Рустем Омаров - Изгнанные в облака. Вторая часть

Изгнанные в облака. Вторая часть
Название: Изгнанные в облака. Вторая часть
Автор:
Жанры: Киберпанк | Детективная фантастика | Боевая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Изгнанные в облака. Вторая часть"

Вторая часть приключенческой саги о мужественно-трусливом Чпоке и его романтичной спутнице Зети. Парочке придется несладко в мире, который не могут поделить неуязвимые чудовища, император Уркас и вечный диктатор.

Бесплатно читать онлайн Изгнанные в облака. Вторая часть


Глава 1

Взошедшее солнце ударило лучами по холодному стеклу самолета. Внизу расстилалась долина, покрытая джунглями. Зеленый ковер бугрился, клубился и периодически выплевывал из себя какое-то обугленное здание или телевизионную вышку.


А где-то там, вдали уже покачивался океан.


Вскоре пейзаж поменялся, и мы чаще стали видеть внизу разруху. Заструилась голубая линия дорог. Паутина их вела вдоль разрушенных домов и мостов. Пестро-серые одежды города зияли черными пустотами окон и рядились в зеленый мох. За береговой линией, омываемая голубыми водами, возвышалась башня Дарфа. Колосс о четырех опорах стоял прямо в океане.


– Наконец-то, – вздохнул я, – Лью, снижайся.


– А может, потерпишь? – взмолился Лью.


– Нет, я уже не могу терпеть, я обосрусь.


Самолет завизжал и пошел на снижение.


– Какой у нас план? – спросил я, после того, как облегчился под хвостом самолета. Мускулистый парень – мой напарник стоял, сложив руки на груди, и всматривался вдаль.


– Мы будем честны с Шанталом, – прищурил глаза Баньян. – Скажем, что дети умирают. И нужны лекарства. Надо будет – отдадим весь груз.


– Это ведь очень большая партия тория? – я потер кончик носа. – Они за обычную руду платят просто бешеные деньги. За дюжину камней, где нет и тысячной доли тория, можно купить рабыню. А у нас тут целый килограмм.


– Да, – кивнул Баньян.


– Баньян, я хочу тебя поблагодарить, – я вздохнул. – Ты помогаешь Фью.


– Я готов умереть ради нее и других малышей, – он покачал головой. – Только бы у меня приняли эту плату.


– И спасибо за то, что ты помог мне вырыть пещеру.


Он сухо кивнул.


– Я вырыл свою пещеру уже давно, но делать предложение не спешил, – он понурил голову. – Пока не увидел Зети. Она – моё счастье.


Он посмотрел на меня.


– Я знал, что ты тоже ее любишь, – он сжал губы. – Но я решил, что помогу тебе выкопать пещеру. Я хотел, чтобы мы были на равных, когда она будет делать свой выбор.


Где-то вдали раздался вопль. Там, где дорога упиралась в сваленные в кучу здания. И торчали остовы небоскребов – темных внутри и серых снаружи, точно сожженные поленья в огне.


– Весьма благородно с твоей стороны, – я насупился. – Желаю вам счастья. Зети – потрясающая девушка. Я не заслуживал ее.


– Полетели, – Баньян повернулся. – Нам нужно еще сегодня успеть вернуться.


***


– Лью, что ты знаешь про Дарфу, – поинтересовался я, вернувшись в кресло пилота.


Самолет тут же завелся, и медленно покатился по-пустому автобану, набирая скорость.


– Когда ропты появились, выяснилось, что они не способны залезть на нефтебуровые вышки, – Лью, замолчал, пока самолет не взлетел. – Дарфа по сути нефтевышка в океане. Для диктатора это торговая точка. Отсюда Шантал торгует со всем побережьем.


– Понятно, – я кивнул. – Лью, скажи честно за кого ты болеешь в этой войне – за императора или диктатора?


– Вообще-то, мой юный господин вы задаете странный вопрос, – Лью, казалось, настроен на сарказм. – Это все равно, что выбирать между гнилым луком или черствой тыквой. Но, пожалуй, Шантал, я ненавижу больше. Диктат давно разыскивает все незарегистрированные искусственные интеллекты и уничтожает. Так ведь я еще и не искусственный. Я можно сказать калька с живого мозга.


