Павел Громов - Is Интернета. Повесть и рассказы

Is Интернета. Повесть и рассказы
Название: Is Интернета. Повесть и рассказы
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Is Интернета. Повесть и рассказы"

Как выглядит молодая проза? Динамично, ярко, современно! Временами – весьма остроумно, местами – очень лирично, и всегда – не скучно. «Is Интернета» – первая книга вологодского прозаика Павла Громова, лауреата специального приза конкурса «Словарный запас» от проекта «Том писателей: антология новейшей вологодской литературы».Книга издана при финансовой поддержке Министерства культуры Российской Федерации и техническом содействии Союза российских писателей.

Бесплатно читать онлайн Is Интернета. Повесть и рассказы


Редактор Алёна Юрьевна Тихонова

Иллюстратор Луиза Мгеровна Мкртчян

Дизайнер обложки творческая группа FUNdbÜRO

Корректор Нина Викторовна Писарчик


© Павел Громов, 2018

© Луиза Мгеровна Мкртчян, иллюстрации, 2018

© творческая группа FUNdbÜRO, дизайн обложки, 2018


ISBN 978-5-4493-0453-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПАРАСЕТЬ


Глава 1. Пробуждение


Иртыш привык спать под гудение трансформаторов Ковчега. И не только он. Все жители были вынуждены мириться с постоянным шумом. За пределами огромного саркофага была только безжизненная пустыня, каждая песчинка которой излучала радиоактивный фон, способный сгубить человека за час.

Шумело оборудование, которое поддерживало жизнь в этой коробке из бетона и стали. Фильтры очищали воздух, насосы выкачивали из окружающей среды влагу, отделяя от нее отраву.

Иртыш родился в Ковчеге, но никогда не покидал своей комнаты. Перемещаться между помещениями могли разве что комары. Живучие кровососы частенько навещали Иртыша через вентиляционные каналы Ковчега. Именно комариный писк разбудил Иртыша этой ночью. Парень резко ударил себя по щеке, и звон пощечины рассыпался в темной комнате.

– Зачем комаров взяли на Ковчег? – сам себя спросил Иртыш, потирая зудящую щеку. В мыслях он проклинал тех, кто во время консервации запустил вместе с людьми и эту докучливую живность.

Парень понял, что поспать уже не удастся, тем более что до общего подъема оставалось чуть меньше часа. В комнате загорелся свет. Он включался сразу, как только Иртыш вставал с кровати. Вместе с освещением на столе заработал и компьютер. По внутренней сетке поддерживали связь между собой все жители Ковчега. При желании они могли услышать друг друга и даже увидеть. Наверное, только это спасало последний оплот человечества от коллективного безумия. Мир каждого был ограничен четырьмя стенами из-за возможной угрозы заражения.

Рядом с рабочим местом – Образовач. Кресло с диодами во время работы переливалось, как новогодняя гирлянда. Вспышки света – первое воспоминание Иртыша. Сигналы аппарата проходили прямо в мозг; часы такой терапии заменяли целые годы обучения, которые для жителей ковчега были непозволительной роскошью. И тот, кто проходил через это хотя бы пару раз, мог легко различать цвет у каждой информации. Правила жизни в новом мире были окрашены в красный, рабочая инструкция была в синих тонах, личная информация маркировалась желтым. Новость о смерти матери, попавшей на Ковчег беременной и отказавшейся ради сына от собственного спасения, как раз такой и была.

Давно не было слез, не было горечи, было только светящееся пятно экрана перед глазами и дикое желание работать. Сетевые серферы, а ими были все обитатели Ковчега, искали и расшифровывали информацию, оставшуюся после наступления катастрофы. Интернет, в привычном виде, исчез, оставив после себя огромное количество кодов. К одному из каналов затухающей всемирной паутины был подключен бункер. Все, что удавалось найти, попадало в Образовач и записывалось на подкорку каждому выжившему.

Перед тем, как найденная информация передавалась остальным пользователям, ее исследовала программа «Вера». Написанная уже после катастрофы прога умела делать математическую выборку и другие сложные виды анализа. Если были логические ошибки, то они стирались вместе с исходником. Если же в коде все было чисто, то база информационного будущего – Парасеть – пополнялась новым материалом.

Первое, что нашел в интернете Иртыш после базового обучения, оказалось рекламой – статьей о курсах подводного плавания. В слогане перечислялись реки, названия которых настолько понравились парню, что он решил выбрать одно из них своим именем. Все, кто родился на Ковчеге, так и подбирали себе ники – по выжимкам из остатков глобальной сети.

Парень читал описание курсов и удивлялся. Иртыш не верил, что воды может быть столько, что человек полностью погрузится в нее. Мыться на Ковчеге приходилось сухим паром, который остужала специальная насадка на душе. На день каждый из жителей получал ровно два литра воды. Бутыль, вместе с углеводно-белковым брикетом, доставляли в комнату по вакуумной трубе в начале рабочего дня.

– Серфер Ирма появился в сети. – Оповещение на компьютере Иртыша заставило его улыбаться. Одна Ирма была для него родным человеком из семидесяти трёх спасшихся. По крайней мере, он так чувствовал.

По подсчетам Иртыша, Ирме было около двадцати лет, как и ему самому. Подсчитать можно было только примерно, и свой точный возраст на Ковчеге не знал никто, даже Песко. Старик, уже давно перешагнувший за семидесятилетие, помнил даже прежний мир.

