Синь Хай - Картина тушью

Картина тушью
Название: Картина тушью
Автор:
Жанры: Фэнтези | Юмор
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Картина тушью"

Новость о скором замужестве не может не шокировать, особенно когда выходить замуж желания нет. Но она быстро блекнет и забывается, когда в пруд со стены падает незнакомый мужчина, которого попросту не должно быть на территории резиденции принцессы.

Серебрянный призер конкурса "Шарм первой любви" на ПродаМане

Бесплатно читать онлайн Картина тушью




Сквозь открытое окно в комнату влетали белоснежные цветы слив, лениво кружа в воздухе и непереносимо медленно оседая на всех поверхностях. Казалось, эти прекрасные цветы были невинны и беспечны, подобно молодым людям, что не ведали о скоротечности времени и о том, как быстро увядает красота.
Вероятно, не только казалось.
Едва ли цветы могли ведать о подобном, ведь их век был слишком короток, чтобы отяжелять его столь сложными реалиями жизни.
Нежный лепесток коснулся щеки Цзинь Ли, будто пытаясь отвлечь её от слишком сложных дум, однако она его так и не заметила.
- Князь Шэнь… - задумчиво протянула она, внимательно разглядывая сидящую напротив женщину. – Матушка, вы хоть что-нибудь знаете о нём?
Женщина сделала небольшой глоток чая, недовольно фыркнув, будто её глубоко оскорбил этот вопрос.
- Конечно, знаю, - подтвердила она. – Я знаю его родословную, его заслуги и, разумеется, его состояние. Как видишь, я знаю о нём всё, что нужно. Что именно тебя интересует?
Склонив голову на бок, Цзинь Ли устало прикрыла глаза. Что могло интересовать её в собственном женихе? Разумеется, куда больше, чем её матушка могла знать.
- Он красивый? – немного подумав, начала она с самого простого.
От неожиданности, сидящая напротив женщина чуть не залила дорогие одежды чаем, но всё же сумела сохранить лицо.
- Дитя моё, я его в жизни не видела, и вряд ли когда-нибудь увижу, - спокойно поведала она. – Тебе скоро двадцать, ты младшая принцесса, а трое твоих предыдущих женихов умерли, не дождавшись дня свадьбы. Даже если бы князь был похож на жабу, ты бы не нашла лучшей партии.
- Не подобает жабе лебединым мясом лакомиться, - едва слышно произнесла Цзинь Ли, поймав двумя пальцами пролетающий мимо лепесток и, слегка подув на него, отправив в другую сторону.
Сидящая же напротив женщина, расслышав эти слова, всё же расплескала свой чай, тихо закашляв.
- Дитя моё, тебе стоит поумерить свои желания, а то скоро на тебя даже жабы не позарятся, - отряхнув одежды, она поднялась с глубокого кресла и не спеша направилась к открытым дверям. – Всё уже рассчитано. Вы подходите друг другу по гороскопу, и все вопросы между семьями улажены. В начале следующего месяца у вас будет возможность познакомиться, а в конце месяца ты переедешь в его резиденцию, чьей хозяйкой станешь после свадьбы.
Цзинь Ли ничего не ответила, тоже поднявшись с кресла и подойдя к окну.
Казалось, это утро было действительно прекрасно и его было сложно испортить вне зависимости от того, насколько плохи были новости, однако, её матушка была талантливой женщиной.
Стоило лёгким шагам женщины затихнуть, как они сменились мельтешащей походкой двух служанок, вбежавших в комнату и вставших по обе стороны от Цзинь Ли.
Мин Хуа и Сяо Син, славящиеся среди остальной прислуги своей надоедливостью и глупостью, на удивление, были доверенными личностями младшей принцессы, воспринимавшей их как неразумных младших сестёр.
- Ваше высочество, - в голос произнесли они, - о чём вы говорили с госпожой Су?
Задумчиво посмотрев на них, Цзинь Ли добродушно усмехнулась, спрятав руки в рукавах и прикрыв глаза.
