Кристи Маккелен - Инстинкт сохранения любви

Инстинкт сохранения любви
Название: Инстинкт сохранения любви
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Kiss
ISBN: Нет данных
Год: 2017
О чем книга "Инстинкт сохранения любви"

Молодой предприниматель Макс отгородился от окружающего мира после скоропостижной кончины любимой жены. Неожиданное появление в его жизни Кары, красивой, умной, тонко чувствующей девушки, встревожило Макса. Она сумела стать ему отличной помощницей и настоящим другом. Они полюбили друг друга. Но Макс считал новые отношения предательством памяти жены, и молодые люди расстались. Вскоре Макс понял, что не может жить без Кары, но поверит ли она в его любовь после того, как он отказался от нее?

Бесплатно читать онлайн Инстинкт сохранения любви


Unlocking Her Boss’s Heart

Copyright © 2016 by Christy McKellen

© «Центрполиграф», 2017

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017

* * *

Посвящается Бэбс и Филу, самым щедрым, любящим и внимательным родителям на свете. Вы всегда поддерживали меня во время моих взлетов и падений (а их было немало) и каждый раз помогали подняться и вновь обрести веру в себя.

Я люблю вас. И надеюсь, вы знаете об этом.


Глава 1

Кара Уинстон медленно поднималась по гладким темным ступеням к сверкающей черной двери элегантного особняка в Южном Кенсингтоне. Она с трудом сдерживала радостное изумление, охватившее ее при виде этого великолепия.

Именно в таком доме она мечтала жить во времена своей простодушной, полной надежд юности. В ее фантазиях четырехэтажный особняк в викторианском стиле звенел счастливыми озорными голосами детей, которых они вместе с красавцем-мужем воспитывали бы в строгости, но с любовью, и каждый вечер, оставшись наедине, весело смеялись над их проделками. Просторные комнаты наполняло благоухание свежих цветов, а сквозь большие витражные окна лился мягкий свет, отбрасывая разноцветные блики на дорогую, но очень удобную мебель.

Однако в реальной жизни ее крохотная квартирка в Ислингтоне с одной спальней не имела ничего общего с удивительным особняком ее мечты.

Более того, она может лишиться и этого скромного жилища, если упустит шанс, представившийся ей сегодня.

При мысли о том, что в скором времени жадный хозяин может выселить Кару из квартиры, которую последние шесть лет она привыкла считать своим домом, к ее горлу подкатила тошнота. Если она как можно быстрее не найдет работу, придется вернуться в Корнуолл, забытую богом деревушку, в крохотный домик, где живут родители вместе со своими собаками, и умолять их принять ее, пока она снова не встанет на ноги.

Кара горячо любила родителей, но содрогнулась при мысли о том, что снова придется ютиться в тесном сельском домике всем вместе. Особенно после того, как полгода назад она сообщила им, что получила работу своей мечты, став персональной ассистенткой генерального директора одной из крупнейших корпораций в стране. Родители были счастливы, и вскоре, благодаря матери, новость о назначении дочери распространилась среди родственников и соседей по деревне. Кару буквально завалили письмами с поздравлениями.

Думая о том, что придется снова звонить и объясняться, почему вынуждена уволиться, проработав всего три месяца, Кара задрожала от стыда. Она просто не могла этого сделать после того, как родители потратили столько денег на ее обучение, чтобы дать шанс на лучшую жизнь, которого не было у них. Как она могла так с ними поступить?

Тем не менее, если повезет, не придется вести этот унизительный разговор, потому что сегодня ей представляется идеальная возможность исправить ситуацию. Если сумеет решить проблемы с работой, непременно справится и с другими трудностями.

Поправив под мышкой папку с резюме и отличными отзывами о своей работе, заработанными за несколько лет, Кара нажала на блестящую медную кнопку звонка рядом с дверью и приготовилась встретиться с владельцем дома.

Секунды тянулись мучительно медленно.

Нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, она снова провела рукой по волосам, оправила юбку своего лучшего костюма, желая выглядеть уверенно и респектабельно, когда дверь наконец откроется.

Однако никто не открывал.

Возможно, работодатель просто не слышал звонка.

С трудом сдерживая желание погрызть ногти, которые совсем недавно удалось отрастить, Кара позвонила снова, на этот раз дольше, чем в первый раз. Она уже собиралась уйти, чтобы вернуться позже, как вдруг дверь распахнулась и перед ней предстал высокий, ослепительно-красивый мужчина. В мужественном облике ощущались сила и властность. Кара неожиданно почувствовала, как сердце забилось быстрее. Его густые темно-каштановые волосы непокорно падали на лоб, добавляя облику непринужденность и дерзость. Взгляд золотисто-карих глаз был пронзительным и прямым. Если бы ей пришлось описать его одним словом, то ему как нельзя лучше соответствовало слово «сногсшибательный», как бы старомодно оно ни звучало.

