Дон Нигро - Истории округа Пендрагон

Истории округа Пендрагон
Название: Истории округа Пендрагон
Автор:
Жанры: Пьесы и драматургия | Зарубежная драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Истории округа Пендрагон"

Пьеса-коллаж из монолога и двух коротких пьес. Входит в сагу «Пендрагон-Армитедж». Место действия – округ Пендрагон.

Бесплатно читать онлайн Истории округа Пендрагон


Pendragon County’s Tales

1

«Зеркало/ Looking-glass/1999». Монолог Бена Палестрины, которому пятьдесят лет. Вновь о событии из детства, которое так навсегда с ним и осталось. Тот самый зеркальный лабиринт, который так часто встречается в пьесах Дона Нигро (Бен несет в себе автобиографические черты драматурга) и послесловиям к ним.

Зеркало

Один персонаж, БЕН, мужчина пятидесяти лет

(БЕН, мужчина пятидесяти лет, сидит на деревянном стуле в круге свете, окруженным темнотой).


БЕН. Ночь, мне двенадцать лет, и меня уложили спать в гостиной дома тети Молл, на диване у стены. Напротив меня панорамное окно рядом с большой черной дверью, которую мы никогда не открываем. Шоссе Тридцать проходит по другую сторону резко уходящей вниз лужайки перед домом, и всю ночь я слышу шум проносящихся по шоссе фур, а лучи их фар пробивают занавеску и движутся по комнате, как призраки. В стене у моих ног камин, над ним зеркало. В стене за моей головой, между коридором и дверью, ниша, в которой стоит трельяж, и в его трех зеркалах отражается зеркало над камином на противоположной стене. Отражения создают бесконечный лабиринт, как вкладывающиеся одна в одну китайские коробочки, образуют длинный коридор комнаты смеха из зеркальных образов, по которому я пытаюсь следовать, но теряюсь в нем. Одно внутри другого, отражение внутри отражения, которое само внутри отражения, и ночью, когда я лежу на диване и наблюдаю лучи фар грузовиков, пробивающиеся сквозь занавеску, движущиеся по комнате и уходящие в зеркала, они создает непрерывно изменяющийся гобелен из света, звука и бесконечных отражений. Потом начинается дождь, я его слышу, грузовики уже рассекают лужи, лучи фар по-прежнему пляшут по комнате, а зеркала отражают зеркала, отражающие зеркала. И я грущу, лежа на диване. Грущу, потому что обстоятельства вновь вырывают у меня мою жизнь. Мой детский мир рушится, и я ничего не могу с этим поделать. Пытаюсь понять, но чувствую, что теряюсь в происходящем, как в зеркальном лабиринте. Поэтому лежу, и наблюдаю свет, отражающийся вновь и вновь от зеркал, и на мгновение все остальное значения не имеет.

(Свет медленно меркнет и гаснет полностью).

2

«Пианино/ Pianos/2010». Два актера (1 женская и 1 мужская роли). Муж и жена, чуть ли не столетние старик и старуха, смотрят на гору старых пианино, которые муж много-много лет собирал в амбаре. Жена, и далеко не в первый раз, ругает мужа за эти пианино, и вдруг выясняется, что собирал он их по велению Господа, а сейчас полезет на вершину, чтобы услышать откровенье Божье. Гора рушится, концовка печальная.

Пианино

Действующие лица:

МИРТЛ КЕЙСИ – 98 лет

ВИЛЛИ КЕЙСИ – 98 лет


Декорация:

Амбар[1] в Армитейдже, маленьком городе в восточной части штата Огайо, 1908 г.


(Под кудахтанье кур свет загорается в амбаре одного из домов Армитейджа. МИРТЛ и ВИЛЛИ КЕЙСИ, жена и муж, обоим по 98 лет, смотрят вверх, на что-то очень высокое, невидимое нам, слева от сцены).


МИРТЛ. Джимми[2]?

ВИЛЛИ. Не думаю, что он здесь.

МИРТЛ. Он всегда здесь.

ВИЛЛИ. Скорее, он на Грим-озере, ловит рыбу.

МИРТЛ. Я что-то слышала.

ВИЛЛИ. Должно быть, крыса.

МИРТЛ. По звуку на крысу не похоже.

ВИЛЛИ. Его здесь нет.

МИРТЛ. Ты знаешь, он постоянно рядом с этим чертовыми пианино. Они словно гипнотизируют его. Для одиннадцатилетнего мальчика это просто вредно.

ВИЛЛИ. Все у него хорошо.

МИРТЛ. У него нехорошо, да и тебя тоже. У вас обоих далеко не все в порядке с головой. Зачем вам вообще все эти чертовы пианино?

ВИЛЛИ. Не начинай, Миртл.

МИРТЛ. Не было бы у нас этой проблемы, если бы ты не заставил весь амбар пианино.

ВИЛЛИ. А что не так с пианино? Мне нравятся пианино. В них есть что-то святое.

МИРТЛ. Многие из этих пианино в дырках. Ты умеешь играть на пианино?

ВИЛЛИ. Не понимаю, в чем смысл твоего вопроса.

МИРТЛ. Можешь ты играть на пианино, Вилли? Можешь ты хоть что-то сыграть на пианино?

ВИЛЛИ. Я могу играть на пианино.

МИРТЛ. Ты играешь на пианино так же, как я танцую «Лебединое озеро». Зачем тебе набивать пианино этот чертов амбар? Ты даже расширил амбар, чтобы не пришлось загонять коров в дом, но теперь ты заполнил пианино и пристройку. Меня тошнит от коров в доме. Да что с тобой такое?

ВИЛЛИ. Мне нравятся пианино. Я чувствую, что через пианино человек становится ближе к Богу. В пианино сокрыто какое-то святое таинство. Если пианино кому-то нравятся, это не преступление.