- Вы слышали что-нибудь о князе Шэне? – уточнила она.
Девушки переглянулись, а после синхронно пожали плечами. Едва ли они могли о нём что-то слышать, занятые весь день лёгкой работой и бездельем.
- А кто это? – спросила Мин Хуа, смотря то на принцессу, то на свою подругу.
- Никто, - соврала Цзинь Ли, не видя смысла углубляться в подробности.
Девушки вновь переглянулись, нахмурив тонкие брови и одновременно схватив принцессу за рукава платья.
- Ваше высочество, если вас что-то тревожит, вы всегда можете рассказать об этом нам, - напомнила Сяо Син, преданно смотря на неё. – Мы постараемся помочь.
Цзинь Ли усмехнулась, покачав головой и легко сняв их руки со своих рукавов. Конечно, она знала, что, хоть они и не были поражающе умны или талантливы, они никогда бы не оставили её в беде.
- Это действительно слишком незначительная личность, чтобы думать о нём, - убедила она их. – Лучше подумайте о том, куда вы дели мою шпильку.
Разумеется, Цзинь Ли прекрасно знала, что они потеряли эту шпильку и едва ли смогли бы её найти, но, пожалуй, это было не так плохо, ведь вспомнив о ней, служанки тут же забыли о князе.
Оставив их одних, принцесса вышла во внутренний двор, остановившись под густо цветущей сливой, вдыхая приятный аромат и внимательно смотря на опадающие лепестки.
Она имела достаточно высокое положение и была достаточно богата, чтобы не выходить замуж вовсе, в то время как эта партия не имела большой политической ценности. Пожалуй, смысл этого был ей неподвластен, и она не могла его разгадать, как бы ни старалась.
Прикрыв глаза, Цзинь Ли попыталась представить себя князя, но результат ей не понравился.
Немного подумав, она пришла к решению, что за прошедший год ничего не изменилось, и она всё ещё не хотела выходить замуж.
Да. Определённо не хотела.
Внезапно, за её спиной раздался громкий шум, и что-то свалилось со стены в большой пруд, подняв фонтан брызг и распугав рыбок кои.
Резко обернувшись, Цзинь Ли уставилась на барахтающегося в пруду человека, который, очевидно, плохо плавал и сам выбраться не мог. Оглянувшись по сторонам и не увидев никого, кто бы мог помочь, она подбежала к пруду и схватилась за мгновенно промокшие одежды, помогая незнакомцу выбраться на берег.
Закашляв, мужчина распростёрся на каменной дорожке, отлепляя от лица мокрые волосы, что выбились из не очень аккуратного пучка. Однако, вместо того, чтобы подняться на ноги, он запустил руку под одежды, выловив небольшую рыбу и кинув её в сторону пруда.
Цзинь Ли шокировано смотрела на мужчину, не зная, что делать и как реагировать. Она не знала, кем он являлся и что он забыл в её резиденции, однако, она могла с полной уверенностью сказать, что он не был ни министром, ни вором, ни богатым искателям приключений.
Для вора он был слишком шумен, а для богатого человека слишком бедно одет.
Вероятно, если бы он только что не свалился со стены в её пруд, Цзинь Ли бы решила, что он был евнухом, но она решительно не видела причин подобного поведения для евнуха.
Заметив, что мужчина начал подниматься, она, не задумываясь, наступила на подол его халата, тем самым вновь повалив на землю.
- Кто ты и что ты тут делаешь? – холодно спросила девушка, внимательнее разглядывая его внешность.
Пожалуй, его сложно было назвать красавцем, но он и не вызывал желания отвести взгляд. Небольшие чёрные глаза, чернильно-чёрные волосы, наспех одет и причёсан. Его внешность была попросту слишком скучной, чтобы долго о ней размышлять.
Мужчина огляделся по сторонам, вырвав подол халата из-под её туфли и, немного подумав, наконец, соизволил ответить:


