Татьяна П.Крылова - Легенда о хрустальном драконе

Легенда о хрустальном драконе
Название: Легенда о хрустальном драконе
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Легенда о хрустальном драконе"

Айсгард – неприступный замок на севере королевства Викланд. Лакомый кусочек, ради обладания которым король соглашается на брак между наследным принцем и единственной дочерью лорда Эшли – владельца тех земель.

Однако помолвке не суждено состояться, и юная Лилиана Эшли вынуждена бежать из столицы. Она отправляется в Айсгард, где среди людей, преданных ее отцу, ей ничто не будет угрожать. Главное, не забывать, что нельзя выходить за ворота в снежную бурю. Ведь может прилететь хрустальный дракон и унести в свою пещеру...

Участник литмоба "Снежная сказка" 4 сезон на ПродаМан

Бесплатно читать онлайн Легенда о хрустальном драконе




Лилиане казалось, что Айсгард рос по мере приближения к нему возка. С высоты перевала Бури он казался маленькой сторожевой крепостью, приютившейся на обледеневшем утесе подобно испуганному птенцу. На половине пути по долине девушка видела уже крепость большую, венчавшую горный хребет словно корона. Выйдя из возка перед подъемным мостом, Лилиана ахнула от изумления, в полной мере оценив высоту, мощь и суровую каменную красоту стен, нависавших над ней.
Стены тянулись к небу подобно отвесным горным склонам. То тут, то там леди Эшли замечала припорошенные снегом выбоины, оставшиеся от попаданий ядер. Оканчивались стены зубцами, между которыми при желании можно было разглядеть головы солдат из замковой стражи. Солдаты смотрели на путников с интересом, но угрозы, очевидно, в них не видели, и потому не спешили обнаружить свое присутствие.
Вправо и влево вдоль выступа, на котором был выстроен Айсгард, тянулся неглубокий ров. Учитывая холодный климат, он не был предназначен для того, чтобы наполняться водой. В случае атаки в него сливали горящее масло. Черные пятна от былых пожаров Лилиана также отчетливо видела на стенах Айсгарда.
– Айсгард – один из самых больших замков в северных землях. Но на первый взгляд так не кажется: снежный покров скрадывает размеры, – пояснил мистер Аргун. – Вы бывали здесь прежде?
– Нет, – покачала головой Лилиана. – Ни разу. Если только совсем в раннем детстве.
Мистер Аргун больше ничего не успел сказать. Заметив, что возок того гляди сползет с обледеневшего моста и рухнет в ров, он бросился вперед и подставил крепкое плечо. Возок выправился. Однако не успел он проехать и пару метров, как другой его полоз опасно приблизился к краю моста. Мистер Аргун крепко выругался, и принялся вновь спасать имущество леди Эшли.
Наконец мост остался позади. Путники прошли под широкой аркой и, повинуясь приказу капитана гарнизона, остановились на краю пустого двора между внешней и внутренней стеной. Гости в Айсгард приезжали нечасто, поэтому молодой офицер счел возможным оказать им честь, встретив лично.
– Отвратительный мост! – вместо приветствия накинулся на капитана мистер Аргун. – Разве вам не говорили, что лед сбивать надо? Да и борта не помешало бы сделать!
Капитан смерил наемника презрительным взглядом.
– Мост, как мост. До вас никто не жаловался.
– Почему-то меня это не удивляется.
– Я так понимаю, вы – рисковый человек, – фыркнул капитан.
– А я так понимаю, вы тут недавно?
Вопрос заставил офицера задуматься. Он, действительно, командовал гарнизоном Айсгарда не так давно – всего лишь с прошлого лета, когда лорд Эшли приезжал в северные владения. Наемник же вел себя так, словно в замке его надлежало встречать не хуже самого хозяина!
Так и не решив, что ответить наемнику и стоит ли вообще отвечать, капитан быстро посмотрел на девушку, стоявшую возле возка, и, не сочтя ее хоть сколько-нибудь интересной, перевел пристальный взгляд на кучера.
– Пэрри? Ты что ли? – признал капитан слугу лорда.
