Рысбек (Ричард Хевитт) - Кыргызы и Запретная книга

Кыргызы и Запретная книга
Название: Кыргызы и Запретная книга
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Кыргызы и Запретная книга"

Работая в Кыргызстане с 1994 по 2013 год, Ричард Хьюитт заметил, что у кыргызов имеется огромное количество материалов, связывающих их с единственной книгой, которую многим кыргызам запрещено читать – Библией. С 2006 по 2011 гг. Хьюитт (Рисбек в Кыргызстане) делился своими выводами на научных конференциях. Большая часть данных почерпнута из кыргызского эпоса «Манас» и народных традиций. Эта книга – сборник эссе, представленных на ряде научных симпозиумов.

Бесплатно читать онлайн Кыргызы и Запретная книга


© Рысбек (Ричард Хевитт), 2022


ISBN 978-5-0059-3751-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

КЫРГЫЗЫ И ЗАПРЕТНАЯ КНИГА

Сравнительный очерк кыргызского эпоса «Манас» и Библии

Ричард Хьюитт (Рысбек)

«При первом прочтении книги „Кыргызы и запретная книга“ я был ошеломлен. При втором прочтении я испытал настоящее духовное переживание. Изящно представленные факты подтверждают единство человечества на протяжении тысячелетий странствий и пересечения путей».

С уважением

Сеймур Чик Волк

Почетный Консул

Кыргызской Республики

КЫРГЫЗЫ И ЗАПРЕТНАЯ КНИГА

Сравнительный очерк кыргызского эпоса «Манас» и Библии Ричард Хьюитт

Краткий обзор

У сельских кыргызов много обычаев, которые выглядят библейскими, что заставляет наблюдателя размышлять о том, могла ли существовать связь между кыргызами и Библией. Сравнительный анализ кыргызского национального эпоса «Манас» с Библией укрепляет эту связь. Особенно явным является сходство между библейским праотцом «Манассией, сыном Иакова» и великим кыргызским героем «Манасом, сыном Джакыпа».

Мы проанализируем многие сходства между Библией и эпосом «Манас» и придем к заключению, что целые части из обоих знаменитых повествований либо имеют общее происхождение, либо когда-то оказали влияние друг на друга.

В соответствии со старой французской школой сравнительного литературного анализа, в данном анализе изучаются убедительные причины этих литературных параллелей.

Об авторе

Данная диссертация и ее удивительные находки являются результатом того, что автор прожил несколько лет бок о бок с кыргызами, выпил сотни чашек чая и вынес долгие часы исследований и поздней трапезы, а также просто результатом того, что нужный человек оказался в нужное время в нужном месте.

Введение

Эпос «Манас» охватывает тысячи лет истории кыргызов, их развитие, культуру, ценности и мировоззрение. К сожалению, человеческая недальновидность противопоставляет эти два литературных гиганта, эпос «Манас» и Библию, друг против друга. Данное исследование раскрывает единую гармонию между этими двумя выдающимися повествованиями.

Многие из этих параллелей нельзя объяснить одними лишь архетипами. Должна была существовать историческая связь, какое-то время, когда идеи могли переходить из одного повествования в другое, или место общего их происхождения.

Кыргызские и Семитские «потерянные» племена или «племена в рассеянии» могли составлять общий союз, в котором были схожие традиции, легенды и истории на протяжении какого-то периода перемещения народа. Эта теория могла бы служить объяснением сходства в ДНК кыргызов и восточноевропейских евреев, в культурах кыргызов и древних евреев, в орхонской и арамейской письменностях, а также близость персонажей и событий в эпосе «Манас» и библейских историях.

Возможно, общее содержание появилось не в результате прямых связей, а благодаря посредникам, переносившим культурную, лингвистическую и повествовательную информацию от одного племени к другому. Посредниками могли являться любые деятели: кочевники, торговцы, воины и беженцы. Кроме того, были и миссионеры: манихейские, несторианские, иезуитские, буддистские, зороастрийские и различные направления в исламе. Многие путешествовали по этим местам, делясь на своем пути верованиями, писаниями и историями. Кыргызы также могли перенять писания, путешествуя через земли таких оседлых религиозных сообществ, как караимы.

Мигрирующие кочевники, полагающиеся на устную традицию в поисках пастбищ, в бегстве от мародерствующих армий и в борьбе со злодеяниями, почти не оставляют археологических следов. Однако библейские материалы, найденные в кыргызских легендах, могут дать нам глубокий взгляд на их исторические путешествия.

В отличие от канонизированных две тысячи лет назад библейских текстов, передаваемый из уст в уста эпос может изменяться из поколения в поколение и от одного рассказа к другому.1 Эпос «Манас», появившийся раньше прихода ислама в Центральную Азию, содержит ссылки на ислам. Очевидно, мусульманские миссионеры, завоевания и недавние события оказали влияние на более поздние версии эпоса. Изменение происходит, когда рассказчик, манасчи, становится мастером. Ему дается право излагать свою версию, что придает эпосу процесс развития.2 Его добавления становятся новым слоем в этом многослойном эпосе.

Религии, а также библейские истории могли оказать влияние на манасчи в течение одного или нескольких периодов истории кыргызов. Эти мастера манасчи могли ввести библейских персонажей в развивающийся эпос.

