Владимир Путилин - История Фуфырлы

История Фуфырлы
Название: История Фуфырлы
Автор:
Жанры: Современная русская литература | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "История Фуфырлы"

Фуфырла – таинственный остров, находившийся в центральной части Атлантического океана. Несостоявшаяся империя, потерявшая все за несколько часов… Мифы и легенды о ней будоражили людские умы еще до революции, но и авторы современности не остаются в стороне и посвящают этой теме свои произведения. На сей раз читателю предлагается узнать краткую историю Фуфырлы, написанную простым языком и понятную новому поколению.

Бесплатно читать онлайн История Фуфырлы


Как-то на развале, роясь в поисках чего-нибудь интересного для меня, старого любителя разных печатных диковинок, я наткнулся на толстую рукописную тетрадь в сафьяновой розоватой обложке. В советское время таких тетрадей точно не выпускали. Цвет обложки от времени выцвел. Продавец макулатурных изданий обернул тетрадь в целлофан, дабы уберечь ее от осадков и грязи. Мог бы этого не делать, так как названная им цена и так была смешной.

– А что внутри? – спросил его я.

– Рукопись дореволюционного автора.

– С ятями?

– С ними. На любителя экзотики.

– А имя автора там есть?

– Никаких отметок я там не нашел. Только текст – и все.

– А прочитать-то можно, буквы понятны?

– При желании можно. Местами буквы выцвели, но разобрать смысл слов можно. Купите. Недорого. Выбрасывать жалко.

Я купил.

Раскрыв тетрадку дома, я прочитал на титульной странице название этого манускрипта. Название было странное – «Фуфырла». Оно было написано изысканно, с завитушками, которые, несмотря на замысловатость, не могли сбить с толку читателя. Написано было именно это слово. И чтобы понять, что оно означает, надо было читать дальше. Тетрадка была не слишком толстой, но ее прочтение все равно требовало спокойного уединенного времени, которое нужно было организовать. Не без труда удалось мне наконец среди суеты будней и непредвиденных бытовых мелочей выкроить время для неторопливого чтения с периодическими остановками для разбора выцветших букв и слов. Когда я закончил чтение тетрадки, я подумал, что, наверное, будет интересно познакомить с ее содержанием тех, кому нравятся всякие загадочные истории о неизведанном, в которых присутствует география, этнография, социология и много всего остального. А главное, есть много фантазии. Я перескажу своими словами содержание этой рукописи, избегая ее излишней подробности, а равно витиеватости и изящности.

Фуфырла – так назывался остров. По крайней мере, так называли свою родину аборигены, туземцы, жившие на нем. Когда-то очень давно от кого-то я слышал, что Фуфырла вовсе не остров, а полуостров, соединенный тонкой полоской суши с материком. Якобы эта полоска настолько узка и почти не видна, что о ее существовании даже не все местные жители подозревали. Но, конечно, это полная чушь! Фуфырлу от ближайшей к ней суши, то есть другого земельного участка в океане, не говоря о материковой земле, отделяют многие мили. Располагалась Фуфырла где-то посередке Атлантики, выше экватора. Можно даже сказать, в центре океана. По размерам этот остров сопоставим, например, с Корсикой, родиной Наполеона Бонапарта. То есть не очень маленький, но и не очень большой. Не гористый и не лесистый. Его название происходит от туземного имени природного минерального сырья и одноименного источника, находившегося почти в самом центре острова. Это природное сырье, как когда-то показали исследования, обладало поистине уникальными свойствами. Больше нигде такого не встречалось. Но об этом скажу позже.

Местное название источника, как говорила одна из легенд, появилось случайно. В ХVI веке один английский пират по имени Тфуферлоу первым из европейцев появился на этой земле и в поисках пресной воды набрел на ценный природный источник. В истории местного населения имя этого авантюриста несколько видоизменилось, что характерно для народной лексики, превратившись в Фуфырлу. Можно в эту версию поверить, если вам угодно. Климат на острове не слишком комфортный, очень влажный. Много дождей. Но источников пресной воды практически нет. Именно поэтому с давних времен на остров очень редко заходят морские суда – здесь разжиться нечем. Кроме мелкой домашней живности, пригодной в пищу. Благодаря этому, наверное, население острова не подвергалось большому разбою и похищению людей для продажи на невольничьих рынках. Туземцы же со временем приноровились использовать как дождевую воду, так и морскую. Даже научились использовать ее в приготовлении пищи и пили ее как пресную воду. Если бы они это могли знать, то поняли бы, что это спасло их щитовидные железы и серое вещество. Избыток йода в организме тоже был ни к чему. Природным чутьем сознавая это (знахари им советовали именно так поступать), люди в солнечные дни ложились на землю и выпаривали излишек соли. Со стороны могло показаться, что это какое-то массовое загорание, больше похожее на странный мистический ритуал. Смертность на острове была низкая, больше людей гибло во время внезапных штормов, застигнувших рыбаков в открытом океане. А вообще народа на острове проживало раз в десять меньше, чем на родном острове Наполеона, как в нашем небольшом уездном городке средней России. Люди проживали на острове в двух местах – в столице острова с таким же названием и в рыбацком поселке на берегу океана (названия у него не было). Столицей называть скопище тростниковых хижин приходится лишь потому, что этот поселок был главным местом обитания основной части населения острова.

