Елена Бугакова - L’inglese per il viaggio o/or Italian for Travellers. Английский для путешествий, или Итальянский для путешественников

L’inglese per il viaggio o/or Italian for Travellers. Английский для путешествий, или Итальянский для путешественников
Название: L’inglese per il viaggio o/or Italian for Travellers. Английский для путешествий, или Итальянский для путешественников
Автор:
Жанр: Разговорники
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "L’inglese per il viaggio o/or Italian for Travellers. Английский для путешествий, или Итальянский для путешественников"

Англо-итальянский разговорник поможет общаться в поездке или просто освежить знания, вы сможете познакомиться с фразами на втором языке, если знаете один из них. Также книга может стать подарком вашим друзьям. Сейчас вы впервые можете познакомиться с этой книгой в России.В разговорнике рассматриваются различные темы, которые могут пригодиться в поездке, а также дается некоторый справочный материал.

Бесплатно читать онлайн L’inglese per il viaggio o/or Italian for Travellers. Английский для путешествий, или Итальянский для путешественников



Иллюстрации автора


Санкт-Петербург



– Scusa, ma non parlo inglese (italiano).

– I am sorry, I don’t speak English (Italian).

– Scusa, non ho capito.

– I am sorry, I don’t understand.

– Parli italiano?

– Do you speak Italian?

– Ripeti, per favore.– Repeat, please.

– Scrivi, per favore.

– Write it down, please.

– Non so.

– I don’t know.

– Parla lentamente, per favore.

– Speak slowly, please.


All’Aeroporto (stAzione). At the Airport (stAtion)


– Ecco il mio passaporto.– Here is my passport.

– Apra la valigia, per favore.

– Open your suitcase, please.

– Che cosa è?– What is it?

– Dove vai?

– Where are you going to?

– Vieni qua, per favore.– Come here, please.

– Hai prenotato l’albergo?

– Have you booked a hotel?

– Mi dica il nome, per favore.– Tell me your name, please.

– Dove abita?

– Where do you live?

– Chi fa il viaggio con lei?

– Who are you travelling with?

– Quanti giorni vuole stare nel nostro pae-se?

– How many days do you plan to stay in our contry?

– Scusi, ma questa non è la mia valigia.

– I am sorry, but this is not my suitcase.

– Ho dimenticato il biglietto a casa.– I’ve forgotten my ticket at home.

– Dove devo andare con questo documen-to?

– Where should I go with this document?

– Si tolga la giacca, per favore.– Take your jacket off, please.

– Si tolga gli occhiali da sole, per favore.– Take your sunglasses off, please.

– Ho perduto la borsa.– I have lost my bag.

– È già stato in Italia?

– Have you ever been to England?

– Dove ha perduto gli occhiali?

– Where have you lost your glasses?

– Tutto bene?

– Is everything ok?

– Posso portarlo come bagaglio a mano?

– Can I have it as a hand bag, please?

– Vorrei prenotare un volo di sola andata.– I’d like to book a ticket (one way ticket).

– Quanto costa un volo?

– How much does the ticket cost?

– Fumatori o non fumatori?– Smoking or nonsmoking?

– Il mio bagaglio è stato smarrito.– My baggage has been lost.

– Devo pagare un supplemento?

– Do I have to pay a supplementary charge?

– Vorrei un posto vicino alla finestra.– I’d like a window seat.

– Dove devo cambiare il treno?

– Where should I change a train?

– A che ora parte il treno?

– When does the train depart?

– Dove posso trovare il deposito bagagli?

– Where can I find a luggage office?

– Ho perso l’aereo.

– I have missed my plane.

– Ci sarà uno scalo?

– Is there a stopover?

– A quale terminal / uscita devo andare?– What terminal / gate should I go to?

– Mi potrebbe indicare il mio posto?

– Can you show me my seat, please?

– Dove posso trovare una medicina contro il mal di mare?

