В Санкт-Петербурге, в одном уютном многоквартирном доме, в тихом центре города, жила-была семья Кучинских. Это была довольно обеспеченная семья, у которой было всё что нужно, и даже больше. Однако жили они неприметно; ничем особенным не выделялись; ни с кем не сближались, с соседями вели себя сдержанно; на личные темы старались не разговаривать. Кучинские явно чего-то боялись. Возможно, была у них какая-то тайна, которую они бы хотели скрыть от всего мира. Кучинские трепетали от одной мысли, что кто-нибудь узнает кое-какие подробности из их прошлого тогда, пиши пропало! О тихой жизни можно будет забыть. Кучинские этого не хотели, поэтому охраняли свою тайну, как могли.
В этой семье росли четверо ребятишек: Шмуэль, Цецилия, Лёва и Бася. В этой книжке пойдёт повествование о том, что приключилось с ними во время летних каникул, когда родители неожиданно отправили их к дедушке профессору, который жил в Ленинградской области, в небольшом уютном городке, окруженном со всех сторон густым хвойным лесом.
Раньше своего дедушку ребята никогда не видели. Родители про него никогда не рассказывали и даже наоборот, старались внушить детям, что у них вовсе нет никакого дедушки. Что же вдруг изменилось? Вопросов было гораздо больше, чем ответов. Страх сковывал всех, даже старших детей 12-летнего Шмуэля и 11-летнюю Цилю. Ребята от этой поездки не ждали ничего хорошего.
И вот, 21 июня, они уже стояли с чемоданами напротив особняка, в котором жил профессор. Как оказалось, профессор жил в этом огромном доме совершенно один (если не считать его помощников по хозяйству – строгой экономки, горничной, садовника и повара). Профессор был довольно старый, с всклокоченными седыми волосами, длинной седой бородой, которую ему даже приходилось заправлять за пояс, чтобы ненароком на неё не наступить. Профессор сразу показался ребятам очень странным. Бася, увидев его, испугалась, а Шмуэль сразу догадался, что это необычный профессор, не такой, как все остальные. В нём было странным всё, начиная от шляпы и бороды, и заканчивая старомодными туфлями, которых теперь уж точно не найти ни в одном магазине.
Дедушка встретил ребят на крыльце своего дома. Он тоже был не слишком рад их приезду. Это можно было понять по его выражению лица и по другим признакам, которые не выразить словами. Например, он сказал ребятам одну единственную фразу вместо приветствия:
«В этом доме есть несколько правил: после восьми часов вечера из комнат своих не выходить; ничего не брать без спроса; вести себя тихо; на глаза мне, по возможности, не попадаться и никогда не заходить в северное крыло дома, тогда, возможно, мы поладим».
После ужина ребята поднялись наверх, в выделенные им спальни. Мальчики чуть позже заглянули в комнату девочек, чтобы поболтать обо всём, что произошло за день.
– Кстати, не всё так уж плохо, – заключил Шмуэль, плюхнувшись в кресло. – Дедушке, кажется до нас нет никакого дела. Это хорошо, будем заниматься, чем захотим.
– По-моему, он хороший, – сказала Циля.
– А мне кажется, что он злой, – высказалась маленькая Бася.
Лёва промолчал. В коридоре послышались шаркающие шаги и металлическое лязганье:
ШРУШ-ТУШ! ШРУШ-ТУШ!
БЗДЫНЬ-ДЗЫНЬ!
– Что это за шум? – трусовато спросила Бася. Она ещё никогда не жила в таком огромном доме, и при мысли о длинных, тёмных коридорах, ей становилось не по себе.
– По-моему, нам пора ложиться спать, – сказала Циля.
Шмуэль засопел.
– Шмуэль, – обратилась к брату Бася, – по-моему Цилечка права. Если нас услышат, нам попадёт.
– Не попадёт, – отмахнулся Шмуэль. – Говорю вам, здесь до нас никому нет дела. Просто экономка по дому бродит, двери запирает, – предположил Шмуэль. – Воров, наверное, боится.
ТР-Р-РЫШ! – резко распахнулась дверь спальни и на пороге появилась экономка – полная женщина в длинном сером платье. Лицо её было очень строгим, глаза метали молнии.
Шмуэль и Циля от неожиданности потеряли дар речи; Бася задрожала; Лёва сразу подумал, что с такой лучше не спорить и вообще поменьше ей на глаза попадаться. Экономка властно указала на дверь и Шмуэль с Лёвой быстро покинули комнату сестёр. Экономка проследила, чтобы они проследовали в свою спальню и затворили за собой дверь.
– Ну, я ложусь, – сказала Бася и натянула на себя одеяло.
– Завтра пойдём на разведку, – сказала Циля. – В таких местах, как здесь, можно много чего найти.
– Я бы лучше погулять пошла, – пискнула Бася. – Чего по дому бродить-то?
– Трусишка.
– А вот и нет!
– Ладно, спи, завтра видно будет.
На том и порешили. Но когда наступило утро, оказалось, что идёт дождь, да такой сильный, что из окна не было видно ни леса, ни улицы, ни даже забора, вот как разгулялась непогода.
– Ну вот и погуляли, – сказала Циля. – Будем играть в доме, – не без радости добавила она.
Дети позавтракали и поднялись наверх, в комнату, которую профессор им выделил для игр – большую, но совершенно пустую.
– Ну, и что мы тут будем делать? – спросил Шмуэль.
– Может быть побегаем? – предложил Лёва.
– Ну нет, – покачал головой Шмуэль, – это занятие не для меня. Я пойду на разведку.
Все согласились, что лучше ничего и не придумаешь. Вот так начались приключения. Дом оказался огромным – казалось, ему не будет конца. Коридоры походили на запутанные лабиринты. Многие двери были заперты на три, а то и на четыре подвесных замка. Интересно, что же там скрывал профессор? Ответ на этот вопрос очень волновал ребят. Поэтому они прислушивались, пытались заглянуть в замочные скважины, но во всех комнатах царил полумрак, так что толком ничего рассмотреть не удавалось.
Только в конце коридора ребята обнаружили несколько незапертых дверей. Некоторые из них вели в пустые комнаты; и только одна в библиотеку, где все стены были уставлены шкафами с книгами.
– Ничего интересного, – сказал Шмуэль, и все, кроме Баси, вышли из библиотеки и направились на террасу. Там, в огромных кадках росли карликовые, плодоносящие деревца, вот диво!
А Бася, оставшись в библиотеке в полном одиночестве, решила всё исследовать. Если честно, названия книг ей ни о чём не говорили. Злотые буквы на некоторых корешках выцвели или частично облетели, а слова, в которые они складывались, были записаны на каком-то иностранном языке, и Бася не знала, что они означают. На некоторых книгах вовсе не было никаких надписей. А на одной была словно приклеена линза, в которой будто клубился туман, и как только такое удалось сделать? Это выглядело довольно странно. Бася почувствовала, как по спине побежали мурашки. Возможно, ей это показалось, но с полок стал доноситься слабый шёпот, словно книги узнали, что зашёл чужак, и это им ужасно не нравится.