Паскаль Кивижер - Королевство Краеугольного Камня. Книга 2. Первеницы мая

Королевство Краеугольного Камня. Книга 2. Первеницы мая
Название: Королевство Краеугольного Камня. Книга 2. Первеницы мая
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Героическое фэнтези | Young adult | Зарубежное фэнтези
Серия: Королевство Краеугольного Камня
ISBN: Нет данных
Год: 2022
Другие книги серии "Королевство Краеугольного Камня"
О чем книга "Королевство Краеугольного Камня. Книга 2. Первеницы мая"

Во втором томе «Королевства Краеугольного Камня» история продолжается. После того как Эма заключает сделку с королевой Сидрой, Тибо возвращается из Гиблого леса, только он уже не тот, что прежде. Жизнь при дворе течет своим чередом, но бедствия одно за другим сыплются на Краеугольный Камень. И что бы ни случилось – суровая зима, голод, холера – подданные винят в происходящем молодую темнокожую королеву-чужестранку. Для Эмы счастливое ожидание первеницы становится тревожным и мучительным, ведь она знает: грядет час расплаты.

Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале. Получила диплом по философии и изобразительному искусству и переехала в Италию, где 10 лет занималась живописью и рисунком. Выросла во франкоговорящей семье. Над приключенческой серией «Королевство Краеугольного Камня» Паскаль Кивижер работала семь лет и опубликовала серию в канадском издательстве, а спустя несколько лет она была переиздана во Франции.

5 причин купить книгу «Королевство Краеугольного Камня. Книга 2. Первеницы мая»:

• Чтение-побег в другую реальность – захватывающий сюжет увлекает с первых строк;

• Интересный фэнтези-мир, в котором читатель чувствует себя участником событий, а не сторонним наблюдателем;

• С каждым томом сюжет накаляется, ни на минуту не отпуская внимание читателя;

• Роман, продолжение которого ждёшь с нетерпением – а что же дальше?

• Темы, актуальные как в вымышленном, так и в реальном мире: борьба за власть и право любить кого хочешь, предательство и подлость ближнему, равноправие, нравственный выбор.

Бесплатно читать онлайн Королевство Краеугольного Камня. Книга 2. Первеницы мая


Любое использование текста и иллюстраций допускается только с письменного согласия Издательского дома «Самокат».

Original title: LʼArt du naufrage (Le Royaume de Pierre dʼAngle, Vol. 2)

© 2019, Pascale Quiviger

Published by arrangement with Agence littéraire Astier-Pécher

ALL RIGHTS RESERVED

© Петухов Т. М., перевод, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательский дом «Самокат», 2022

* * *

Об авторе

Паскаль Кивижер (род. в 1969 году) – канадская писательница и художница. Она родилась во франкоязычной семье в Монреале и получила степень магистра философии в Монреальском университете и Страсбургском университете гуманитарных наук, а также степень бакалавра изобразительного искусства в университете Конкордия. Над приключенческой сагой «Королевство Краеугольного Камня» Паскаль Кивижер работала семь лет и опубликовала серию в канадском издательстве, а спустя несколько лет она была переиздана во Франции.

Отзывы читателей и прессы

 «Второй том – пир души! Проглотила во мгновение ока. Получила огромное удовольствие, снова встретившись с полюбившимися персонажами с «Изабеллы» – теперь уже на твёрдой почве. Наша пара Тибо/Эма немного отошла на второй план, на первый вышли другие второстепенные персонажи. Это действительно крутая фишка данной саги, которая, я надеюсь, сохранится и в продолжении. Все персонажи имеют свои сюжетные линии, характеры, желания, идеи – это кусочки совершенно замечательной, яркой и насыщенной фрески.

Однако во втором томе повествование кажется более статичным, медленным, чем в первом, как будто его подморозил лёд, сковывающий и Королевство. Даже если страницы листаются не так резво, роман по-прежнему богат событиями, мы чувствуем нарастающее драматическое напряжение, которое делает всё гораздо более захватывающим: от родов до землетрясения, от эпидемии до любовных историй команды «Изабеллы», всё кажется более значительным, и мы уже не знаем, куда бежать и за что хвататься. Даже если мы скучаем по времени, которое мы провели на «Изабелле», или по политическим интригам первого тома, мы быстро понимаем, что этот второй том является отличным переходом к более содержательному повествованию, плотному и богатому приключениями».

