Ольга Ивановна Грейгъ, Александр Рудаков - Кёнигсберг-13, или Последняя тайна янтарной комнаты

Кёнигсберг-13, или Последняя тайна янтарной комнаты
Название: Кёнигсберг-13, или Последняя тайна янтарной комнаты
Авторы:
Жанры: Эзотерика / оккультизм | Исторические детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Кёнигсберг-13, или Последняя тайна янтарной комнаты"

В 1941 году немцы вывозят из России в Кёнигсберг уникальный раритет – Янтарную комнату, но в конце войны следы ее теряются в лабиринтах городских подземелий. Каждый, кто впоследствии прикасался к тайне ее исчезновения, умирал при странных обстоятельствах. И только гауляйтер Восточной Пруссии Эрих Кох до последних дней своей жизни в 1986 году знал, что так и должно быть, ведь именно он руководил магическим проектом «Кёнигсберг-13», в котором была задействована Янтарная комната…

Впервые вся правда о тайне Янтарной комнаты, – которая была включена в глобальный эзотерический проект фюрера Третьего рейха А. Гитлера, который, как утверждают историки, «общался с Великими Неизвестными». В гонке за обладание тайными знаниями, которыми в ХХ веке апеллировали ученые и бонзы Третьего рейха, уже в наши дни соревнуются секты, ордена и крупнейшие мировые банки, а также самые сильные разведки мира, вплоть до сверхсекретной разведки Ватикана. Обо всем этом – в книге известных авторов Ольги Грейгъ и Александра Рудакова.

Бесплатно читать онлайн Кёнигсберг-13, или Последняя тайна янтарной комнаты


Глава 1

Москва, Новый Арбат


Вечерело, когда плотный, неприметного вида человек в добротном костюме грузно осел, издав только краткое «о» вместо оханья или всхлипа, возвещавшего пересечение черты, которая отделяет жизнь от смерти. Неспешное количество занятых собой и любованием города людей не сразу обратило внимание на человека, опускавшегося на поджатые колени, съезжавшего по дверце престижного темного авто, припаркованного на Новом Арбате. Еле слышимый перед тем хлопок заглушил рев мотоцикла, резко сорвавшегося с места и умчавшегося по шоссе, исчезнувшего в транспортном потоке. Кто-то из прохожих вдруг остановился, озираясь и призывая в свидетели других проходящих мимо, мало-помалу подтянулось еще пару человек, подступая к неподвижно лежащему в явно неудобной позе телу. Женщина в ярком платье вдруг громко вскрикнула, прося неизвестно кого срочно позвонить в полицию, хотя человек, возможно, в первую очередь нуждался в помощи врача.

Но пока происходили все эти телодвижения, суетливо очерченные в зеркальных окнах арбатской высотки, тот, кто явился невольной жертвой чьей-то расправы, успел еще подумать: вот как это бывает… всё… теперь её черёд… Но что и кого имел в виду испускавший последний вздох, узнать уже было невозможно. Лишь рука, вытянувшись и дернувшись по направлению к находившемуся рядом строению, подчеркнула трагичность ситуации. Тот, кто наклонился над ним, чтобы пощупать пульс, явно отметил дорогие часы желтого металла, выглядывавшие из-под белого манжета, оттянутого немного назад при падении и показавшего часть холеной руки пожилого человека.

* * *

Молодая, симпатичная особа выпорхнула из массивной стеклянной двери высотного здания, чуть улыбаясь озаряемым вечерним солнцем домам, плотно толпившимся на противоположной стороне улицы. Она любила свой город, любила эту его часть, эту пору года, когда скоро осень, но еще продолжается лето, и можно даже в таком мегаполисе наблюдать краски, характерные только типично тосканскому пейзажу. Прямо как сейчас, когда скользнувшее в мозгу милое воспоминание о прекрасной Италии, о янтарных красках волшебного искусства живописи великих мастеров порождало на ее лице загадочность, сродни джокондовской. Впрочем, сама она об этом не думала. Она просто была довольна этим днем, удачным завершением эфира, хорошим собеседником и своей проницательностью. Как любому журналисту, ей была характерна некая самоуверенность, граничащая с нахальством, которым зачастую прикрывают стеснительность и незнание истинной глубины предмета разговора.