– Where can I get some seasickness medi-cine?

– Il passaporto è scaduto.

– The passport is expired.

– C’è un bancomat nelle vicinanze?

– Is there a cash machine near here?

– Viene servito un pasto durante il volo?– Will some meal be served during the flight?

– Ci sono ancora posti liberi?

– Are there any available seats?

– Per favore vorrei …– I’d like …

– Vorrei cancellare questo volo.– I’d like to cancel my trip.

– Vorrei prendere un altro biglietto.– I’d like to get another ticket.

– Dov’è il parcheggio?– Where is a parking?

– Dove posso comprare una pianta della cit-ta?

– Where can I buy a map?

– Cerco …

– I’m looking for …

sAluto. greeting


– Buongiorno.– Hello.

– Ciao (quando si arriva).– Hi.

– Buona sera.

– Good evening.

– Ciao (quando si va via).

– Bye.

– Arrivederci.– Good bye.

– Ci vediamo.

– See you.


l’Albergo. the hotel


– Dov’è l’albergo?

– Where is a hotel?

– Ho prenotato una camera.– I’ve booked a room.

– Ha una camera libera?

– Is there any available room in this hotel?

– Posso vedere la camera?

– Is it possible to see a room?

– Questa camera non mi piace.– I don’t like this room.

– Mi svegli domattina alle …, per favore.

– Wake me up at …, please.

– La mia chiave, per favore.– My key, please.

– Dove posso …

– Where can I …

– telefonare

– make a phone call

– mangiare– eat

– usare il computer– use a computer

– Posso lasciare le mie cose qui?

– Is it possible to leave my things here?

– La camera non è pulita.

– My room wasn’t cleaned up.

– Il condizionatore non funziona.

– The air conditioner doesn’t work.

– Non c’è acqua nella mia camera.

– There is no water in my room.

– Parto domani alle …

– I will leave tomorrow at …

– Parto stasera alle …

– I am leaving tonight at …

– Il conto, per favore.– Bill, please.

– Mi chiami un taxi, per favore.

– Book a taxi for me, please.


Dov’è …


– Come arrivo a Milano da qui?

– How can I get to Milan from here?

– Questa strada. Da questa parte. This way.

– Non ho capito.

– I don’t understand.

– È molto lontano?– Is it very far?

– Mi sono perso. I am lost.

– Mi può indicare questa strada?– Can you show me this street?

– Conosce questo indirizzo?

– Do you know this address?

– È vicino?

– Is it close?

– Vada per questa strada.– Go this way.

– Vada avanti diritto.– Go ahead.

– Volti a sinistra.– Turn left.

– Volti a destra.

– Turn right.

– Qual è il nome di questa città?– What town is it?

– Quanti chilometri?

– How many kilometres?

– A piedi.

– On foot.

– Dove sei?

– Where are you?

– Dov’è la fermata dell’autobus?– Where is a bus stop?

– Cerco …

– I am looking for …

– Dove posso comprare una pianta della città?

– Where can I buy a map of this city?

il ristorAnte.


– Cerco un ristorante.

– I am looking for a restaurant.

– Mi potrebbe consigliare un ristorante?– Can you recommend a restaurant?

– Prendiamo un tavolo vicino alla finestra.


