Ричард Грант - Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 4

Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 4
Название: Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 4
Автор:
Жанр: Разговорники
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 4"

Серия “Разговорный английский. Продвинутый – курс” – это логическое продолжение курса “Разговорный английский. Экспресс – курс”.Этот курс подойдет для тех, кто обладает начальными знаниями английского языка и хочет развить их до совершенства. Проработав все книги данной серии, Ваш уровень английского языка будет сопоставим с уровнем выпускников иняза, а Ваш словарный запас позволит Вам легко общаться с теми, для кого английский язык является родным. . Обучение проходит на примерах, взятых из повседневного общения носителей языка между собой, литературных произведений и периодики. Каждое предложение детально разобрано с точки зрения грамматики. Все книги данной серии являются самодостаточными, поэтому вы можете изучать их в любом порядке.

Бесплатно читать онлайн Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 4


Цель этого курса – довести Ваши знания английского языка до совершенства.

Все книги данной серии являются самодостаточными, поэтому вы можете изучать их в любом порядке.

Часть

31

601. Еслиполучубилет, пойдувфилармонию. – If I get a ticket, I will go to the Philharmonic.

Этот пример иллюстрирует условное наклонение первого типа.

If/When + предложение в простом настоящем времени → предложение в простом будущем времени

Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.

Первый тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.

Повторим ещё раз.

If I get a ticket, I will go to the Philharmonic.


602. Почему ты работаешь целый день? (день ещё продолжается, он работает, а я спрашиваю) – Why have you been working all day?

Это вопросительное предложение в Present Perfect Continuous Tense.

(Вопросительное слово) + have/has + подлежащее + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Present Perfect Continuous Tense – настоящее совершенное продолженное время, описывает действие, которое началось в прошлом, до сих пор продолжается или только что закончилось.

С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: for – на протяжение, в течениеsince – с какого-то времениrecently – недавно, на дняхall morning/day/week – все утро/весь день/всю неделюlately – в последнее время.

Утвердительная форма:

Подлежащее + have/has + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Отрицательная форма:

Подлежащее + have/has + not = haven’t/hasn’t + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Вопросительная форма:

(Вопросительное слово) + have/has + подлежащее + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Повторим ещё раз.

Why have you been working all day?


603. Похищенныеденьгивернуливбанк. – The stolen money was returned to the bank.

Этот пример иллюстрирует употребление простого причастия прошедшего времени в роли определения.

Причастие прошедшего времени в роли определения показывает, что действие выполнялось над описываемым предметом.

Простое причастие прошедшего времени + was/were + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Повторим ещё раз.

The stolen money was returned to the bank.


604. Наши знания становятся лучше. (Действие происходит в момент речи.) – Our knowledge is getting better.

Это утвердительное предложение в Present Continuous Tense.

Подлежащее + to be (am/is/are) + основной глагол с окончанием -ing + …

Present Continuous Tense – настоящее продолженное время описывает действие, которое происходит или находится в развитии в данный момент времени.

С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: now – сейчасat (the) present (moment) – в настоящий моментat this moment – в данный момент и другие, а также сочетания прилагательных в сравнительной степени: more and more – всё более и болееbetter and better – все лучше и лучшеhigher and higher – всё выше и вышеbigger and bigger – всё больше и больше и другие.

Утвердительная форма в Present Continuous Tense:

Подлежащее + to be (am/is/are) + основной глагол с окончанием -ing + …

Отрицательная форма в Present Continuous Tense:

Подлежащее + to be (am/is/are) + not + основнойглаголсокончанием -ing + …

Вопросительная форма в Present Continuous Tense:

(Вопросительноеслово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основнойглаголсокончанием -ing + …

Повторим ещё раз.

Our knowledge is getting better.


605. Япродолжутренироватьсвоюпамять. – I'll continue training my memory.

Это утвердительное предложение в простом будущем времени.

Подлежащее + will + основной глагол + …

Глагол continue позволяет использовать после себя как инфинитив, так и герундий. Смысл высказывания при этом не изменяется. Можно сказать I'll continue to train my memory.

Повторим ещё раз.

I'll continue training my memory.


606. Я должен был ждать его довольно часто. – I had to wait for him quite often.

Это пример употребления модального глагола have to в прошедшем времени.

Модальный глагол have to употребляется для выражения обязанности или необходимости (в утвердительной и вопросительной форме) или отсутствия обязанности и необходимости (в отрицательной форме) в настоящем, прошедшем и будущем времени.

Have – had – had – это три формы неправильного глагола – иметь.

Wait for – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как ждать кого-либо или чего-либо.

Повторим ещё раз.

I had to wait for him quite often.


607. Убирайсяотсюда! – Get out of here!

Это предложение в повелительном наклонении.

Это предложение в повелительном наклонении.

Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.

Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.

Get out of – это фразовый глагол. Переводится как убираться от куда-то – в значении уходить от куда-то.

Повторим ещё раз.

Get out of here!


608. Какдолговыпреподаетеанглийскийязык? – How long have you been teaching English?

Это вопросительное предложение в Present Perfect Continuous Tense.

(Вопросительное слово) + have/has + подлежащее + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Подробно это время рассмотрено в примере №602.

Повторим ещё раз.

How long have you been teaching English?


609. Язнал, чтотызаболел. – I knew that you had been ill.

Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.

Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.

В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – knew. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме во времени Past Perfect Tense – had been.

Past Perfect Tense – прошедшее совершенное время, описывает действие, уже закончившееся до определенного момента в прошлом. Данный момент в прошлом может быть точно указан предлогом времени by или может быть выражен другим прошедшим действием.

Утвердительная форма в Past Perfect Tense:

Подлежащее + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Отрицательная форма в Past Perfect Tense.

Подлежащее + had not = hadn't + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Вопросительная форма в Past Perfect Tense.


С этой книгой читают
Курс "Разговорный английский по уровням. Уровень A2" предназначен для тех, кто стремится улучшить свои навыки общения на английском языке на базовом уровне. В ходе этого курса вы разовьете свою устную речь, расширите словарный запас и повысите уверенность в общении на английском языке. Каждый урок фокусируется на повседневных ситуациях, что позволит вам применять полученные знания в реальных жизненных обстоятельствах. Курс направлен на то, чтобы
Пассивный (страдательный) залог – The Passive Voice – это двадцать второе учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign
Имя прилагательное – The adjective – это шестое учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (Interna
В книгах серии “Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами” представлен новый подход к изучению английского языка. Вместо акцента на зубрежку правил в примерах объясняются различные жизненные ситуации употребления тех или иных клише. Это так же просто, как собирать конструктор “Лего”. Предложения выстраиваются автоматически, подсознательно. Результат – быстрое освоение разговорной практики языка.
В книгах серии “Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами” представлен новый подход к изучению английского языка. Вместо акцента на зубрежку правил в примерах объясняются различные жизненные ситуации употребления тех или иных клише. Это так же просто, как собирать конструктор “Лего”. Предложения выстраиваются автоматически, подсознательно. Результат – быстрое освоение разговорной практики языка.
В книгах серии “Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами” представлен новый подход к изучению английского языка. Вместо акцента на зубрежку правил в примерах объясняются различные жизненные ситуации употребления тех или иных клише. Это так же просто, как собирать конструктор “Лего”. Предложения выстраиваются автоматически, подсознательно. Результат – быстрое освоение разговорной практики языка.
В книгах серии “Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами” представлен новый подход к изучению английского языка. Вместо акцента на зубрежку правил в примерах объясняются различные жизненные ситуации употребления тех или иных клише. Это так же просто, как собирать конструктор “Лего”. Предложения выстраиваются автоматически, подсознательно. Результат – быстрое освоение разговорной практики языка.
В книгах серии “Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами” представлен новый подход к изучению английского языка. Вместо акцента на зубрежку правил в примерах объясняются различные жизненные ситуации употребления тех или иных клише. Это так же просто, как собирать конструктор “Лего”. Предложения выстраиваются автоматически, подсознательно. Результат – быстрое освоение разговорной практики языка.
Тут жизнь и смерть, высокие материи и первые влюблённости. Всё так остро, так… как воспринимает человек в 14—16 лет. Тетрадь ждала своей публикации больше 13 лет… Эти стихи я писал с марта 2002 по декабрь 2004 года. Стихотворения юношеские, ученические, искренние, наивные, дерзкие – разные.
В своих произведениях во главу угла я ставлю самоиронию. Немного перефразируя любимого классика русской литературы, говорю: «Над кем смеёмся? Над собой смеемся!»
Зверь имеет столько свободы, сколько ему отмеряет человек – высшая мера Инфериора. Но я не побоялся ни ангела, ни демона, и сразу дал понять человеку, что я беру столько свободы, сколько мне нужно.Но что, если человек не прикажет, а попросит? Если будет говорить со зверем на равных?Теперь мой путь лежит на восток, чтобы выполнить просьбу человека. А новый дар от Неба намекнул, что прошлая жизнь всё ещё не отпускает меня.
Московский писатель Сергей Соколов пишет сатирические комедии и пытается поставить их на сцене. Он мечется от одного театра к другому, пытаясь добиться успеха, но все его попытки тщетны: театральные режиссеры и худруки глухи к его просьбам прочитать его комедии и поставить их на театральной сцене. Театры обходятся старыми классическими пьесами, их переработками, ставя спектакли «по мотивам» или разные инсценировки. Соколов не теряет оптимизма и п