– Я, ваша милость.
– А это кто с тобой? Лорд сослал? Но почему же он, – капитан кивнул на наемника, – при оружие, в таком случае?
– Это мистер Джон Аргун. Он нанят лордом Эшли для защиты юной леди.
– Какой еще леди?..
Капитан нахмурился. Пригляделся к девушке у возка внимательнее: подметил светлые волосы и дорогие ткани платья, подол которого выступал из-под простой на вид шубы, различил знакомые черты лица.
– Леди Эшли! – признал офицер. – Позвольте представиться – капитан Ральф Грин! Командующий гарнизоном Айсгарда.
– Очень приятно.
– Рад видеть вас! Но почему же вы приехали одна? Почему без предупреждения? С лордом Эшли что-нибудь случилось?
– С лордом Эшли все хорошо, а об остальном мы не ведаем, – прервал поток вопросов мистер Аргун.
Жестом подозвав Лилиану к себе, он коснулся ладонью ее спины и тем самым вынудил пройти вперед, ближе к капитану. Лили растерянно обернулась. Мистер Аргун кивнул, подбадривая. В Айсгарде Лилиана была все равно, что дома, и командовать тут надлежало ей, а не безродному наемнику, пусть и привыкшему делать это всегда и везде. К тому же наемник и без того достаточно понянчился. Терпел девичьи слезы всю дорогу!
Леди Эшли возражать не стала.
– Я устала с дороги, – сказала она капитану. – Я хочу, чтобы меня проводили в мою комнату, принесли горячей воды и еды.
О самом главном девушка, конечно, забыла. Так что пришлось мистеру Аргуну опять вмешиваться:
– И вина! Ничто так не снимает усталость после долгой дороги, как терпкое вино!
– Вы, кажется, наняты, чтобы охранять леди Эшли, – напомнил капитан. – Вино вам в этом деле не поможет.
Наемник хмыкнул, многозначительно огляделся по сторонам, нарочно задержав взгляд на солдатах, смотревших на них со стен, и вздохнул.
– Если дойдет до того, что сегодня мне придется защищать леди Эшли, – нараспев протянул он, – боюсь, мне уже ничто не поможет…
Губы капитана Грина вытянулись в тонкую нить, руки сжались в кулаки. Это был камень в его огород! На глазах подчиненных и леди Эшли какой-то проходимец смел сомневаться в защитниках Айсгарда.
– Ты ответишь…
– Мне холодно, капитан. Я хочу к камину, – напомнила Лилиана, за что была вознаграждена одобрительным кивком мистера Аргуна.
– Позвольте, я провожу вас лично, миледи?
– Благодарю.
Дождавшись, когда девушка пройдет вперед, капитан Грин резко повернулся к мистеру Аргуну и процедил:
– С тобой я разберусь позже.
Наемник был выше капитана на полголовы – когда мужчины стояли рядом, это особенно бросалось в глаза. Поэтому и еще потому что он был нанят лордом Эшли для выполнения вполне определенной задачи, угрозы капитана Грина мистер Аргун не мог воспринимать всерьез.
– Ага, – насмешливо улыбнулся наемник. – Как только прилетит хрустальный дракон, я сразу буду к вашим услугам.
Капитан Грин недобро посмотрел на наемника.
– Дурная шутка, мистер Аргун.
– Отчего же?
– От того, что вы на севере.
– Уже не в первый раз, к вашему сведению. Долину Айсгарда знаю, как свои пять пальцев. И, представьте себе, ни разу не встречал здесь драконов.
– А вы видели их? – спросила Лилиана, и оба мужчины вздрогнули. За перепалкой бравые воины совсем позабыли о юной госпоже.
– Нет, миледи. И я не знаю никого, кто видел их.
– Но все равно продолжаете верить в их существование?
– Это север, миледи. Край холода, долгих ночей и пасмурных дней. Вам повезло, что сегодня выглянуло солнце. Вы увидели Айсгард во всей красе! К сожалению, так бывает нечасто. Света и тепла нам сильно недостает. И если не верить хоть в Небеса, хоть в хрустальных драконов, легко можно сойти с ума.
Лилиана загрустила от этих слов, и капитан Грин поспешил извиниться. Он совсем не хотел напугать леди Эшли. Да и жизнь в Айсгарде не была такой уж и скучной – в этом Лилиана сможет сама убедиться. Да, в Айсгарде мало развлечений, но те, что имеются, могут удовлетворить самый взыскательный вкус!