С этой книгой читают
В этой книге вы найдете три интересные истории – первая история о поездке мальчика из России со своими мамой и папой, младшими братом и сестрой в гости к бабушке и дедушке в Финляндию , вторая история рассказывает о жизни двоюродных братьев, финнов Матти и Тимо, в третьей истории маленькая финская собачка, которую любит вся семья, спасает дедушку.Книга будет интересна и полезна всем, кто изучает финский язык и интересуется им, может стать дополни
Перед вами небольшой учебник английского на итальянском языке – впервые с этой книгой можно познакомиться в России. В интересной форме дети знакомятся с первыми правилами английского языка, учатся составлять предложения, узнают новые слова. Рисунки можно раскрашивать, что делает процесс обучения более увлекательным. Книга может быть интересна не только детям, но и их родителям и преподавателям. С 2011 года использовалась в Италии как дополнительн
История создания этой книги необычна. Впервые в этот популярный разговорник добавлен русский язык – она была создана по заказу издательства в Италии в 2011 году и не поступала в продажу в России. Англо-итальянский разговорник, в котором теперь есть и русский язык, поможет общаться в поездке или просто освежить знания, вы сможете познакомиться с фразами на разных языках. Также книга может стать подарком вашим друзьям.В разговорнике рассматриваются
Цель книг, входящих в серию “Разговорный английский. Экспресс – курс” – быстро научиться говорить на английском языке. Практически все люди, независимо от их образования, в повседневной жизни используют простую речь – простые предложения в прошедшем, настоящем и будущем времени. Но темы, на которые человек может говорить с другими людьми, напрямую зависят от его словарного запаса. В основе английского языка лежат неопределенные времена, или как и
Серия “Разговорный английский. Продвинутый – курс” – это логическое продолжение курса “Разговорный английский. Экспресс – курс”. Этот курс подойдет для тех, кто обладает начальными знаниями английского языка и хочет развить их до совершенства. Проработав все книги данной серии, Ваш уровень английского языка будет сопоставим с уровнем выпускников иняза, а Ваш словарный запас позволит Вам легко общаться с теми, для кого английский язык является род
В книгах серии “Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами” представлен новый подход к изучению английского языка. Вместо акцента на зубрежку правил в примерах объясняются различные жизненные ситуации употребления тех или иных клише. Это так же просто, как собирать конструктор “Лего”. Предложения выстраиваются автоматически, подсознательно. Результат – быстрое освоение разговорной практики языка.
Этот курс подойдет для тех, кто обладает начальными знаниями английского языка и хочет развить их до совершенства. Проработав все книги данной серии, Ваш уровень английского языка будет сопоставим с уровнем выпускников иняза, а Ваш словарный запас позволит Вам легко общаться с теми, для кого английский язык является родным. . Обучение проходит на примерах, взятых из повседневного общения носителей языка между собой, литературных произведений и пе
История повествует о небольшой деревушке, на которую однажды обрушился непрекращающийся жестокий дождь, о том, как взрослые жители, приспособившись к этому новому образу жизни, выстроили целый город над глубоким морем, но утратили способность радоваться и улыбаться. В Городе Дождя суждено было родиться непоседливому веселому мальчику Эвану, который, идейно сплотив своих не менее радушных друзей, ради спасения города организовал Совет Зонтов, о пр
Автор многочисленных книг по истории Петербурга представляет очередное увлекательное исследование достопримечательностей города на Неве.Издание составляют рассказы об истории архитектурных шедевров – самых знаменитых особняков – и их гениальных создателях, о фасадах и уникальных интерьерах зданий; о судьбах их владельцев – представителей знаменитых фамилий, оставивших яркий след в истории Петербурга и России.Книга имеет серьезную познавательную и
У Риты есть всё, чтобы быть счастливой: молодость, благополучная жизнь, любящий муж-красавец, мечтающий о ребёнке от неё. Только  Риту никто не спросил, чего на самом деле хочет она сама, и какую тайну хранит...  От автора: В тексте встречаются просторечия. Сцен секса мало. Насилия нет. Предупреждение: Возможно, героев захочется убить. Возможно, захочется убить автора.
Похитить единственную дочь императора и наследницу древней крови? Запросто! Доставить живую посылку заказчику целой и невредимой? Это не проблема для лучшей ищейки-оборотня Нижнего мира. Тем более, когда на кону жизнь близкого человека. Но похититель и предположить не мог, что это капризное недоразумение станет его личным кошмаром и наваждением. В тексте есть: #неунывающая и капризная принцесса #маги и колдуны #путешествия и приключения