Мария Владимировна Дюзенли, Надежда Васильевна Нетяго - Лексикология современного русского языка. Краткий курс для иностранных учащихся

Лексикология современного русского языка. Краткий курс для иностранных учащихся
Название: Лексикология современного русского языка. Краткий курс для иностранных учащихся
Авторы:
Жанры: Языкознание | Русский язык
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Лексикология современного русского языка. Краткий курс для иностранных учащихся"

Учебно-методическое пособие содержит ключевые темы лексикологии современного русского языка в том виде, в каком они могут быть понятны и доступны иностранным студентам. Лекционный материал сопровождается вопросами по теории, направленными на усвоение основных понятий курса. Подробно разработана система заданий с различными формами закрепления знаний. Для облегчения самостоятельной работы студентов предлагаются контрольные работы тестового типа, а также алфавитный указатель терминов.

Для студентов-филологов, изучающих русский язык как иностранный, и всех, кто интересуется теорией языка.

Бесплатно читать онлайн Лексикология современного русского языка. Краткий курс для иностранных учащихся


Предисловие

Пособие предназначено для иностранных студентов 2 курса, обучающихся в бакалавриате по направлению 45.03.01 «Филология», профиль «Зарубежная филология (русский язык и литература для иностранных учащихся)».

Оно содержит 13 основных тем краткого курса лекций по лексикологии, содержательно распределенных на две части. Первая представляет лексическую систему русского языка с точки зрения ее семасиологической характеристики, а вторая – с точки зрения ее формирования и сферы употребления. Раздел «Фразеология» не включен в пособие: в рамках обучения в бакалавриате фразеология изучается на отдельных спецкурсах. Каждая из представленных частей состоит из параграфов, в которые входит теоретический материал, вопросы к нему, а также практические задания к каждой теме.

В отличие от уже опубликованных учебных пособий по данной тематике оно написано в доступной для иностранных студентов форме с учетом современных исследований в области лексикологии. Материал излагается авторами самостоятельно, поскольку излишняя цитация затрудняет прочтение и понимание в иностранной аудитории. В конце пособия приводится полный список книг и интернет-ресурсов, использованных при его составлении.

Приводимые в тексте пособия примеры, иллюстрирующие те или иные научные положения, отобраны с учетом их коммуникативной значимости и частотности употребления. При составлении заданий были использованы примеры, источниками которых послужили современная и классическая русская литература, а также современные нелитературные тексты различных стилей и жанров. Все они цитируются без адаптации. Для единообразия оформления при указании на источник, автор которого известен, использовались его фамилия и один инициал, год издания и произведение не указывались. При обращении к текстам коллективного автора или при невозможности установить авторство материалов, давалось указание «из периодической печати» или «из интернетресурсов».

Все задания к пособию отвечают общей коммуникативной направленности обучения русскому языку как иностранному. Некоторые из них по мере необходимости сопровождаются оформленными в единообразном стиле иллюстрациями, способствующими лучшему усвоению материала пособия. Самостоятельная работа студентов обеспечена списком контрольных вопросов после каждой темы, а также итоговыми контрольными тестами по основным изученным разделам.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
.… СБОРНИК СТИХОВ НОВЫХ ЗНАНИЙ СЛОВОЗНАНИЙ – I – ПОКАЗЫВАЮТ НОВЫЕ ЗНАНИЯ В НЕ ОБЫЧНЫХ СТИХАХ С ПОМОЩЬЮ ЗНАНИЙ СЛОВОЗНАНИЙ ….
Вы умеете определять размер стиха? Эта небольшая брошюра расскажет, как устроены стихотворные размеры от ямба до дольника, и как можно на практике определить размер стиха, не прибегая к скандированию.
Данная книга предназначена для обучения русскоязычных лиц таджикскому языку и таджикоязычных лиц русскому языку. На страницах книги синхронно даётся таджикское и русское написание сказки «Федины игрушки» Нелли Копейкиной из серии «Сказочные приключения». Сказка написана простым, удобовоспринимаемым языком, приближённым к разговорному.
Использование языковых словарей выявило взаимосвязь этимологии слова и истории.Действие разворачивается в Х веке во времена Древней Руси.Главную героиню, древнерусскую Княгиню Ольгу, Высшие силы направили на родину предков в византийскую столицу-Царьград. Для искупления своего греха за отмщение древлянам, и освобождения русского народа от наложенного проклятия.Книга предназначена всем любителям слова и альтернативной истории, и может быть особенн
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Питэр и его друзья продолжают расследовать новые дела, хотя после даже не помнят, что они это сделали. Надеюсь, что Кентавры окажутся более сговорчивыми и разрешат детям помнить об этом приключении?
Стих не должен быть пережёванной котлетой, он должен быть горячим куском мяса от костра жизни. Замечу, такой кусок по зубам только зубам интеллектуальным. И ещё, если мои стихи подтолкнут тебя к неожиданным, инсайтным мыслям, позитивным чувствам или вдруг появится острое желание поискать свое призвание среди ежедневной необходимости, то я буду считать этот свой труд не напрасным.