С этой книгой читают
Внимание! Данный роман находится в РАСШИРЕННОМ ПРЕДЗАКАЗЕ! Что это такое? Автор предлагает вам оплатить книгу заранее, до старта продаж. В этом случае, в момент оплаты вы получаете часть книги с уникальным номером заказа. Сразу после того, как файл появится в магазине целиком, вам вышлют ссылку на целый файл. Если же вы не получили файл, то увидев книгу на сайте целиком, вы можете самостоятельно обратиться в магазин и вам пришлют полный файл. Дат
Директор крупной московской компании получает в наследство покосившийся дом в глухой деревне. Но кто и почему решил осчастливить столичную бизнес-леди? А может, это просто чья-то глупая шутка? Инга решает лично во всем разобраться и заодно на новоявленное приобретение взглянуть. Как раз за пару дней управиться можно… Можно было бы, если бы не труп на заднем дворе проклятого дома и подозрения местных обитателей. И ладно бы в убийстве подозр
В новогодние праздники отправиться с друзьями на горнолыжный курорт – отличная идея! Но только не для Кати. Кататься она не умеет, зато приключения находит легко. Даже если просто гуляет в окрестностях отеля! Ведь когда свободного времени слишком много, мысли об удивительных существах, обитающих в волшебном зимнем краю, сами собой лезут в голову. Чудятся странные звуки и запахи, примечаются необычные тени меж мохнатых елей… И вот Кат
Фран никогда нигде не работала и ни в чем себе не отказывала. А как же иначе, если девушка – единственная дочь великого и ужасного предпринимателя Гарольда Вильмо?Однако некрасивое поведение и последовавшая за ним ссора с отцом в корне поменяли дело. Теперь Фран вынуждена отправиться в горы, которые ненавидит, чтобы сделать прибыльным отель, о существовании которого раньше не подозревала. Чтобы доказать миллионеру-отцу, что она всего может
Этой истории тысячи лет… Многим из вас она будет знакома. Скажет вам скептик, что всё это бред! Но его мнение разве весомо?! Правда, давно переросшая в миф, ставшая частью актерской игры… Снимем завесу, секретности гриф, тайны раскроем мы древней поры. Мраком покрытый зловещий секрет: о зарождении странной культуры. Был он затерян средь множества лет, сущность скрывая темнейшей натуры… Поэма «Древний род», а также другие стихи и рассказы.
В этой книге я хочу рассказать о девушке, которую звали Софи. Софи была очень наивной и доверчивой по отношению к людям, друзья её не ценили, а только пользовались ею.
Автор обсуждает значимость формулы уникального индекса производительности в оценке и оптимизации производительности компьютерных систем и программного обеспечения. Разъясняется, как эта формула позволяет определить узкие места и проблемные области, а также обсуждаются возможности дальнейшего развития в этой области. Автор подчеркивает практическую значимость формулы и ее потенциал в повышении эффективности и улучшении производительности систем и
S.U.P.E.R. – формула анализа производительности представляет собой мощный инструмент, применяемый для оценки и оптимизации производительности систем и программного обеспечения. Она включает компоненты, оценивающие утилизацию системы, пользовательский опыт, время выполнения программ, энергоэффективность и надежность.