В рекламной витрине она успела заметить приглашение на выставку в Пушкинский музей «Наследники Лукаса Кранаха. Европейские мастера XVII–XVIII вв.». Он тоже вспоминал Кранаха, – вскользь подумала журналистка, – значит, ему тоже бросилась в глаза эта реклама.

В здании, откуда вышла молодая женщина, на одном из верхних этажей, располагался офис радиостанции «РОССИЯ+», одного из самых престижных радиоканалов страны. Многие москвичи, как свидетельствовал рейтинг, начинали свой день именно с этой станции, узнавая обо всех столичных, а также российских и мировых новостях, заодно ориентируясь на объявления о пробках и перекрытых магистралях, о мелких происшествиях и серьезных ЧП. Здесь, как придаток к новостям и добротной музыке, мелькали политики, но их представляли то смешными, то нервными, часто озабоченными тем, как выкрутиться, не ответив на неприятные вопросы. Радиоведущая Ольга Хлебникова, когда-то успешно освоив тактику препирания в угол, получила свою программу «Врата Времени», куда зазывались историки, ученые, политики, писатели и коллекционеры, в эфирное время рассуждающие на глобальные околоисторические темы. Сегодня ей предстояло добиться от малознакомого, виденного ею прежде всего лишь раз на посольской вечеринке представительного мужчины, ответа на загадку русского трагического века: в чем же истинная цель похищения знаменитой Янтарной комнаты и где этот раритет может находиться по сю пору? Тема не новая, но предполагала массу любопытного, если учесть, что этот человек, как ей сказал на ушко ее конфиденциальный источник, имел отношение к тайнам Третьего рейха, работая по этой линии. То, что незнакомец, представленный как фон Краузольд, подал ей, как приятельнице, с которой он может иметь в дальнейшем дело, визитку с именем Якова Сигизмундовича Краузольда, ее нисколько не смутило; в этой стране приставка фон давно вышла из обращения, впрочем, и в самой в Германии все эти родовые приставки у многих, будь они озвучены, могли бы вызвать лишь ироническую улыбку передовых новообращенных демократов по отношению к седой и дряхлой родительской старине…

Ольга опустила руку в карман, случайно для себя наткнувшись на подарок сегодняшнего гостя – безделицу, сувенир, по всей видимости, из плавленого или даже искусственного янтаря в виде небольшой толстой пластины с вытесненным на ее поверхности рисунком под древнюю Грецию. Она только хотела вытащить сувенир, чтобы еще раз поглядеть на него при уличном свете, как обратила внимание на толпящихся у края дороги и явно нервничающих людей, с которыми разговаривает полицейский, а также подъезжавшую к месту происшествия машину скорой помощи. Она тут же направилась в негустую толпу свидетелей и любопытных, чтоб посмотреть что к чему. Но как только в ракурс ее взгляда попала правая рука с дорогими часами на запястье, безжизненно упирающаяся в асфальт, она взволновалась, отогнав колеблемые воздухом тосканские краски и хорошее, почти праздничное настроение. Сомнений быть не могло, она внимательно осмотрела фигуру, да, это был он, еще недавно говоривший на всю страну человек, Яков Сигизмундович Краузольд. И, значит, пресловутое «восьмое чуда света», коим была наречена Янтарная комната, продолжает забирать свои жертвы. Ольга вдруг всполошилась, она не знала, что предпринять: звонить главному редактору, озвучивая свои предположения как новость, или же бежать с этого места куда глаза глядят. Беспокойство, вмиг охватившее женщину, толкало ее на исполнение плана побега. Кто-то прислонился к ней, подойдя слишком близко сзади. И тогда Ольга, избегая пристального взгляда находившегося тут же полицейского, успев заметить, как выскакивают из подъехавшей машины медики, развернулась, чтобы как можно скорее оказаться в каком-нибудь другом месте. Где можно будет успокоиться и все хорошенько обдумать.

Глава 2

Примерно в то же время, когда журналистка покидала место происшествия, мужчина, сидевший за столиком кафе на Новом Арбате, примыкавшего к тому же зданию, где располагался офис радио «РОССИЯ+», также в соответствии с техногенной архитектурой забранного в сталь и стекло, приложил к уху трубку сотового телефона. Глядя в окно и прикрывая телефон другой рукой, он что-то быстро произнес тихим, но явно взволнованным тоном.