Недовольный взгляд мужчины скользнул по ее лицу и уперся в папку.

– Что вы хотите? – спросил он грубо и настолько резко, что Кара машинально сделала шаг назад и едва не упала со ступенек.

– Макс Файербрэйс? – Она с досадой услышала собственный дрожащий голос, ставший реакцией на его неожиданную враждебность.

Мужчина нахмурился:

– Я не работаю с благотворительными организациями.

Глубоко вздохнув, Кара натянула на лицо самоуверенную улыбку и ответила, стараясь сохранять терпение:

– Я не из благотворительного фонда. Пришла устраиваться на работу.

Исходящая от него враждебность была подобна яростной буре с громом и молниями.

– О чем это вы? Я никого на работу не нанимаю.

Кровь бросилась в голову, Кара в смятении уставилась на него.

– Правда? Но моя кузина Поппи сказала, что вам нужен личный ассистент, поскольку у вас слишком много работы.

Макс скрестил руки на груди и покачал головой, начиная догадываться, о чем речь.

– Я всего лишь сказал Поппи, что подумываю нанять кого-нибудь, чтобы она постоянно не маячила у меня за спиной, – раздраженно заявил он.

Кара в замешательстве смотрела на него, изо всех сил пытаясь побороть накатывающую тошноту.

– Значит, вам не нужна помощница?

Закрыв глаза, он провел ладонью по лицу и нетерпеливо вздохнул.

– Да, я очень занят, и у меня даже нет времени проводить собеседование с кандидатами, не говоря уже о том, чтобы обучать их. Так что прошу меня извинить.

Макс уже собрался захлопнуть дверь у нее перед носом, но Кара не дала ему этого сделать. Бросилась вперед в отчаянной попытке задержать его и раскинула руки. Папка с громким хлопком упала на ступеньки.

– Постойте! Прошу вас!

На его лице отразилось раздражение и удивление, он остановился и снова приоткрыл дверь на несколько драгоценных дюймов.

Кара восприняла это как знак свыше и, торопливо подобрав папку, расправила плечи и начала речь, которую репетировала с прошлого вечера, сразу после получения письма от Поппи.

– Я отлично разбираюсь в своей области и быстро учусь всему новому, шесть лет проработала персональной ассистенткой, так что вам не придется меня многому учить. – Голос все еще немного дрожал от волнения, но она старалась не обращать на это внимания.

– Я умею самостоятельно принимать решения, аккуратна и внимательна. Вы сами в этом убедитесь, когда примете меня на работу, – заявила она, из последних сил изображая уверенность, которую уже не ощущала.

Он продолжал хмуриться, держась за ручку двери, словно размышляя, стоит ли захлопнуть ее, не дослушав до конца речь дерзкой незнакомки, но Кара не собиралась сдаваться без боя. Сейчас она не может позволить себе проиграть.


