась на мой голос, и предо мной явилось знакомое лицо Ивана – раньше работали и жили в одном городе, его сократили чуть раньше. Вообще, с Ваней и его братом Саней я плотно пересекался еще по прежней работе, где они зарекомендовали себя как классные машинисты, у которых руки, как говорится, росли откуда надо. Экскаваторы, на которых они работали, всегда были просто в образцовом порядке. Беспокойная душа Вани не давала ни минуты покоя рукам – в перерывах между погрузками Ваня постоянно что-то проверял, смазывал, подтягивал: экскаватор он знал как свой карман. Саня от брата не отставал – и потому с ними всегда было приятно работать.

– О! Привет! – обрадовался я. – Как жизнь? А я тут не знаю, как с водителем рассчитаться – у меня только доллары, а местных еще не наменял.

– Ммм… Ааа… Серега?! О-о-о-о!!! А… я тут… о… о… обща-аюсь… – промолвил Ваня, держась двумя руками за стойку ресепшена. Держался Ваня за стойку несколько странно, потому что со стороны создавалось впечатление, что он не просто положил руки сверху, а как бы невзначай и незаметно для окружающих на самом деле тестит эту стойку на надежность конструкции и для пущей убедительности пытается оторвать ее вместе со всем крепежом. И только тогда до меня дошло, что Ваня, судя по всему, очень сильно… устал. Но оно и неудивительно: семь месяцев в джунглях да на +50 – не шутка. Разрядка тоже нужна. Если в меру.


С этой книгой читают
Истории несчастливой, безответной любви, обмана и предательства не раз ложились в основу литературных произведений. Будь то проза или стихи, драма или комедия.Свой взгляд на проблему в книге «Сердце под вуалью» представляет Зинаида Загранная. И с высоты прожитых лет дает молодым женам советы, как пережить подобную историю в собственной жизни.Философский и лирический материал книги будет интересен также специалистам сферы искусства.
Обыкновенный человек, уже не молодого возраста, гуляет по парку и продолжает вспоминать свою жизнь. Он – обыкновенный человек, ничем не примечателен. Если кто-то дошел до четвертой части, то значит, ему интересно. Еще не знаю, сколько будет частей, но пока будут. И помните, я такой же, как и вы, я просто – один из семи миллиардов!
Главный герой – мужчина, его имя мы так и не узнаем. Он собрался улететь в Нью-Йорк, по работе, но вот что его ждет на том самом борту самолёта, это вы узнаете из моей книги.
Повествование о русском художнике, которого жизнь проверяет на прочность, о взлетах и падениях, о преданности и предательстве, о творчестве и жизни, о том, что любовь и красота держат мир в равновесии…
Удивительная история жизни Архангела Вселенной во плоти человеческого тела с целью выполнения особого поручения от Творца неба и тверди.Эта книга не подразумевает стандартные ответы на стандартные вопросы и поэтому, не может быть прочитана человеком, чьи основные потребности в жизни: еда, сон и секс. Вы должны предварительно понять, как устроен мир Земной и как работают Вселенские законы. И только в том случае, когда Вы уже догадываетесь или знае
Страной сказок и мифов называют Алтай. Но в реальности никакому, даже самому причудливому вымыслу не угнаться за действительностью. Особенно в тех случаях, когда сама природа словно побуждает человека к рискованным поступкам. Так было за века покорения региона человеком, описанные в романе, где взаимосвязаны комета Галлея, смерть Чингисхана и судьба его сокровищ, похищенных белогвардейцами в столице дореволюционной Монголии. А если добавить сюда
Пародия на медицинскую статью. Юмор. Высмеивается псевдо научность в медицинской практике по теме сексология. Интересные "изыскания" по разделу медицинской практики у мужчин.
Целых три убийства на одну маленькую деревушку! Следователь Валерий Воронов даже помыслить не может, что в этом замешаны тёмные силы. Деревня Старое Болото выдаёт свои, иногда совсем неадекватные ответы на прозаические вопросы…Непредсказуемый финал в стиле автора.