Сборник - Итальянский футуризм. Манифесты и программы. 1909–1941. Том 2

Итальянский футуризм. Манифесты и программы. 1909–1941. Том 2
Название: Итальянский футуризм. Манифесты и программы. 1909–1941. Том 2
Автор:
Жанры: Культурология | Литературоведение
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Итальянский футуризм. Манифесты и программы. 1909–1941. Том 2"

Двухтомное собрание теоретических текстов итальянского футуризма от начала до конца движения. В него вошло 100 работ таких писателей и художников, как Ф.Т. Маринетти, А. Палаццески, У. Боччони, Л. Руссоло, Дж. Балла, Ф. Деперо, Э. Прамполини и мн. др. Издание состоит из 5 разделов и охватывает "героический футуризм" (1909–1916), футуризм и политику (1909–1923), "второй футуризм" (1916–1924), а также аэрофутуризм и артократию (1930–1941). Около половины текстов переведено на русский язык впервые. Издание содержит обширные научные комментарии и дополнено краткими сведениями об авторах, избранной библиографией и именным указателем. В нём более 60 цветных и чёрно-белых иллюстраций.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бесплатно читать онлайн Итальянский футуризм. Манифесты и программы. 1909–1941. Том 2


Работа выполнена в Секторе искусства Нового и Новейшего времени Государственного института искусствознания, г. Москва


Переводы с итальянского и французского


В дизайне обложки использована работа Луиджи Руссоло «Восстание» (1911)



© Е. Лазарева, составление, вступительные статьи, перевод на русский язык, комментарии, 2020

© А. Ямпольская, перевод на русский язык, комментарии, 2020

© Государственный институт искусствознания, 2020

© Книгоиздательство «Гилея», 2020

III. Футуризм и политика (1909–1923)

«Первый манифест футуристской политики» был выпущен в виде листовок к всеобщим выборам через три недели после учреждения футуризма на страницах “Le Figaro”. В нём Маринетти призывал «избирателей-футуристов» голосовать против стариков и священников, вдохновляясь энергией молодости и национальной гордостью. В начале 1910 года лидер движения, воспевающего «разрушительный жест анархистов», напрямую обратился к рабочим со страниц анархо-синдикалистского журнала “La Demolizione” («Разрушение») с манифестом «Наши общие враги», подчёркивая духовную солидарность с ними, несмотря на классовое отличие. Однако уже в 1911 году он упрекал своих друзей-анархистов в пацифизме и чрезмерном доверии авторитету старших в тексте «Война, единственная гигиена мира».

К очередным парламентским выборам в октябре 1913 года на страницах флорентийского журнала “Lacerba” была опубликована «Программа футуристской политики», объединившая футуристов, чьи политические позиции на тот момент не были едины. Однако все они выступили против «чёрной трусости» реформизма и «красной трусости» социализма, призывали к «насильственной модернизации» и провозглашали «супрематию Италии». Помимо лозунгов патриотизма, ирредентизма, антиклерикализма, предлагалась реформа образования – преобладание практических школ над академиями, учреждение институтов физического воспитания. После долгожданного для футуристов вступления Италии в Первую мировую войну на стороне Антанты Маринетти опубликовал свои политические декларации 1909, 1911>1 и 1913 годов в книге «Война, единственная гигиена мира» под заголовком «Футуристское политическое движение», объявив о приостановке движения в области литературы, живописи и музыки в связи с отбытием к театру боевых действий.

Ещё до их окончания лидер футуристов, прекрасно образованный в области истории и политической теории, решил ступить на территорию реальной политики, учредив Футуристскую политическую партию. Её программа была напечатана в первом выпуске новой партийной газеты “Roma Futurista” и обращалась к молодёжи, пролетариату и ветеранам войны: предлагалось сокращение рабочего дня, социализация земель, судейская, парламентская и налоговая реформы, а также ряд радикальных лозунгов – об упразднении института брака и трансформации Сената в молодёжную ассамблею.

По окончании войны Маринетти с опорой на движение ардити начал собирать в разных городах Италии футуристские фаши>2 – прообраз организованных в марте 1919 года боевых фашей Муссолини. Футуристская партия на парламентских выборах в ноябре 1919 года вступила в альянс с «Фашистским блоком», однако им не удалось пройти в парламент – собственно на этом политическая карьера футуризма закончилась.