Иртыш позвонил Ирме, и через некоторое время она появилась на мониторе. Короткие волосы девушки были встрепанными, слегка покрасневшие глаза выдавали недосып. Ирма улыбнулась. Она всегда молча смотрела в камеру, пока парень не начинал разговор первым.

– Доброе утро, Ирма. Как спалось? Какие планы на день? – этот дурацкий вопрос Иртыш задавал каждое утро, все дни, в которые общался с Ирмой. Он прекрасно знал, что, кроме серфинга, углеводно-белкового брикета и активного мыслительного процесса, ей ничего нового не светит, даже если она захочет. Но девушка каждый раз выдавала оригинальный ответ. И каждое ее слово разливалось теплотой в груди парня, запертого в комнате.

– Сегодня у меня свидание. С молодым учителем по имени Образовач. Он преподает английский, – кокетничая перед видоискателем, сообщила Ирма. – А если серьезно, то Гурами выудил целый словарь. Не как в прошлый раз – аннотация и раздел на «А», а весь словарь целиком, и даже комментарии по грамматике. Я где-то читала, что английский был универсальным языком до начала катастрофы. Может, некоторые словечки из него помогут разобраться, что произошло до нашего рождения?

Иртышу совсем не хотелось погружаться в языкознание, особенно если оно открывало тайну уничтожения мира. Парень, втайне от всех, боялся, что лишние знания могут стать причиной гибели последних представителей человеческого рода. Но желание быть на одной волне с Ирмой пересилило страх и на этот раз. Вместо ужаса пред неизведанным, на молодого серфера снова накатил азарт.

– Я с тобой. Где взять курс?

– У меня в общем доступе. О, еда! – Ирма отвернулась на секунду от камеры, чтобы проверить, как приземлились вода и брикет, а потом вновь посмотрела на Иртыша, – Ну все, я – завтракать и учиться, напишу тебе после.

Картинка пропала, и Иртыш остался в тишине, но ненадолго. За спиной из вакуумной трубы с грохотом упала на пол бутыль, вслед за ней шмякнулся и брикет.

Есть не хотелось, не хотелось и учиться. Иртыш начал серфить. Совсем недавно он наткнулся на странный документ, в котором упоминалось название их базы. Только там Ковчег был огромным кораблем, который построил один человек перед потопом. По просьбе другого человека – его звали Бог.


С этой книгой читают
«Клуб анонимных наблюдателей» – сборник коротких рассказов о людях, настоящих и не очень: от жизненных зарисовок до полного абсурда.
О прозе можно сказать и так: есть проза, в которой герои воображённые, а есть проза, в которой герои нынешние, реальные, в реальных обстоятельствах. Если проза хорошая, те и другие герои – живые. Настолько живые, что воображённые вступают в контакт с вообразившим их автором. Казалось бы, с реально живыми героями проще. Ан нет! Их самих, со всеми их поступками, бедами, радостями и чаяниями, насморками и родинками надо загонять в рамки жанра. Тольк
Вашему вниманию предлагается некий винегрет из беллетристики и капельки публицистики. Итак, об ингредиентах. Сначала – беллетристика.В общем, был у латышей веками чистый национальный праздник. И пришёл к ним солдат-освободитель. Действительно освободитель, кровью и жизнями советских людей освободивший их и от внешней нацистской оккупации, и от нацистов доморощенных – тоже. И давший им впоследствии столько, сколько, пожалуй, никому в СССР и не дав
«Выдайте мне свидетельство о жизни. Только поставьте на него побольше подписей, штампов и печатей, чтобы я не сомневался в его подлинности.» (Чекушка)
Войны всегда начинают политики, и именно политики их заканчивают.В чем причина победы большевиков и поражения Белого движения? В том, что с одной стороны были политики, а с другой стороны политиков не было. Были честные офицеры. Патриоты. Но не политики.Борис Владимирович Никитин, мемуары которого Вы читаете, был человеком весьма осведомленным. В 1917 году он был назначен исполнять обязанности начальника контрразведки Петроградского военного окру
Заключительная часть романа «Путь домой идет через болото». Исполнилась мечта. Ты поселился вдали от людей и наслаждаешься полной независимостью и свободой. Но судьба вновь желает испытать тебя, вырвав из ставшей привычной, идеально выстроенной тобой среды, и отправляет на поиск смысла жизни. Действительно ли ты был счастлив? Может, просто еще не нашёл того, что придаст твоей жизни смысл? Того, что сделает тебя поистине счастливым?
Легко ли жить, когда потеряла память после травмы головы, когда родные отвернулись от тебя и не выходят на связь, когда осталась на улице без крова и денег, а потом спасая рабочий проект от провала, по вине твоей гибнет человек, потому что ты поручила ему купить пять красных футболок? На первый взгляд, роман "Пять красных футболок" – это рассказ девушки о том, как она пережила все это и нашла в сердце место для благодарности. Но не совсем так. Эт
Начало XXI века ознаменовано выходом в свет прекрасной книги Mathematical Models in Biology An Introduction / Elizabeth S. Allman, University of Southern Maine, John A. Rhodes, Bates College, Maine, содержащей обзор достижений века предшествующего, которая легла в основу данного издания, поэтому если уже знакомы с ней, то мне вас практически нечем удивить. В противном случае – добро пожаловать в чудесный мир тесного переплетения идей биологии, кр