Библейский патриарх Иаков довольно сильно походит на Джакыпа, одного из главных героев эпоса. Поскольку Иаков упоминается в Коране, можно сделать вывод о том, что праотец кыргызов Джакып мог быть привнесен из исламских источников. Однако связь между «Манасом» и «Манассией», а точнее между «Манасом, сыном Джакыпа» и «Манассией, сыном Иакова» нельзя оправдать с традиционной исламской точки зрения, поскольку это имя просто невозможно найти в Коране или известной исламской литературе. Поэтому остается неясным, кто же этот кыргызский герой «Манас, сын Джакыпа» и почему в эпосе содержится множество параллелей с библейскими текстами.

Возможно, какую-то роль сыграла Хазарская Империя, принявшая иудаизм в 9—10 вв.3 Как и кыргызы, хазары были кочевники-тюрки, жившие к северу от Каспийского моря. Возможно, кыргызские кочевники когда-то ставили свои юрты рядом с хазарскими, роднились и перенимали легенды друг друга. Возможно, некоторые хазарские роды вступали в союз с кыргызами или повлияли на эпос через близкие связи.

Манихейство также было влиятельной силой в Центральной Азии в 9—10 веках, когда, согласно одному из принятых мнений, формировался эпос Манас.4 Ричард С. Фолтц, автор «Религий Шелкового Пути», указывает на то, что манихейство адаптировало свои учения к местным религиозным символам и идеям, в результате чего происходило смешение. Такое смешение библейских и исторических событий могло оказать на эпос Манас на Шелковом Пути. Если некоторые племена в союзе кыргызских племен стали манихеями, то они бы спокойно относились к принятию библейских имен для своих легендарных героев.

В наш современный век генетических тестов в неакадемических кругах завоевывает признание еще одна возможность, добавляющая доверия к теории о том, что у Библии и эпоса «Манас» может быть общее происхождение. Кыргызы могут являться прямыми потомками Манассии, библейского племени, захваченного в плен и перемещенного в разные места на Шелковом Пути в 8 в. до н.э.

Теории «потерянного племени Израиля» обычно относят к компетенции религиозных фанатиков и ученых-шарлатанов, а не серьезных рационалистов. Тем не менее, захват северных племен Израиля Ассирийцами в 8 веке до н.э. подтвержден документально. Ассирийские библейские летописи в подробностях описывают события этого захвата, даже указывая на места, в которые правители Ассирии будто бы переселили племя Манассии.


С этой книгой читают
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
«Красота – страшная сила, и про это рассказ Найденова. Известно, как воздействовала красота скульптур усыпальницы Медичи, сработанных Микеланджело: посетители забывали час и день, в которые они сюда пришли, и откуда приехали, забывали время суток… Молодая пара осматривает Константинополь, в параллель читая странички из найденного дневника. Происходит и встреча с автором дневника. Он обрел новую красоту и обрел свое новое сумасшествие. На мой взгл
Детские, ностальгические истории, произошедшие с автором в далёком леспромхозном посёлке в семидесятых годах прошлого века.
«Свет Боннара» – условная величина, не поддающаяся анализу, расщеплению, постижению. Так называется сборник эссе и новелл Каринэ Арутюновой, объединенных «воспоминанием о невозможном», извечным стремлением к тому, что всегда за линией горизонта, брезжит и влечет за собой. Попытка определения в системе координат (время плюс пространство), постижение формулы движения и меры красоты в видимом, слышимом, воображаемом.Часть текста ранее была опубликов
На Этриусе наступили мирные времена, но не все счастливы. Прячущийся в лесу ужасный огр вынужден отправится в путь, намереваясь поселиться на необитаемом острове, где никто его не потревожит, а несчастная прелестная пастушка сбегает из дома, так как больше не в силах терпеть тиранию мужа-владельца скотобойни и его сварливой матери, но тот разгневан и отправляется за ней в погоню. Вот только позже выяснится, что на дороге орудует банда грабителей,
Твой парень сделал тебе предложение и ты не отказала? Готовься принять бой! Ведь придворная жизнь не даст тебе расслабиться – каждая видит в тебе соперницу и будет рада любому промаху! А наличие титула не защищает, а только добавляет остроты ощущений! Новые лица плетут интриги, подводные камни множатся, ставки в игре повышаются, а круг подозреваемых так и не сужается. И никого не интересует, что на заветный вопрос ты не ответила "да"…
Сказка о лесных обитателях и судебных ошибках, о дружбе и взаимовыручке, о коварном звере и его укрощении, о странных приключениях и неожиданных заключениях. А действие этой вполне поучительной истории происходит в лесных угодьях главного хозяина всей округи. И хотя все герои этой сказки являются животными, не следует забывать насколько они порой похожи на нас, а мы на них. Иногда повадки и рефлексы зверей бывают нам, людям, так близки, что их пр
Пережив неожиданную оргию в самолёте и подписав странный договор с отелем, студенты Андрей и Катя бесплатно отдыхают в отеле «Свободные фантазии», где есть всё, что пожелаешь. Теперь они уже не просто друзья, а любовная пара в мире безграничных эротических желаний. Не каждый сможет устоять перед соблазном. Их ждёт незабываемая новогодняя ночь с эксклюзивной развлекательной программой и различными испытаниями, которые никогда не увидишь на обычном