Абу Адам Аль Алмани - Карта Пири-Рейса. Том 2. Даават на Большой земле

Карта Пири-Рейса. Том 2. Даават на Большой земле
Название: Карта Пири-Рейса. Том 2. Даават на Большой земле
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Карта Пири-Рейса. Том 2. Даават на Большой земле"

Тот факт, что на карте османского адмирала Пири Рейса изображены береговые линии Антарктиды, Северной и Южной Америки, для многих историков является удивительной загадкой. Роман повествует о мусульманских путешественниках, открывших Америку ещё за двести лет до Колумба. После переселения за океан, мусульмане пытаются призвать местные народы к исламу, чтобы с их помощью укрепить мусульманскую цивилизацию и построить фундамент для новой империи, способной установить справедливость во всём мире.

Бесплатно читать онлайн Карта Пири-Рейса. Том 2. Даават на Большой земле


© Абу Адам Аль Алмани, 2020


ISBN 978-5-0050-3022-1 (т. 2)

ISBN 978-5-4496-9012-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

Несмотря на то что в сюжете романа упомянуты многие исторические события и личности, данная книга является художественным произведением, а ни в коем случае не пособием по истории.

Борцовский турнир

Во всех мусульманских городах праздник Ид аль-Фитр проходил с особым шумом и веселием. Не отличался этим и город Мавилла, расположенный за океаном от остальной исламской цивилизации. Местный народ мобил внял призыву мусульманских переселенцев и принял их религию. После страшной эпидемии болезни, поразившей две трети мусульманских переселенцев, народ мобил пригласил их в свой город и сделал всё, для того чтобы смягчить для них горечь утраты близких.


Шум, разносившийся со всех сторон, оглушал Юнуса, а выкрикиваемые им подсказки своему брату Тургуту совсем не были слышны. Поскольку Тургут только недавно достиг совершеннолетия, в праздничном борцовском турнире среди мужчин он состязался впервые. Всё племя мобил поддерживало своего борца, который по своим габаритам во много раз превосходил брата Юнуса. Тургут был едва окрепшим юношей, но ввиду своей ловкости не давал огромному сопернику воспользоваться физическим превосходством. Борцы кружили друг перед другом, и вот Тургут посмотрел на Юнуса, который уже несколько минут показывал ему имитацию подсечки. Тургут кивнул головой и через некоторое мгновение провёл приём как раз в тот момент, когда его соперник сделал шаг вперёд. Огромных габаритов мобилец упал на землю. Раздался восторженный крик. Юнус, который стоял в ряду зрителей, подумал, что сейчас оглохнет. Несмотря на то что народ мобил больше поддерживал своего борца, их признание и похвалу Тургут по праву заслужил. Юнус посмотрел на своего отца, который стоял вдали от зрителей, но активно следил за происходящим. Несмотря на то что его отец пытался скрыть свои радостные эмоции, Юнус смог прочитать на его лице гордость за младшего сына. После небольшой паузы настало время полуфинальных схваток. Зрители разделились на два лагеря. Одни выкрикивали имя Юнуса, другие – его лучшего друга Нуха. Перед этим поединком оба одержали по пять побед, показав красивую борцовскую технику. Будучи ещё совсем молодыми, они познакомились на войне, когда обороняли государство Гранады от кровожадных крестоносцев. Прошло уже более шести лет с тех пор, когда мусульманская армия под командованием дяди Юнуса одержала в том сражении блестящую победу. Несмотря на то что Юнус и Нух были лучшими друзьями, в праздничном борцовском поединке уступать друг другу никто из них не собирался. Оба их отца наблюдали за этой встречей, и каждому из них хотелось увидеть своего сына победителем. Перед началом схватки Юнус подошёл и обнял своего друга. Они оба кивнули в знак готовности, и борьба началась. Из всех соперников Нух был, безусловно, самым сильным. Они оба обучались военному искусству с самого раннего детства под руководством одного и того же наставника. Им был дядя Юнуса, который являлся экспертом военного дела. Несмотря на то что Юнус и Нух жили далеко друг от друга, дядя Юнуса умудрялся контролировать подготовку молодых воинов в деревне, где жил Нух. По этой причине стиль ведения борьбы у них был очень схожим. Оба двигались медленно, проводили разведку и старались найти друг у друга слабые стороны в обороне. Периодически Юнус хватал одежду Нуха и тянул его вправо или влево, наблюдая за движением его ног. Нух разрывал его захват и старался делать то же самое. Тут Юнус крепко схватил его за одежду, потянул на себя, а почувствовав сопротивление, резко толкнул Нуха вперёд, зацепив изнутри своей правой ступнёй его левую. Нух потерял равновесие и упал. Вокруг раздался неописуемый шум. Некоторые стали выкрикивать: «Ибн Халид! Ибн Халид!» Юнус посмотрел на своего отца Халида и почувствовал, что тот испытывает гордость за него тоже. Нух встал и, улыбнувшись Юнусу, сказал:

– Я никак не могу прочувствовать тот момент, когда ты готовишь свой приём!

– На тренировке ты его прекрасно чувствуешь, наверно, сейчас немного растерялся, – ответил ему Юнус, также с дружеской улыбкой.