С этой книгой читают
Некогда гениальный Леонардо да Винчи сказал, что «жизнь – это одушевлённая вода». В поисках живой воды, как источника здоровья и долголетия, принимали участие самые значимые игроки человечества: Александр Македонский, Чингисхан, Сталин, Гитлер… И пути некоторых из них, как свидетельствует история, проходили в окрестностях Кавказских гор и озера Рица. Еще античные мистики считали Кавказский хребет осью, которая делит землю на области Добра и Зла,
Дарвин, как известно, порицал недальновидность человека, щепетильно исследовавшего наследственные признаки лошадей и собак и при этом безрассудно вступавшего в брак. Его племянник Фрэнсис Гэлтон, всерьез заинтересовавшись вопросом закрепления лучших качеств в последующих поколениях, ввел термин «евгеника» для обозначения науки об улучшении человеческого рода.Определенные достижения ученых Европы, США и СССР в проекте создания «человека совершенно
В книге описан эффективный способ организации сотрудничества и взаимодействия с родителями для приобщения детей к историко-культурным и природным особенностям региона. Целью разработки является повышение интереса к изучению родного края: его культуры, истории, людей; воспитание любви, уважения, чувства гордости и ответственности за свою малую Родину; укрепление здоровья детей через сотрудничество педагогов с семьями.Каждый образовательный маршрут
Каждый знак зодиака по разному реагирует на различные обстоятельства и ведёт себя в жизненных ситуациях. Зная те или иные черты характера определенных знаков зодиака, можно найти наилучший подход к нужному человеку и наиболее быстро решить интересующий Вас вопрос!
В книге переплетаются реальность, мистика, символы, история и энергетика Мест Силы планеты. Книга написана в жанре магического реализма. В поисках ответа на загадку Сфинкса вы побываете на Местах Силы и узнаете, что обозначают крылья Исиды и крылатое солнце. Описания мест сделаны после реальных экспедиций по планете автором книги Еленой Беляевой.В путь за ответом на загадку Сфинкса!
В этой книге я поделюсь с вами своим многолетним опытом в Кулинарном искусстве, раскрою все свои секреты, которые помогут вам готовить не только вкусную и полезную пищу, но и помогут вам получать удовольствие от самого процесса приготовления. Начнём!
Пять небольших уютных рассказов и стихотворения были написаны в период с осени 2017 по зиму 2019 года. В них, пёстрых и странных, запечатлены сюрреалистические моменты. Вдохновением послужили литература, кинематограф, природа и музыка.
1991 год, год развала СССР, стал годом триумфа США – на планете осталась одна сверхдержава, и никто не мог поспорить с ее лидерством. Уж точно не Россия, униженная и растоптанная. Казалось, ей никогда не достичь и тени былого могущества. Но американские геополитики просчитались: Россия возродилась слишком быстро, и не в качестве друга – а в качестве врага Америки. Девяностые годы убедили русских в том, что с Америкой дел иметь нельзя, что Америка
Она ненавидела любовь. И было за что: от этого чувства одни беды, а пользы ни на грош. Некогда Марта и так совершила ошибку, подпустив слишком близко двух человек, мужчину и женщину, сыгравших в ее судьбе роковую роль. Теперь девушка хотела быть сильной, но ветер перемен сорвал с ее души все покровы, и они облетели, как яблонев цвет, оставив Марту беззащитной – прежде всего перед собой.
Тихий, маленький уютный городок. Молодой человек только что приобрел собственный домик и переехал на новое местожительство. Новый дом – новые соседи. Однако знакомство с соседской четой оказалось для него сродни урагану, пронесшемуся по его равномерной и спокойной жизни. Ближайшие одиннадцать дней и ночей окажутся для него полными ужаса, разочарований… но и, конечно, любви.Содержит нецензурную брань.
Из-под развалин бывшего СССР вырастает небольшой провинциальный орден. Укрепив позиции, его глава, Инок Сильвестр, начинает свой поход за святым Граалем. На этом пути судьба сводит его с необычным человеком, способным помочь взять след Бога. Но конечно же, когда цель близка, а ставки максимальны, напоминают о себе старые враги, появляются новые, а союзы и договоры трещат по швам в предвкушении больших перемен. Потому что нельзя же просто взять и