МИРТЛ. Преступление в том, что коровам приходится жить в доме, потому что увеличенный вдвое амбар от пола до потолка заставлен чертовыми старыми, никому не нужными пианино. Это нелепо. Это унизительно. Взрослый человек с гигантским амбаром, заставленным пианино. Ты превратил нас в посмешище всего округа Пендрагон. И ты даже не можешь играть на пианино. Никто не может играть на этих пианино. Клавиши разбиты, разорванные струны торчат отовсюду, а теперь повсюду куриный помет. Никогда не видела большей дурости. Это ненормально. Это опасно. Пианино сложены друг на друге высотой в сорок футов. Я даже не знаю, как тебе удалось поднимать пианино на такую высоту.

ВИЛЛИ. Я использовал лебедку.

МИРТЛ. Колодку? Ты использовал колодку? Где она? Я ее не вижу.

ВИЛЛИ. Не колодку. Лебедку. Подкрути свой слуховой аппарат.

МИРТЛ. Нет у тебя лебедки.

ВИЛЛИ. Есть. Ты видела мою лебедку.

МИРТЛ. И как ты использовал лебедку? Это не имеет смысла. Зачем тебе потребовалось громоздить пианино друг на друга горой в сорок футов?

ВИЛЛИ. Чтобы освободить место для других пианино.

МИРТЛ. ТЫ НЕ УМЕЕШЬ ИГРАТЬ НА ПИАНИНО!

ВИЛЛИ. Чтобы ценить искусство не обязательно обладать артистическими способностями.


С этой книгой читают
Дон Нигро «Рейвенскрофт/Ravenscroft/1991». Из цикла «Инспектор Раффинг». 6 актеров (5 женских и 1 мужская роль). В уединенный особняк, где произошло убийство (а может, несчастный случай), в котором проживают пять женщин, прибывает инспектор Раффинг. Классический закрытый детектив. Но Агата Кристи отдыхает. С такой буйной женской фантазией Пуаро никогда бы не справился. А Раффинг ничего, справляется. И напряженность расследования прекрасно уживает
Дон Нигро «Звериные (зверушкины) истории/Animal Tales». Число актеров самое разное. Минимум – 3 женские и 2 мужские роли). Удивительная (может, и гениальная) пьеса, состоящая из одиннадцати маленьких пьес (от одного до трех актеров). Вроде бы истории, которые рассказывают звери, но люди наверняка увидят в них себя. У меня нет сомнений, что у пьесы русская душа, и это не только мое мнение. Театральный хит. Идет в десятках профессиональных театров
Дон Нигро «Паоло и Франческа/Paolo and Francensca». 10 актеров (5 женских и 5 мужских ролей). История, рассказанная Данте, в переложении автора пьесы. Те же Ромео и Джульетта, но куда реже появлявшиеся на сцене. Одна из лучших пьес Дона.
Дон Нигро «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте/ Anais in The House of Mirrors». Монолог Анаис Нин, писательница двадцатого столетия, произведения которой отличались особой эротичностью.К этой пьесе плотно примыкают пьесы «Генри Миллер: О женщинах», монолог Генри, и «Вдовствующая императрица в ночлежке»: о последней ночи, которую Анаис и Генри провели вместе.
1228 год. Христиане объявляют начало шестого крестового похода. Война и Смерть господствуют на Святой земле. Тысячи, десятки тысяч сульджуков и христианских воинов погибают в борьбе за священные места. Среди толп мертвецов нет только того, кто желал бы их доли более всего. Баллада о Войне и Смерти; об ошибках живых и мечтаниях мертвых. Баллада о рыцаре, потерявшем доспех.
Это повесть о том, как два друга в очередном походе наткнулись на человека с нелёгкой судьбой, который, поверив наговору на его невесту об измене ему, её убил, и о том, что ему пришлось пережить после этого.
Книга «Рожденный Любить» представляет писателя Владимира Симонова как автора нескольких сценариев:фантастическая история «Рождённый Любить», комедия «Догнать Чайковского», а также «Взорванное Небо». Последний, по признанию автора, представлен в виде киноромана и«..я надеюсь на совместную работу с потенциальным режиссёром будущего фильма в выборе направления развития характеров и событий».Часть текста была ранее опубликована в книге «Взорванное не
История о двух братьях, которую рассказывает старик одному мальчугану, который ещё не до конца понял жизнь. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
«Антология Живой Литературы» (АЖЛ) – книжная серия издательства «Скифия», призванная популяризировать современную поэзию и прозу. В серии публикуются как известные, так и начинающие русскоязычные авторы со всего мира.
«Антология Живой Литературы» (АЖЛ) – книжная серия издательства «Скифия», призванная популяризировать современную поэзию и прозу. В серии публикуются как известные, так и начинающие русскоязычные авторы со всего мира.
Самые захватывающие произведения, входящие в «золотой фонд» мировой литературы ужасов. Любители пощекотать себе нервы не должны проходить мимо этой серии! На страницах книг оживут самые страшные ночные кошмары, от древних богов Лавкрафта до ведьм Гоголя. Читатель прикоснётся к древним оккультным тайнам, посетит ужасные и таинственные миры, созданные фантазией великих писателей. Не читайте эти книги на ночь!
История рассказывает о молодом парне Даниэле, который находится в поиске ответов на свои вопросы, попадая в невидимую петлю событий. А также его тревожить главный вопрос: "Кто такой Тео?" В этом ему помогает его старый друг Александр. В другом мире появляется Серджи, который попадает в мир, где встречает множество перипетий. Отчасти заимствованы реальные события из жизни Серджи. На фоне возникает конфликт среди народностей, которые поднимают враж