Они обнялись, прошли в ряды зрителей, которые столпились вокруг места их поединка, и стали наблюдать за второй полуфинальной схваткой. Юнусу сильно хотелось в финале встретиться со своим младшим братом. Несмотря на их обычаи, а именно что младший брат должен всегда и во всём уступать старшему, Юнус намеревался выйти на этот поединок и незаметно для всех поддаться ему. По просьбе своего дяди он делал это каждый год, уступая четыре раза подряд сыну халифа и один раз борцу из народа мобил, которого его брат недавно одолел. Дядя Али объяснял Юнусу причины, по которым он должен был специально проигрывать. Юнус подчинялся ему, хотя считал это неправильным. Поскольку на Большую землю они попали благодаря халифу Абу Бакру, так как именно он призвал свой народ переселиться за океан, дядя Али хотел сделать ему приятное и просил Юнуса уступать его сыну в финальных поединках. Так как Юнус тренировался с самого раннего детства, в борцовском искусстве он во много раз превосходил всех своих соперников. На прошлогоднем турнире сын халифа отсутствовал, поскольку был в морской экспедиции. В финальной схватке Али попросил Юнуса уступить борцу из племени мобил, чтобы сделать приятное тем людям, которые приняли в свой город сотни мусульманских семей и предоставили им свою еду и кров.

Теперь с сыном халифа предстоит встретиться Тургуту, которого Юнус целый год готовил к этому праздничному турниру. Чернокожие мигранты из Мали поддерживали своего соплеменника и громко кричали: «Умар! Умар!», а племена таино выкрикивали: «Ибн Халид! Ибн Халид!» До того как большая экспедиция из двух тысяч кораблей переселилась на остров Кубу, некоторые племена таино, принявшие Ислам, подчинялись отцу Юнуса, которого зовут Халиду. Спустя время состоялся совет старейшин, на котором халифом всех мусульман Большой земли был избран Султан Мали Абу Бакр. Несмотря на это, племена таино сильно любили отца Юнуса. Вот и сейчас они больше поддерживали его сына, а не сына халифа. Юнус заметил, как халиф Абу Бакр и его отец посмотрели друг на друга и улыбнулись. Умар уже вышел в центр и что-то говорил малийцам, которые произносили его имя. Тургут завязывал пояс на своей одежде и разминал плечи. Юнус потянул его к себе и сказал:

– Будь осторожнее и больше двигайся. Не иди в захват, он борется жёстко!

– Хорошо, старший брат! Не переживай, ты отлично меня подготовил, – сказав это, он выбежал в центр и обнял Умара.


С этой книгой читают
Тот факт, что на карте османского адмирала Пири Рейса, изображены береговые линии Антарктиды, Северной и Южной Америки, для многих историков является удивительной загадкой.История трилогии завершается. Проведя более десяти лет за океаном, мусульмане возвращаются в империю Мали и призывают исламские народы к освоению нового континента. Они решили раздать привезённые из-за океана горы золота во время паломничества, однако тайный орден секты исмаили
Странное происшествие навсегда изменило жизнь студента Вали и его младшей сестрёнки Риты ― старуха в чёрном бросилась под колёса велосипеда…
Рассказ А.Игоревича "Встреча в воронке" из сборника тюремных и лагерных былей "Спецблокада" – одна из историй об арестантских буднях и превратностях судьбы.Категория 16+ – тематическая специфика.
Вторая часть рассказа о приключениях Миши Кораблева и его друзей. Здесь речь идет о настоящих детективах и о дружбе. Ребята не только нашли виноватых в разломе крепости, но и разгадали тайну, которая прятала в себе ценное – дружбу.
Алексей – пятнадцатилетний парень, который живёт с матерью в старом доме на окраине города. Каждый день он сталкивается с трудностями и несправедливостью: над ним издеваются одноклассники, а денег хватает только на самое необходимое. Алексей мечтает о лучшей жизни и готов на всё, чтобы изменить свою судьбу. Всё меняется после того, как он получает таинственное письмо.
Середина IX века, земля кривичей. Покидая земной мир весной, богиня Марена-Зима бросила последний взгляд с погребального костра на шестнадцатилетнюю Младину из Залом-городка. И что-то в девушке изменилось: она обрела способность говорить с русалками, видеть умерших, белая волчица стала выходить к ней из леса, чтобы помочь в трудный час. Иная сущность в ней набирала силу и наконец вытеснила из человеческого мира в лес – в избушку волхвы Угляны, ко
Эми и Дэн продолжают поиски ингредиентов для сыворотки, которая сможет помешать Дж. Резерфорду Пирсу использовать главную тайну семьи Кэхиллов против них самих. Уворачиваясь от прихвостней Пирса, друзьям придется отправиться в рискованное путешествие, которое перенесет их из одного из самых жарких регионов мира к ледяным просторам за Северным полярным кругом. Но настоящей трагедией станет то, что придется пережить Дэну, когда он узнает, каково эт
Самое классное в детстве – это, конечно же, друзья! А самое классное в друзьях – это жажда приключений. Герои книги живут в обычном дворе небольшого городка, в те времена, когда дети были предоставлены сами себе, а двор превращался в площадку для любой игры, какую только позволит фантазия. Эта книга для современных детей, которые хотят узнать больше о детстве своих родителей, а также для взрослых, которые хотят погрузиться в мир своих детских вос
Книга о японском писателе детективного жанра Ёсимура Тацуя. Включает структурный разбор его пикового произведения «Фактор АВО».