Les Dream-Dream d'une bouquineuse
* * *

1

Снег шел всю ночь. Королевство Краеугольного Камня проснулось, укрытое белой пеленой, похожее на чистый лист еще не написанной книги. Звуки приглушены, птицы зарылись клювами в перья, море плоское, а небо ясное. Эма спала. Рядом с ней в королевской опочивальне ворочался до рассвета с боку на бок Тибо. Вчера Эма незаметно для всех ушла в метель его искать. Все остальные по-прежнему считали Тибо пленником Гиблого леса, где он загадочным образом исчез четыре дня тому назад. Все так считали, кроме королевы Сидры. Сидре Эма дала страшную клятву: в обмен на освобождение Тибо она отдаст ей принцессу, которую родит весной.

Овид с вечера стоял на посту перед покоями Эмы. Он не знал про тайный ход в гардеробной, через который она ускользнула, и не подозревал, что сторожит пустую комнату. Дворец уже пробудился, а королева все не подавала признаков жизни, и Овид решил, что она позволила себе понежиться в постели. Время шло, и предположение становилось все менее вероятным. В конце концов Мадлен, горничная Эмы, убедила Овида постучаться в дверь. Ответа не последовало. Тогда он решился и осторожно, на цыпочках своих огромных ножищ, заглянул внутрь. Королевы не было.

Овида охватил ужас.

– Лукас! Королева пропала! – закричал он, врываясь в соседнюю комнату.

Лукас приподнялся на локте, протирая глаза.

– Чего?

– Королева! Пропала, говорю!

Лукас спрыгнул с кровати, натянул штаны и забегал по комнате, собирая волосы в хвост.

– Как же так, Овид? Ты ведь стоял на часах! Черт!

– Клянусь тебе, я не отходил ни на шаг! Глаз не сомкнул. Всю ночь свистел, чтобы не заснуть, клянусь! Мадлен надоело ждать, когда королева спросит завтрак, она прижалась ухом к двери, ничего не услышала, ну и заставила меня открыть. Еще бы! Чего там услышишь, когда в комнате никого. Никого! Королева улепетучилась!

– Улетучилась.

– Ну а я что говорю? Ты, Лукас, мне лучше ответь: она вообще хочет, чтобы мы ее охраняли, или как? Королева-то?

Овид обеими руками схватился за повязку. Он дорого заплатил за попытку (тщетную) отвоевать Тибо у Гиблого леса. Ему казалось, что камень, выбивший ему глаз, так и засел где-то в черепушке. Голова болела невыносимо.

– Успокойся, раздражаешь, – буркнул в ответ Лукас. – Никто не может просто улетучиться.

– И тем не менее гляди, – возразил Овид, открывая дверь. – Она улепе… ту… тут ее нет, в общем! Как думаешь, Лукас, это опять как-то связано с призраками? Просто я, ну, сам знаешь…

– Знаю, знаю.

Лукасу было не до фобий Овида. На его взгляд, «улетучивание» Эмы объяснялось просто. Он решительно пересек будуар и вошел в гардеробную. Вход в туннель был закрыт, но защелки болтались, и козетка стояла криво.

– Вот зараза! – процедил он сквозь зубы.

– Ты не о королеве, надеюсь? – удивился Овид.

– Да. Нет. Неважно.

Лукас сердито оттолкнул козетку ногой.

– Гляди, что ты наделал. – Овид с укором показал на царапины на полу.

– Не я первый.

– Что ты имеешь в виду?

– Ничего, Овид. Ничего. Я знаю, где она.

– Ты знаешь, где она?

– Нам нужен Манфред.

Лукас понял не только куда подевалась Эма, но и где она затем оказалась. Накануне он проводил ее до кабинета короля, где ей якобы надо было взглянуть на приготовленные для Совета документы. Должно быть, заодно она открыла там окно, чтобы потом сбежать.

Поскольку комнаты короля были в ведении камергера, Манфред захотел сам все осмотреть. Сперва он крадучись обошел весь кабинет, отметил стойкий запах мяты и жженой кожи, затем по лужицам талого снега проследовал до спальни. Вопреки всем своим правилам он вошел без стука. И тут же выскочил обратно в крайнем потрясении и закрывая глаза рукой. Он узнал вьющиеся волосы королевы и ее кофейную кожу. Но бородача, который обвивал ее исхудавшей рукой, – его он не узнал.

Измена?

В королевской спальне?

Подумать только! И он сам, собственной рукой отдал ключ неверной жене…

– Что такое, Манфред? – спросил Лукас.

Камергер вдохнул поглубже, втянув в себя чуть ли не весь воздух в комнате.

– Королева, – начал он сколько мог спокойным голосом, – находится в постели с неким… мужчиной.

– С чем?! – воскликнул Овид.

– Вы расслышали верно.