С этой книгой читают
В состоянии легкого помрачения рассудка на официальном торжественном вечере Шей Нил соглашается провести ночь с миллиардером Гидеоном Найтом, не зная, что он враг ее брата в денежных расчетах. Теперь, чтобы спасти своего брата, она должна притвориться влюбленной в Гидеона. Но играть в эту игру означает сопротивляться взаимной страсти, которая может уничтожить их обоих…
Одержимый желанием отомстить жестокому отцу, принц Винченцо Моретти поклялся никогда не жениться и не обзаводиться наследниками. Элоиза Сент-Джордж, влюбленная в наследного принца с детства, согласилась поучаствовать в его плане – на время притвориться любовницей. Вскоре после единственной ночи, проведенной с принцем, Элоиза поняла, что беременна. Но как ей признаться в этом Винченцо? Ведь теперь королевская династия Арио-сты не прервется…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Одн
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование – Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не
Случайно познакомившись с красавцем Тристаном, Таллула Лэйзенби провела с ним волшебную ночь, не подозревая о том, что он ее новый босс. Безрассудный поступок обернулся для девушки увольнением: Тристан решил, что она хитрая и расчетливая бестия. Вскоре, однако, сердитый босс понял, что ошибся, лишив радиостанцию лучшей ведущей. С трудом он уговаривает Лулу вернуться, рассчитывая поддерживать с ней лишь деловые отношения, – служебные романы недопу
Индиго Хьюз всю жизнь заботилась о других, но после предательства любимого человека она наконец решает подумать о себе и отправляется в отпуск в Италию. Вкусная еда, великолепные пейзажи и надежда исцелить разбитое сердце. Мечта! Судьба сводит Индиго с французским магнатом Жюльеном Моро, циничным и сексуальным. Он совсем недавно развелся с женой и стремится к одиночеству. Стоит ли с ним связываться? Но перед отзывчивой и сердечной девушкой этот в
Джесс Лафайетт недавно устроилась на работу в журнал «Стиль». Но, по мнению редактора, ее материалам недостает изюминки. Последний шанс сохранить за собой место – взять интервью у модного художника Ксандера Хитона, признанного красавца и любителя женщин. С первой встречи героев неудержимо влечет друг к другу, но они слишком разные. Ксандер человек легкомысленный и склонен к легким интрижкам, а с виду неприступная Джесс крайне не уверена в себе. К
Джози Марчпейн переживает непростой период и, как никогда, нуждается в отпуске. Абигейл, деловой партнер Джози, предлагает подруге провести пару недель в ее небольшом доме на юге Франции, чтобы отдохнуть и собраться с мыслями. Лавандовые поля Прованса, аромат пряных трав, жаркое солнце и полное уединение – что может быть лучше для измученного работой трудоголика? Блаженное одиночество продлилось недолго: в одну из ночей в спальню девушки ворвался
Даже самый обычный двор в спальном районе может стать сценой, где разыгрываются драмы, достойные Шекспира, где приключения эпичнее древнегреческих мифов, где идет противостояние добра со злом, борьба жизни и смерти, любви ответной и безответный, а молодежь на лавочках превращается в героев забытых и новых легенд.
Тревога и бессонница могут мучить даже обитателей самых беззаботных уголков мира. Главные герои, гонимые одиночеством, постоянно находятся в толпе, но даже там не находят места. Они постоянно ходят рядом, но чтобы по-настоящему встретиться, им нужно сделать всего лишь несколько шагов по мягкому песку.
Я хотела показать своей подруге мой родной город. Поездку долго откладывали, и видимо это были знаки судьбы. Первая же наша прогулка обернулась тем, что мы столкнулись с опасными парнями. Ночью. На пустой улице. А мы были сильно пьяны…
Русалка? Сказка или же реальность? Правда или ложь? Именно эту тайну узнал герой фанфика. Чонгук и подумать не мог, что когда-нибудь встретит настоящую русалку. Ее звали Мариэль, дочь морского царя. Она была прекрасна как роза, а глаза цвета моря.Говорят, русалке нельзя жить на суше и любить человека, но Мариэль полюбила…
Городская клиническая больница Москвы имеет свои тайны. Особенно ее гинекологическое отделение, где волею случая встречаются четыре женщины, каждая со своей непростой историей. Но главная загадка – сложный диагноз, который может решить судьбу целой семьи. Кто угадает, а кто совершит медицинскую ошибку?Перед вами диагностический триллер, не уступающий по напряженности самым популярным медицинским бестселлерам.
Леонид Павлович Сабанеев – известный русский ученый-биолог, знаток нашей природы, охотник, рыболов и кинолог, популяризатор охотничьего и рыболовного дела в России, многолетний редактор наиболее авторитетных журналов, посвященных охоте и природе.В эту книгу вошли его выдающиеся труды «Рыболовный календарь» и «Рыбы России», а также статьи и очерки по вопросам рыболовства.Издание предназначено для широкого круга читателей.
Կյանքը հարուստ է անակնկալներով։ Ոչ մեկը չի կարող գուշակել կամ ստույգ ասել, թե հաջորդ վայրկյանում ինչ է կատարվելու․ կապվա՞ծ է արդյոք այդ իրադարձությունը անցյալի հետ, կունենա՞ ինչ-որ նշանակություն ապագայում, կփոխի՞ վերաբերմունքը ներկայի հանդեպ։ Առհասարակ՝ ունի՞ գոյություն "ներկա" հասկացությունը։ PDF-формат издания не отображает используемый в книге шрифт.
Эта история о серийном убийце. «Ювелир», который вообразил себя эстетом. Он делится с жителями маленького и уютного города своим извращённым восприятием творчества. Эта история о девушках, чьи судьбы подверглись испытаниям. Кому-то не повезло, и они стали его жертвами, а кому-то удалось спастись… История о страстной любви Элен к своему мужу. О предательстве и громком скандале. О безумной и даже сумасшедшей любви Алисии к солнечному мальчику. Это