В конце 1919 года Маринетти возродил футуризм как художественное движение и с момента установления фашистского режима в 1922 году окончательно перестал заниматься политикой, хотя всю жизнь поддерживал дружеские связи с Муссолини, оставался горячим патриотом Италии и не упускал случая заявить о гениальности и превосходстве своей “razza” – в смысле народа. Он пытался повторить «русский» альянс художественного авангарда с победившим революционным режимом>3, однако футуризму ни в какой момент не удалось занять авторитетной позиции в фашистской культуре. Напротив, по замечанию Джованни Листа, футуризм стал автономным движением, представляющим «альтернативу так называемой режимной культуре на национальном уровне»>4.


Самая известная трактовка отношений между футуризмом и политикой>5 принадлежит Вальтеру Беньямину, который в послесловии к своему знаменитому эссе «Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости» (1935–1938)>6 сформулировал оппозицию между правой «эстетизацией политики» и левой «политизацией эстетики»>7. В качестве примера первой Беньямин приводит прославление войны у Маринетти, а именно – цитату из манифеста по поводу колониальной войны в Эфиопии, где война названа прекрасной, потому что она «обосновывает <…> господство человека над порабощённой машиной, начинает превращать в реальность металлизацию человеческого тела, а кроме того, соединяет в одну симфонию ружейную стрельбу и затишье, аромат духов и запах мертвечины и создаёт новую архитектуру столбов дыма, поднимающихся над горящими деревнями»>8. Беньямин связывал эстетизацию войны у Маринетти с необходимостью войны для фашизма, и хотя его критика опиралась на маргинальный в теории футуризма текст, его заключения кажутся оправданными>9.

По замечанию Жана-Филиппа Жаккара, милитаризм Маринетти не сводится «ни к простой провокации, ни к метафоре, какой бы сомнительной она ни была»>10. Уже в раннем футуризме были озвучены идеи о необходимости для народов «соблюдать гигиену героизма и устраивать себе славный кровавый душ» («Необходимость и красота насилия») и о способности самих футуристов восхищаться лишь «грозными симфониями шрапнели» и безумными скульптурами, высекаемыми «залпами нашей вдохновенной артиллерии в неприятельских массах» («Итальянский Триполи»). Работая военным корреспондентом во время Италотурецкой войны (1911–1912), Маринетти «пережил и воспел» битву у Триполи и именно там совершил свои главные литературные открытия – «беспроволочное воображение» и «слова на свободе».

Исповедуя любовь к опасности, футуристы за несколько лет до мирового конфликта бурно заявляли о своих ирредентистских, антиавстрийских позициях, а с объявлением войны активно присоединились к антинейтралистам – сторонникам вступления Италии в войну. Художник Джакомо Балла с началом войны переформулировал свой манифест мужской одежды в программу «антинейтральной одежды», противостоящей «тевтонским» цветам и формам кроя, всему «дипломатическому» и статическому – в пользу асимметричной и динамичной, радостно-агрессивной, гигиеничной, лёгкой и трансформируемой одежды. В «Футуристском синтезе войны» с узнаваемой иконографией клина и круга, послужившей прототипом знаменитого «красного клина» Эля Лисицкого, 8 стран-союзников названы футуристскими поэтами, противостоящими их педантичным пассеистским критикам – Германии и Австрии. В манифесте «В этот футуристский год» Маринетти снова превозносил инстинкт, силу, мужество, спорт и войну в качестве оппозиции интеллектуализму, интернационализму и пацифизму «германского происхождения».


