Меган Уэйлин Тернер - Король Аттолии

Король Аттолии
Название: Король Аттолии
Автор:
Жанры: Героическое фэнтези | Young adult | Зарубежное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Король Аттолии"

С помощью коварства и хитрости Эвгенидес, эддисский вор, стал новым королем Аттолии. Только желал он королеву, а не корону, но запутался в паутине интриг, которую сам создал, и затем еще втянул наивного молодого стражника в самый центр политической бури. Бедный Костис понимает, что он стал жертвой капризов короля, но его презрение к Эвгенидесу постепенно перекрывается уважением – новый король на деле гораздо сложнее и глубже, чем кажется на первый взгляд. Скоро коррумпированный двор Аттолии узнает, что ни одна тонкая и опасная интрига не страшна Эвгенидесу.

Бесплатно читать онлайн Король Аттолии


THE KING OF ATTOLIA

by Megan Whalen Turner


Печатается с разрешения HarperCollins Publishers LLC и литературного агентства Synopsis.


First published in the United States by Greenwillow Books.


Все права защищены. Любое воспроизведение, полное или частичное, в том числе на интернет-ресурсах, а также запись в электронной форме для частного или публичного использования возможны только с разрешения правообладателя.


© 2006, 2017 by Megan Whalen Turner

© 2017 by Joel Tippie

© Е. Токарева, перевод на русский язык, 2022

© Издание, оформление. Popcorn Books, 2024

* * *


В дверях стоял король. Верховный правитель всех земель Аттолии, помазанный на царство жрецами и жрицами, признанный отец народа, повелитель баронов, которые один за другим присягнули ему на верность, бесспорный и абсолютный властелин всей страны. Багровые опухшие губы соперничали цветом с изысканной пурпурной вышивкой на воротнике.

– Другие на твоем месте преклонили бы колено, – произнес король, и Костис, застывший как громом пораженный, запоздало рухнул.

Эта книга посвящается Элизабет Кретти, с благодарностью. Без ее неустанных усилий она не была бы написана


Пролог

Королева ждала. Сидя у окна, смотрела, как в долгих сумерках разгораются городские огни. Солнце зашло уже несколько часов назад, а темнота еще не сгустилась. Настоящая тьма и не наступит, разве что спрячется кое-где в неосвещенных уголках. Фонари будут гореть всю ночь, люди станут ходить от одного празднества к другому и с наступлением нового дня вернутся, пошатываясь, домой. Празднуют они, с вином, музыкой и танцами, день, которого уж и не чаяли дождаться. День королевской свадьбы. Королева сидела у окна, смотрела на огни, слушала музыку и ждала мужа.

В Аттолии в первую брачную ночь женщина сама приходит к мужу. А в Эддисе мужчина приходит к невесте. Они решили поступить по обычаям Эддиса. Тогда соотечественники ее мужа увидят, что супруга покоряется правилам его страны, но аттолийцы сочтут, что королева по-прежнему пренебрегает традициями своей родины. Это была осторожная игра смутных теней и полунамеков, но в основе ее лежало очень простое событие: два человека решили связать свои судьбы. Сегодня она передавала власть над своей страной Эвгенидесу, а тот отказался от всех своих чаяний ради того, чтобы стать ее королем.

* * *

На широкой лужайке под окнами дворца стояли столы, горели фонари в цветных бумажных абажурах. Орнон, посол Эддиса, подавил зевок, а затем и улыбку, поразмыслив над тем, какое будущее ждет бывшего эддисского вора. Они с Эвгенидесом были давними соперниками, и мысленные картины того, как свободолюбивый вор не может вздохнуть, связанный по рукам и ногам бесчисленными придворными обязанностями, согревали послу сердце. Они приносили куда больше радости, чем любая мелкая месть, которую сумел бы измыслить сам Орнон. Королева Эддис, сидевшая поодаль, прочитала его мысли и наградила своего посла таким взглядом, что он невольно выпрямил спину, отхлебнул глоток вина и обратил свою улыбку к соседям по столу.

* * *

В это время на дворцовой стене нес караул молодой гвардеец. Он смотрел на город и видел примерно то же самое, что и королева Аттолии из своего окна. Ему пришлось пропустить праздник, однако пьянство и драки не сильно привлекали его, поэтому он ничего не имел против. Юноше нравилось стоять высоко над дворцом. В одиночестве, вдалеке от казарменного шума и гама, у него появлялось время подумать. Больше всего он любил нести караул на самом верху дворцовых стен. Опасности ниоткуда не ожидалось – в гавань не могли зайти корабли Сауниса, с гор на другой стороне долины не спустится вражеская армия. Самый опасный враг Аттолии в эту минуту находился во дворце и, пожалуй, больше не мог считаться врагом. Костис мог бы с тем же успехом спокойно проспать эту ночь. Тем не менее, увидев подошедшего капитана, он вытянулся по стойке смирно.

– Костис, – сказал капитан, – тебе приходится пропускать пир.

– Вам тоже, господин.

– Я не против. – В голосе капитана не звучало никаких эмоций.

* * *

Той же ночью, когда официальные банкеты во дворце уже отгремели и шумное веселье откатилось вдаль по улицам города, секретарь архивов лениво перебирал бумаги у себя на столе. У него было немало причин опасаться нового короля. Недавно он побеседовал с королевой с глазу на глаз и предложил обсудить способы ограничить власть короля. Эвгенидес слишком молод, он неопытен, порывист и наивен. Когда влияние эддисских советников иссякнет – а это неизбежно случится, – его легко будет держать в узде. В ответ королева пронзила его взглядом, из которого Релиус сразу понял, что сильно превысил свои полномочия, и с извинениями удалился. Он предоставит королеве самой решать судьбу короля, однако не станет притворяться перед самим собой, будто ему совсем не страшно.

