1 Вот имена сынов Израилевых, которые вошли в Египет с Иаковом, вошли каждый с домом своим: (Иаков – патриарх, родоначальник израильтян, младший сын Исаака. Иаков получил от жрецов имя Израиль («богоборец»), 12 его сыновей стали родоначальниками 12 израильских колен, то есть родов. Число 12, как и другие цифры, считались священными. На самом деле число еврейских племён превосходило 12, в Библии не раз упоминается, например, древнееврейское племя халева, не фигурирующее в «благословении» Иакова).
2 Рувим, Симеон, Левий и Иуда, (Имена сынов Иакова, счет идет по мужской линии, то есть наступил патриархат).
3 Иссахар, Завулон и Вениамин, (Имена сынов Иакова).
4 Дан и Неффалим, Гад и Асир. (Имена сынов Иакова).
5 Всех же душ, происшедших от чресл Иакова, было семьдесят, а Иосиф был [уже] в Египте. (Чресла (славян.) – бедра, низ живота, то есть от полового члена – эвфемизм).
6 И умер Иосиф и все братья его и весь род их; (Иосиф – первый, долгожданный сын Иакова и Рахили. Судьба забросила его в Египет, где он сблизился с виночерпием фараона и вскоре сделал блестящую карьеру, впоследствии Иосиф поселил в Египте отца и братьев).
7 а сыны Израилевы расплодились и размножились, и возросли и усилились чрезвычайно, и наполнилась ими земля та. (В дельте Нила специально выделялась в Египте земля для переселенцев, которые просили разрешения поселиться, переселенцев использовали на принудительных работах, этих переселенцев и называли «евреи» от древнееврейского слова «иврим» – «пришельцы»).
8 И восстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа, (Вступил на престол новый фараон, имена фараонов не называются, или автор их не знает, или не хочет озвучивать. Возможно, было несколько фараонов слитых, как бы, в одно название).
9 и сказал народу своему: вот, народ сынов Израилевых многочислен и сильнее нас; (Надо полагать, что пришельцы-израильтяне сильно размножились или пришли новые переселенцы).
10 перехитрим же его, чтобы он не размножался; иначе, когда случится война, соединится и он с нашими неприятелями, и вооружится против нас, и выйдет из земли [нашей]. (Опасность сговора пришельцев с врагами Египта).
11 И поставили над ним начальников работ, чтобы изнуряли его тяжкими работами. И он построил фараону Пифом и Раамсес, города для запасов. (Использование пришельцев-израильтян на строительных работах на земле Гесем, район юго-востока дельты Нила).
12 Но чем более изнуряли его, тем более он умножался и тем более возрастал, так что опасались сынов Израилевых. (Возрастало еврейское население, скорее всего, не от рождений, а от прибивания новых переселенцев. Возможно, что переселение евреев в Египет относится ко времени господства там гиксосов (1750—1580 гг. до н.э.), которые проявили гостеприимство в отношении к израильтянам, возможно, родичам, и ставшие их опорой в Египте. А эпоха рабства для израильтян начинается после освобождения Египта от ига гиксосов, когда новые фараоны рассматривали их в качестве врагов).
13 И потому Египтяне с жестокостью принуждали сынов Израилевых к работам (Чтобы таким образом снизить протестантскую активность).
14 и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью. (Работа была связана с глиной и кирпичами, то есть строительством, но также и с сельскохозяйственными работами).
15 Царь Египетский повелел повивальным бабкам Евреянок, из коих одной имя Шифра, а другой Фуа, (Уже существовала профессия акушерок).
16 и сказал: когда вы будете повивать у Евреянок, то наблюдайте при родах: если будет сын, то умерщвляйте его, а если дочь, то пусть живёт. (В древности у многих народов рождение сына считалось боле важным, нежели рождение дочери, так как сын мог быть и воином, и земледельцем, а также выполнять тяжелую работу).
17 Но повивальные бабки боялись Бога и не делали так, как говорил им царь Египетский, и оставляли детей в живых. (Акушерки действовали вопреки приказу фараона).
18 Царь Египетский призвал повивальных бабок и сказал им: для чего вы делаете такое дело, что оставляете детей в живых? (Фараон знал, что его приказ не выполняется).
19 Повивальные бабки сказали фараону: Еврейские женщины не так, как Египетские; они здоровы, ибо прежде нежели придёт к ним повивальная бабка, они уже рождают. (То есть еврейские женщины скрывали долгое время факт беременности).
20 За сие Бог делал добро повивальным бабкам, а народ умножался и весьма усиливался. (Еврейское, то есть пришлое население увеличивается).
21 И так как повивальные бабки боялись Бога, то Он устроял домы их. (Скорее всего, повивальным бабкам еврейские семьи хорошо платили).
22 Тогда фараон всему народу своему повелел, говоря: всякого новорождённого [у Евреев] сына бросайте в реку, а всякую дочь оставляйте в живых. (Новый приказ фараона для сокращения пришлого населения).
1 Некто из племени Левиина пошёл и взял себе жену из того же племени. (Потомки Левия, сына патриарха Иакова, были предназначены для помощи священникам в скинии, а затем в храме).
2 Жена зачала и родила сына и, видя, что он очень красив, скрывала его три месяца; (Женщина скрывала и беременность и рождение ребенка).
3 но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила её асфальтом и смолою и, положив в неё младенца, поставила в тростнике у берега реки, (Это называется «божий суд» – ордалия: что будет, то будет, на всё воля «высших сил». Истоки данного суеверия восходят к древнейшим временам и находят своё выражение в мифах различных народов, в частности, в мифе о рождении царя Аккада Саргона I, а также в схожих мифах о персидском царе Кире, основателе Рима – Ромуле и др.).
4 а сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет. (Ожидание «божьего промысла»).
5 И вышла дочь фараонова на реку мыться, а прислужницы её ходили по берегу реки. Она увидела корзинку среди тростника и послала рабыню свою взять её. (Корзинка попадает на глаза дочери фараона).
6 Открыла и увидела младенца; и вот, дитя плачет; и сжалилась над ним и сказала: это из Еврейских детей. (Ребёнок однозначно был определен как еврейский, значит, такие «находки» были и ранее, или дети евреев сильно отличались от детей египтян, возможно из-за одежды или прически).
7 И сказала сестра его дочери фараоновой: не сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб она вскормила тебе младенца? (Сестра ребёнка чётко заявила о том, что он из евреев).