С этой книгой читают
В Ромашковой долине что ни день – сплошные приключения, а уж весёлые и дружные Смешарики всегда к ним готовы! В этот раз мечтательный Бараш отправляется на поиски подарка, который ему приготовила судьба, а мудрый Кар-Карыч забывает о чём-то очень важном и намерен во что бы то ни стало вспомнить всё. Пин узнаёт, что за штурвалом гидроплана лучше не спать. А Крош и Ёжик попадают в настоящий шторм! Но Смешарики всегда придут на помощь друг другу и н
Что делать, если будильник сломался, диск с мультфильмом не читается, а мамино кольцо провалилось в раковину? Конечно, позвать на помощь фиксиков! Они всегда найдут решение любой проблемы! И кодовый замок откроют, и даже железную дорогу починят, пусть и игрушечную. А мудрый Дедус объяснит, как всё устроено и расскажет много полезного и интересного.Маленькие человечески вместе с ДимДимычем то и дело попадают во всякие передряги. Но друзья каждый р
Откройте для себя уникальную книгу мудрости в прекрасно составленной коллекции притч из разных стран и эпох. В притчах и афоризмах отражены истины и принципы, в которых кроется духовность и полезность, поскольку они побуждают задуматься над важными жизненными вопросами.Эти притчи искусно передают реалии нашей жизни, показывая, как часто мы ошибаемся в выборах. Вы получите незабываемый урок, читая дзенские, индийские, еврейские, библейские притчи,
Знакомьтесь с замечательными Малышариками!Весёлые непоседы и проказники Крошик и Пандочка постоянно придумывают шумные забавы. А стеснительный Ёжик предпочитает порядок и тихие игры. Барашик любит рисовать и утешает тех, кто грустит. А Нюшенька – настоящая красавица и обожает наряжаться, как принцесса. Малышарики такие разные. Но очень дружные!С Малышариками дети учатся быть общительными и вежливыми, открытыми и добрыми, внимательными и чуткими.
В работе излагается этническая история группы тюркских кочевых племен XI-XIII вв., известных в странах Востока как кыпчаки, в Византии и в Западной Европе – как куманы, а на Руси – как половцы.Предлагаются ответы на многие вопросы, в том числе: являются ли приведенные выше этнонимы названием одного народа или это были разные, хотя и родственные, этносы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Издание представляет собой сборник научных трудов коллектива авторов. В него включены статьи по теории и методологии изучения культурогенеза и культурного наследия, по исторической феноменологии культурного наследия. Сборник адресован культурологам, философам, историкам, искусствоведам и всем, кто интересуется проблемами изучения культуры.Издание подготовлено на кафедре теории и истории культуры Российского государственного педагогического универ
Есть события, явления и люди, которые всегда и у всех вызывают жгучий интерес. Таковы герои этой книги. Ибо трудно найти человека, никогда не слыхавшего о предсказаниях Нострадамуса или о легендарном родоначальнике всех вампиров Дракуле, или о том, что Шекспир не сам писал свои произведения. И это далеко не все загадки эпохи Возрождения. Ведь именно в этот период творил непостижимый Леонардо; на это же время припадает необъяснимое на первый взгля
Вы держите в руках вторую книгу ведущего научного сотрудника Государственного Эрмитажа Л.К. Кузнецовой из задуманного автором трехтомного издания, посвященного малоизученной до сегодняшнего дня области отечественной культуры – ювелирному искусству XVIII – начала XIX века.Первая книга серии – «Петербургские ювелиры. Век восемнадцатый, бриллиантовый…» – уже нашла достойное место на книжных полках. Помимо повествования о мастерах-ювелирах периода пр
Встреча двух героев этого романа не случайна. Это не просто влюбленность, взаимный интерес и искра в душе. Они встретились, чтобы подарить крылья друг другу. Смогут ли они в дальнейшем летать, или забудут про свой дар и, как это водится у большинства людей, будут искать источник вдохновения во внешнем мире? Как же сложится судьба двух необычных людей? Возможно, она сложится так, как они напишут свой сценарий…
Стихи о любви и времени. О зиме, долгой и снежной, об осени тоскливой и тягостной, о радостной цветущей весне и прекрасном счастливом лете. И о нас – в бесконечном времени года…
«Истинный дар Евтушенко – пронизанные некрасовской музыкой зарисовки с натуры: тягловая «серединная Россия», кочующая по стране в поездах, на пароходах и пёхом. Наблюдательность и неистощимость изумительны! В этом смысле стихи и поэмы Евтушенко – действительно фреска жизни страны в советское время, и подлинна эта картина не только потому, что точны и красочны ее детали, а потому, что включена фактура в душевную драму поэта, который готов раствори
«Поэт – человек, который слышит слово. Слово – это то, что отличает нас от животных. А с другой стороны, поэт – одно из самых древних животных со времен гибели динозавров. Поэт – маленький зверек. В сущности – крыса. Поэт – мелкий хвостатый зверек, который первым чувствует приближение катастрофы. Только бежать с корабля ему некуда. Пусть не будет катастроф. С остальным мы справимся». Дмитрий Воденников В книгу включены объективно лучшие стихотвор