С этой книгой читают
В поместье министра финансов всегда было тихо и спокойно. Небеса не подарили ему сына, а потому некому было пугать служанок и ловить жаб. Однако, тишина не могла продолжаться вечно. И небеса подарили ему третью дочь.
Вероятно, любая девушка мечтает встретить прекрасного принца. Но что делать, если у этого принца ужасный характер, совершенно не вызывающий трепета в груди и нежных чувств, но свадьбы не избежать? Смириться и страдать? Или, быть может, лучше жить счастливо? Участник конкурса "Шарм первой любви. Сезон 3" на ПродаМане
Вот живёшь себе, следишь за тем, чтобы злобный демон не пытался мир разрушить, даже почти привыкаешь к миру и порядку. А потом раз, и приходит письмо от учителя с просьбой о помощи. А помочь может только злобный демон...А злобный ли?
Что делать, если летний зной во дворце не даёт вздохнуть полной грудью, а надоедливые министры требуют выполнения скучных обязанностей императора? Скрипя зубами сесть ровно и заняться положенными делами? Или лучше сбежать? Да, сбежать определённо лучше. Участник литмоба "Курортный роман - 2020" на ПродаМане
В этот сборник рассказов вошли различные произведения небольших размеров, написанные мной за все годы творчества. Здесь есть и юмор, и драма, и ужасы.
Отчаянно не хочется, чтобы на тебя смотрели, как на монстра. Особенно если ты монстр. Несмотря на то, что я вполне симпатичная девчонка, даже в мире оборотней меня считают монстром, ведь моя вторая ипостась – огромный злобный парень! Едва мне стукнуло четырнадцать, семья решила сразу избавиться от гадкого утёнка, отправив меня в самую престижную академию оборотней, но на самый позорный факультет для нестандартных.Придётся ли мне смириться с
Внимание! Произведена замена обложки. Небольшая сказка. О злом колдуне. А еще о храброй девушке, страшном драконе и прекрасном принце. И о любви, конечно.
Не живется спокойно в теле Джена Шарта - мальчишки-хэири, душе бывшей студентки, умницы и красавицы Жени Власовой. Стоит ей только выпутаться из одной истории, как тут же умудряется попасть в другую. Что за везение такое? Вот и на этот раз вляпалась по полной программе. Ни друзей, ни знакомых, ни поддержки. И куда податься ребенку, сбежавшему от преступников и вынужденно ставшему убийцей, в незнакомом городе на далекой планете? Джен решает, что с
«Наше оружие – слово» дарит этот небольшой сборник детям. Здесь представлены стихи, рассказы и сказки для детей и о детях, которые авторы адресуют своим маленьким читателям и их родителям.
История о том, как взрослела и пыталась построить семью девочка Соня в мире, где любовь – признак слабости.Голая, отвратительная правда, от которой хочется отвернуться, закрыть глаза и смеяться, будто проблем не существует. Но именно правда – самое важное в жизни человека, ведь с ней рано или поздно приходится оставаться один на один каждому. Сумеет ли Соня обрести счастье? Или потеряет себя навсегда? Книга содержит нецензурную брань.
Увлекательная, трогательная и смешная история взросления маленького человека, растущего в окружении любящей семьи и верных друзей с непредсказуемыми сюжетами и удивительными подробностями. Как спасти население небольшого поселка от хищного монстра,разоблачить заговор взрослых, научиться ставить фокусы?Какое отношение имеют конские головы к супу из пакета?Эти тайны откроет сборник рассказов «Самый Лучший брат». Захватывающие истории о девочке Тане
Любая организация строится на сотрудничестве и существует благодаря сотрудничеству. Для достижения ее целей нужно объединить людей: согласовать цели, скоординировать действия, наладить коммуникацию, сформировать отношения. За все это отвечает руководитель. По сути своей работы руководитель – это организатор сотрудничества. Для достижения успеха он должен уметь сотрудничать с другими людьми и уметь управлять сотрудничеством других людей. Эта книга