Глава первая

Костис сидел у себя в комнате. На столе перед ним лежал листок бумаги, на котором полагалось написать рапорт о вверенном ему взводе. Он нацарапал первые несколько предложений, а дальше начал писать письмо отцу. Оно начиналось строчкой «Я должен объяснить свои поступки» и на этом обрывалось. Костис не мог объяснить свои поступки. Он потер лицо и еще раз попытался облачить рвущие душу мысли в холодные слова и строгие фразы.

Он окинул взглядом комнату. Полный беспорядок. На полу валяется опрокинутый сундучок с одеждой. Стоявший поверх него поднос с пуговицами и прочей мелочевкой брошен на пол возле кровати. Его содержимое: запонки, запасные пуговицы, небольшая фигурка бога-покровителя – рассыпано по всей комнате. Исчезли книги. Их было три. Вероятно, кошелек с последними оставшимися монетами тоже не найдется. Напрасно он хранил деньги в комнате, лучше бы отдал своему другу Аристогитону. Исчез и меч, висевший на стене. Его тоже надо было отдать Арису.

Двое солдат, которые привели, чуть ли не притащили его за локти с учебного плаца, забрали из комнаты все острое. Они были ветеранами и прослужили в гвардии почти всю жизнь. Обыскали его сундучок, скинули с узкой кровати тонкий матрас и одеяло. Один из них сорвал с Костиса меч и смахнул с подоконника нож, другой собрал все бумаги и смял их в кулаке. Не бросив на него больше ни единого взгляда, ушли. Костис перевернул табуретку, поставил на все три ножки. Оставили две застежки для плаща – простую, повседневную, и нарядную, с янтарной головкой. Он немного удивился. Нарядная пряжка имела форму фибулы со стержнем в четыре дюйма в длину и толщиной с кукурузный стебель. Захоти Костис воспользоваться ею, она бы сработала не хуже меча. Сгодилась бы даже меньшая из пряжек; два дюйма в нужном месте – и достаточно.


С этой книгой читают
Когда Эвгенидес, вор Эддиса, украл Дар Гамиатеса, королева Аттолии лишилась не только драгоценной реликвии – она лишилась собственного достоинства. Теперь все знают, что Эвгенидес перехитрил ее. Так что королева ждет, уверенная, что вор оступится, что заглянет в ее твердыню еще один раз. Чтобы восстановить репутацию и вернуть власть, королева Аттолии пойдет на все и ради отмщения будет готова рискнуть даже собственной страной.
Королевский ученый, волшебник, считает, что знает местонахождение древнего сокровища. Но чтобы добыть его, потребуется искусный вор, на роль которого волшебник выбирает Гена, заключенного в тюрьму. Ген может украсть все что угодно – по крайней мере, так он говорит. Вместе с солдатом и двумя учениками волшебника они отправляются на поиски сокровища, однако волшебник не знает, что у Гена совсем другие планы…
Сколько боли приносит мой мир? Я хочу другой жизни и я могу ее изменить. Кто мы? Чего хотим от жизни? Я дам ответы на все эти вопросы, но позже, когда пройду свой путь!
«Ты больше не связана с этим миром. Стёрта из памяти всех людей. Невидима для них».Мари и Ви никогда не верили в дурные предзнаменования, пока одна ночь не изменила всё. Таинственный маг стёр их из реальности, и теперь они – призраки в мире, который их больше не помнит. В отчаянной попытке спастись, девушки используют опасное заклинание и оказываются в Терновом королевстве, где каждый встречный – потенциальный враг, ищущий свою выгоду.В новом мир
Команда Рена продолжает двигаться к своей цели по уничтожению правительства, смогут ли они этого добиться?
Благополучно закончился очередной крестовый поход. Но сицилийскому королю Фридриху Второму не до сна. Папа Римский отлучил его от церкви и грозит захватить Сицилию. Как отбиться от врага и отстоять остров? Ответ есть у королевского фаворита Данте Закалённого. Надо всего лишь призвать на помощь ведьму и посетить царство мёртвых.
Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван
Лотта Бёк – женщина средних лет, которая абсолютно довольна своей жизнью. Она преподает в Академии искусств в Осло, ее лекции отличаются продуманностью и экспрессией. Когда студент-выпускник режиссерского факультета Таге Баст просит Лотту принять участие в его художественном проекте, Лотта соглашается, хотя ее терзают сомнения (шутка ли, но Таге Баст ею как будто увлечен). Съемки меняют мировосприятие Лотты. Она впервые видит себя со стороны. И э
Сбегая от ненавистной обстановки, я вернулась из небольшого курортного городка в столицу и столкнулась с тем, что первенство преследования перехватило нечто странное и необъяснимое – глубоко за полночь на мой порог явился мужчина с испачканными кровью руками. Нет... Это не грабитель: он оказался ранен. Кто этот человек? От кого скрывается? И самое главное – что значат его постоянные ночные визиты?
Главному герой, Дункану Смит, так и не нашел свою дочь, но теперь ему ясно, где именно она находится. Белый Лотос похитил ее, желая использовать ее способности для своих целей. Теперь Дункану предстоит принять трудное решение: идти на компромиссы и рисковать жизнью своего ребенка или вступить в схватку с могущественными врагами и бороться за свободу своей семьи. Будут ли его старые друзья рядом с ним или он вынужден действовать в одиночку? Возмож