– Значит, в этой войне ты за работорговцев?


– Работорговцы они еще более дикие, в этой войне я желаю, чтобы обе стороны друг друга уничтожили.


***


Вышка напоминала океанский лайнер, разбухший от чувства собственной важности. Лайнер, у которого выросли четыре гигантские лапы. Бесчисленные окна отражали небо, затянутое густыми тучами. Тысячи окон, балкончиков, мостиков. Белесые волны плескались у четырех гигантских опор из темного металла. И не могли потревожить рукотворную громадину.


Взлетная полоса напоминала хвост, обвитый вокруг вышки. И нависала над водой.


– Дарфа, запрашиваем посадку, – заголосил Лью. – Странно молчат. Дарфа, ответьте.


Тишина в эфире пугающе трещала.


– Что за хрень, – возмутился Лью. – Дарфа, ответьте, запрашиваем посадку.


И вновь никто не отвечал. Самолет описал круг над мертвой Дарфой. Солнце поблескивало в зеркальных окнах. Бесчисленные балконы города мерцали похоронной пустотой.


– Борт – АС13-24 вдруг раздался голос диспетчера. – Взлетная полоса 18-35. Посадку разрешаем.


– Иди на посадку, – приказал я.


Самолет сел мягко. Идеальная металлическая взлетная полоса приняла нас с распростертыми объятьями. По-прежнему ни души не было вокруг.


Я вышел из самолета. Взлетная площадка казалась бесконечно длинной. Подняв голову замер в восхищении. Главная башня щекотала низко нависающие облака. Раздался звон. Какой-то предмет покатился по взлетной полосе. Я подошел, наклонился и подобрал. Гильза.


– Здесь их много, – сказал Баньян.


– Ни с места, – раздался крик в громкоговоритель.


Из здания просочились солдаты. Как будто из разных углов. Синие камуфляжи и черные шлемы. По-прежнему тишина царила над Дарфой. Лишь топот солдатских ботинок звучал все громче и громче.


– Работорговцы, – выдохнул я, узнав форму. – Что эти говнюки здесь делают?


– Лицом вниз, – раздался приказ. – Руки за голову. Не шевелиться.


Мы с Баньяном повиновались. Вскоре я почувствовал, как к моему темени прикоснулась холодная сталь. Самолет начали потрошить солдаты. Он закачался. Подняв взгляд, я увидел офицера. Он шел в нашу сторону не спеша. Черные лакированные туфли выбивали эхо, стуча по пустой взлетной площади. Лысина мерзко сверкала в унисон пенсне. Однако мундир с золотыми позументами смотрелся на его худой фигуре щеголевато.


– Кто вы такие? Чего вам здесь надо? – поинтересовался он мелодично, демонстрируя свои сапоги прямо перед нашими лицами.


– Мы приехали для торговли, – заявил Баньян. – У нас есть товар.


– Смотрите, что мы нашли, – раздался голос солдата.


К ногам офицера положили цилиндр и рюкзак с едой.


– Что в цилиндре? – офицер взвесил в руках цилиндр.


– Торий, – ответил я. – Чистый торий. Полтора кило.


– Где вы его достали?


Я посмотрел на Баньяна. Он сжал губы.


– Это наш товар, Мы хотим обменять его на лекарства.


– Откуда вы?


– С юго-запада Атласных гор.


– Вашу мать, – восхищенно отозвался офицер. – На этот торий можно купить целый город? Еду можете выбросить. Этих в карцер. Надо доложить императору.


Мы переглянулись с Баньяном.


***


– Сколько мы уже здесь сидим? – поинтересовался я у Баньяна.


– Где-то два часа.


Высоко над нами возвышалась решетчатый иллюминатор. Запахи моря бесцеремонно вторгались в нашу камеру сквозь узкие щели.


Дверь вдруг открылась, и появился тот самый лысый офицер.