– С чем, с чем? – повторил Овид.

– Уж позвольте не вдаваться в подробности!

Тут за спиной Манфреда показалась наспех одетая Эма: ленты не завязаны, ноги босые. Она оглядела растерянные лица.

– Что случилось?

Никто из троих не смог вымолвить ни слова.

– Ах да, конечно. Простите. Я сбежала от своей охраны. Но никто не осудит меня за то, что я провела ночь с мужем.


С этой книгой читают
«Королевство Краеугольного Камня» – это приключенческая фэнтези-сага в четырёх томах о вымышленном королевстве и довлеющем над ним проклятии. В четвёртом, последнем томе страна прощается с героем, чьи следы пытается вымарать новый правитель, «псих с короной на голове». Но любовь бывает выше смерти.Королевство Краеугольного камня уже не будет таким, как прежде. Произошел переворот, и на троне теперь жестокий, глупый и несчастный тиран. Остров проп
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное прав
«Королевство Краеугольного Камня» – это приключенческая фэнтези-сага в четырёх томах о вымышленном королевстве и довлеющем над ним проклятии. В третьем томе герои оказываются перед этическим выбором, вынуждены балансировать между добром и злом в атмосфере интриг и предательств.Над светлым, когда-то процветающим Королевством Краеугольного Камня сгущается мрак. Королеву Эму и короля Тибо затягивает в ловушку. Они пожертвовали самым дорогим, но впер
Стоит ли шутить с ведьмой, чего стоит память, как быстро можно упустить счастье и лишиться возможности любить, чем обернется одна ошибка? Пять сказок, пять историй – о любви, волшебстве и верности себе.
Raganu dāvana nepatīk nestrādājošām raganām, bet apbalvo čaklās raganas. Nonākusi citā pasaulē un tur nonākusi kā ragana, Marina ir apņēmības pilna attīstīt savu dāvanu, viņa ir apņēmusies nopietni mācīties un strādāt, un laulība viņai netraucē to darīt. Taču daži ģimenes apstākļi piespiež viņu piebremzēt… un, vienkārši sakot: "Mīļais, man šķiet, ka esmu stāvoklī!". Un, lai gan grūtniecība mūsu varonei ir priecīgs notikums, izrādās, ka iznēsāt bē
Он – Август Кроу, маг и алхимик из старой Европы. Вот уже тысячу лет он служит своей вечноживущей королеве, что когда-то спасла его от смерти. Но королева заточена, и чтобы выбраться, она отправляет верного слугу, умелого обольстителя в современную реальность в поисках нового сосуда для перевоплощения…
Еще недавно граф Реймонд Барр любил и был счастлив. Все рухнуло в одночасье, когда избранница предала его. Ради нее он совершил преступление и жестоко поплатился за это.Карьера при дворе покатилась под откос. Граф растерял друзей, от него отвернулись родные. Его считают чернокнижником и за глаза величают Темным Графом. Раз уж репутация погублена осталось заняться темными делами и интригами.Но и тут нужны помощники. А где взять преданных и надежны
Книга посвящена судьбам чинов одной из самых прославленных частей Вооруженных сил Юга России – Дроздовской стрелковой дивизии в изгнании. В известной степени она является продолжением вышедшей в 2002 г. книги «Дроздовцы после Галлиполи». В аннотируемой книге представлены материалы, собранные автором не только в архивах, но и в частном порядке. Издание проиллюстрировано почтовыми карточками и фотографиями из личного собрания автора. Некоторые фото
В монографии известного петербургского исследователя, специалиста по истории эмиграции, д.и.н., проф. СПбГУКИ П. Н. Базанова впервые в историографии предпринята попытка рассказать о наиболее активной военно-политической организации первой волны русской эмиграции. Обстоятельно рассматриваются вопросы функционирования военно-диверсионной и агитационно-пропагандистской деятельности. Особое место уделяется борьбе между БРП и советскими спецслужбами.
任何社会现象(包括写作)的起源问题,只有考虑到任何社会现象都是在一定的社会需要的基础上产生的,才能得到正确解决。 当要揭示某种特定社会现象的根源时,首先要弄清楚这种现象是在什么社会需要的基础上形成的。
Капитан Федерации Советов Кир Седов пленен очертаниями неведомого Нового Света: скоро должен состояться первый в истории перелет к другой звезде. Загадочный мир транслирует волшебные сны и неясные видения, побуждая отправиться в самое невероятное путешествие в жизни, но ждет ли кто-то на той стороне и действительно ли пытается что-то донести? Международная программа подготовки собирает вместе ярких и необычных людей, которым предстоит многое вмес