У людей острова была смуглая кожа и европейские черты лица. Роста они были среднего. Встречались иногда мужчины очень высокие, но их были единицы. Глаза у всех были карие, а волосы черные, как смола. У женщин они часто кучерявились. Женщины острова были довольно приятной наружности, полноваты, с круглыми лицами, напоминавшими внешность наших отечественных крестьянок.

Единственным ценным продуктом острова, давшим, собственно, название и ему, и его столице было уникальное сырье, о котором европейцы узнали в эпоху великих географических открытий, о чем я сказал выше. Мнения о том, кто же был первым, кто познакомил Европу со свойствами этого вещества, расходятся. Большинство говорит о том самом английском пирате, но есть те, кто говорит о португальцах. Сейчас это уже не имеет никакого значения. Позже вы со мной согласитесь.

Туземцы с давних пор имели дело с фуфырлой. Сначала эта тягучая, вязкая жидкость, несколько напоминающая этим нефть, но не черно-бурого, а розоватого цвета и пахнущая не противно, а наоборот – весьма приятно (я, к сожалению, сам не могу этого подтвердить), не имела никакого бытового, практического применения. Потом по совету знахарей они стали наполнять ею различные сосуды и ставить их в своих помещениях. Считалось, что аромат отгоняет вредных насекомых и злых духов, в которых люди верили. Это было совсем не глупо, если учесть зловоние, которое царило в хижинах. Ни пить, ни умываться фуфырлой было невозможно. В давние времена попытки использовать ее по подобным назначениям имели плачевный результат. Поэтому на острове каждый знал о священном табу.

Первооткрыватели фуфырлы, кто бы они ни были, привезли в Европу пару бочонков ароматной розоватой массы. Но ни алхимики, ни художники, ни ремесленники, которым довелось познакомиться с загадочной массой, интереса к ней не проявили. Но прошло не так уж много времени, и нашлись те, кто смог оценить уникальный аромат по достоинству. Конечно, это были французы. Запах фуфырлы стал самым модным при французском королевском дворе. Был период, когда Версальский дворец просто весь буквально пропах этим запахом, им несло из всех углов и щелей. Цена на фуфырлу выросла неимоверно. Обычный аптекарский пузырек с драгоценным содержимым стоил не меньше ста ливров золотом. Надо ли говорить, какие это были тогда громадные деньги.


С этой книгой читают
Это рассказ о событиях, которые случились в нашей стране с героем повествования и были совершенно неожиданны для него и других людей. Основано на реальных событиях. Интеллектуальный триллер.
Это рассказ о династии курьеров, которая продолжает служить Земле несмотря на расширение границ человеческой цивилизации, осваивающей далекие миры во Вселенной.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Роман «Антипостмодерн…» – это злая и насмешливая книга, направленная на оскорбление современных течений в литературе, современного коммерческого искусства. Автор показывает, что за стремлением к новизне подчас скрывается комплекс неполноценности. Главный герой романа Артём Соловьёв мечтает когда-нибудь стать писателем. Правда, он никак не может определиться с тем, какого рода книги ему писать. Его взгляды на литературу постоянно меняются, причём
Для Любови Боровиковой, автора книги «День рождения», нет безусловной границы между поэзией и прозой. Ей привычно и в том, и в другом пространстве. Своеобразие данной книги – в простоте, с которой автор пересекает жанровые границы. Но простота эта не легковесна, она подчиняется трудно доставшейся мысли.
«Отверстие наверху захлопнулось с отвратительным чавкающим звуком. Свет едва просачивался через плотные эластичные стены. Спина прилипла к чему-то вязкому.Оправившись от шока, Яна Зорина с усилием поднялась, липкая густая субстанция нехотя выпустила ее, оставив на защитном костюме склизкие следы.Яна встала на выступы внизу стен и старалась не шевелиться, чтобы не соскользнуть в воронку посередине, заполненную мутной, густой жидкостью.Снаружи доно
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Сборник включает стихи разных лет из изданных книг автора. А вышло за 40 лет немало: «Середина июля», «Помедли, август», «Плотина», «Der Damm», «Будущий янтарь», «Пробные дожди», «Апрель, постскриптум», «Майские накрапы», «Горсть», «Пылинки в солнечном луче», «Избранное в 2-х т», «Окстись». Трезвый, мудрый, иногда ироничный взгляд автора найдёт отклик в сердцах ценителей русского стиха.
Индийские боги, кто они? Боги и Асуры, войны и религии. Магические знания принесены в наш мир пришельцами далёких цивилизаций. Люди здесь только для удобства колонизации. Главные на этой Земле – боги.Книга написана на основе прочтения древнеиндийских трактатов. Она основывается на древних знаниях, хранящихся в буддистских монастырях, которые наиболее беспристрастно относятся к пониманию истории мира.Роман не является версией о возникновении земно
«В глуби веков» хронологически продолжает книгу Л. Воронковой «Сын Зевса» и раскрывает читателям одну из интереснейших, знаменитых и тем не менее загадочных страниц мировой истории.Позади остались юношеские подвиги Александра. Теперь он великий полководец Александр Македонский, с огнем и мечом идет по дальним странам, проложив свой путь от Македонии до глубинных индийских царств. Вся бурная, противоречивая, наполненная событиями жизнь полководца
«Моя жизнь» – автобиографический роман, документально-поэтическое повествование, написанное Марком Шагалом, великим художником, чья жизнь волей исторических сдвигов разделилась между Витебском и Парижем, между Россией и Францией. Перевод на русский (исправленный для настоящего издания) принадлежит Наталье Мавлевич, лауреату премии «Мастер».