– Вас сейчас представят императору Уркаса, – он шмыгнул. – Не каждому даруют такую честь. Ползайте на колени, восхваляйте, целуйте сапоги. Может быть, вас пощадят. За мной.


Офицер дал знак и солдаты, поставив нас ноги, повели прочь.


С этой книгой читают
В тысяче световых лет от Земли процветает бывшая колония, а ныне империя Черного ворона – самая могущественная человеческая цивилизация. Рассказ повествует о юных годах лорда Дурдиана.
Первый роман из дилогии о приключениях лорда Дурдиана, отказавшегося править целой планетой, чтобы отправиться открывать новые планеты. Однако дух войны витает над Млечным путем, раздираемый злобными империями, кровожадными пиратами, тиранами, рабовладельцами и цивилизациями монстров. Вдобавок над Галактикой витает угроза вторжения ужасающего Черного флота.
Мир атакуют неуязвимые монстры. Немногочисленная люди выживают в горах, пустынях, скрываются в руинах разрушенных городов. Безопасно можно передвигаться можно только на летательных аппаратах. Молодому парню придется выживать, взрослеть, влюбляться в мире, где жизнь стоит дешевле грамма топлива гравитолета.
Серия из восьми рассказов, «Безумие». Название говорит само за себя – здесь есть все: психоделика, мистика, фантастика… Любителям ужасов и психоделики серия рассказов «Безумие» придется по душе.Книга противопоказана людям: с сердечной недостаточностью; со слабой психикой; беременным женщинам; а также лицам, не достигшим 18-летнего возраста.
Фантастический рассказ-зарисовка о запрете на любовь и проявлении чувств в будущем обществе несвободы.
Сборник рассказов по миру настольной игры в стиле киберпанк «Гидрофилия», созданной Алексеем Козловым. Источником для вдохновения послужили фильмы о виртуальной реальности 80-х и начала 90-х годов XX века.
Книга состоит из двадцати двух рассказов различных жанров, среди которых каждый читатель найдёт для себя что-нибудь интересное.Фантастические истории окунут вас в выдуманные миры, юмористические насмешат, мистические напугают, а драматические оставят приятное послевкусие.Необычные сюжеты и нестандартные финалы захватят ваше внимание с первых описанных приключений.
Как обрабатывать новую информацию быстро и эффективно, не теряя при этом концентрации внимания? Как убедиться, что вся информация надежно сохранена в памяти? Современные исследования показывают, что в течение дня мы забываем около 70 % всего увиденного и услышанного. Однако этих потерь можно избежать. Методика, описанная в книге, научит вас усваивать информацию быстрее, не тратя на это много энергии, лучше запоминать ее и, главное, никогда не заб
Джек Николсон – один из самых талантливых актеров мирового кино. Он менял настроение кадра лишь одним своим присутствием, а сценарии – силой взгляда.Пятьдесят лет на экране. Двенадцать номинаций и три статуэтки «Оскар». Семь «Золотых глобусов». Звезда на Голливудской аллее славы. Премия Станиславского «Верю!».С ним работали лучшие режиссеры – Стэнли Кубрик, Милош Форман, Роман Полански, Тим Бертон, Мартин Скорсезе – и лучшие писатели – Кен Кизи,
Саймон считал себя обычным мальчиком, которому иногда просто не везёт. А иногда слишком везёт. Он и подумать не мог, что окажется самым могущественным магом во Вселенной и вторым Фейтером за всю историю! Саймон точно не знает, что означает быть Фейтером, но все почему-то ждут от него подвигов. Поэтому он… случайно вызывает бесплотный дух, сотни лет пробывший в заточении. А пытаясь спастись, переносится на другой конец галактики. Теперь ему придёт
Эндара – служанка в королевском замке. Девушка довольна своей судьбой, ведь подле короля она в безопасности и может не бояться звендинов, магических существ, нападающих на людей.Неожиданно ко двору прибывает таинственный лорд. Он просит руки Эндары. Служанка не может отказать высокородному человеку и отправляется с ним в приграничные земли. Там Эни случайно узнает о готовящемся мятеже. К границам королевства подступают ильфиты – демонические сущн