Кристин Хэнкок - Лолита 1916

Лолита 1916
Название: Лолита 1916
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Лолита 1916"

«Лолита» – это блаженство запретного рая, небеса которого горят адским пламенем.В любви все зависит только от женщины. Даже если она нимфетка, невинное дитя или ребёнок дьявола, пробуждающий зверя.Лолита не для снобов и пуристов.Лолита для тебя для того, кто ищет осторожную и смертельно опасную любовь.Смерть в ней пугает, но и безудержно влечёт.Лолита – гимн любви и искренности.Лолита – это когда нельзя, но очень хочется…Лолита – это многоточие, точка невозврата.

Бесплатно читать онлайн Лолита 1916


© Кристин Хэнкок, 2018


ISBN 978-5-4493-1136-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Златоглавая Россия вошла в кровавый 1916 год. До развергшейся пропасти оставалось несколько солнечных дней. Наша бедная Родина была похожа на желтое поле одуванчиков: золотая, яркая, бескрайняя… но Цветы облетали белыми невесомыми зонтиками, оставляя лысые беспомощные головы, которым было суждено встретить русскую зиму, и быть заживо погребёнными под белым саваном снега. Прежняя немытая Россия с ее голубыми мундирами растворялась в одуванчиковом поле…»


Лолита, как взрослая, взяв отчима под руку, важно идет по перрону. Без муфты рука зябнет, но девочка упрямо делает вид, что ей не холодно. Все равно они сейчас пройдут в вагон, там и отогреется. Папа́ идет медленно, приноравливаясь к её мелким шажкам, время от времени, раскланиваясь со знакомыми. Его знают многие, ведь он знаменитый художник.

– Ло, это моя шестая выставка, а ты не была ни на одной, – улыбаясь, говорит он.

– Папа́, я приду на шестьдесят шестую, – смеется Лолита.

Ей весело и волнительно от предстоящего путешествия. В свете фонарей снежинки переливаются на меховом воротнике ее пальто, и она кажется себе невообразимо восхитительной и привлекательной. Взгляды проходящих мимо мужчин разжигают на ее щечках румянец, и она искоса поглядывает на папа́, заметил ли он, как все вокруг ею очарованы.

Мальчишка-разносчик бежит навстречу, проворно лавируя между людьми, и кричит, размахивая газетой:

– Важная новость! Важная новость! Российская империя может выйти из Первой мировой войны! Сахарный бунт в Новониколаевске! Торгово-промышленная Москва поддерживает Государственную думу! Князь Львов предупреждает о тайных силах, работающих в пользу Германии!

Папа́ хмурится, провожая его взглядом. Лолита знает, что он терпеть не может войну. И то, что люди вынуждены убивать друг друга, его очень огорчает.

– Какой у нас вагон? Шестой? – она теребит его за руку, пытаясь отвлечь.

Он кивает и, остановившись, хочет что-то сказать, но вместо этого резко уклоняется в сторону, увлекая за собой дочь, чтобы избежать столкновения с приятным господином, который, торопясь, почти натыкается на них, засмотревшись на кого-то в толпе.

– Sorry, – отрывисто бросает он и, подняв взгляд на Лолиту, на мгновенье застывает в каком-то радостном удивлении.

– Ничего-ничего, – отмахивается папа́, обходя его.

Лолита украдкой оглядывается. Так и есть. Незнакомец все ещё стоит, глядя им вслед. И лицо у него изумленно растерянное и такое милое.

– Иван Богданович, голубчик! – к отцу бросается, раскрыв объятья, незнакомый господин в распахнутой шубе. – Как же я рад вас видеть, дорогой вы мой. Здравствуйте, барышня, – даже не взглянув, бросает он Лолите, весь поглощенный лицезрением своего кумира. – Давеча видел вашу картину. Великолепна! Ей-богу, голубчик, крайне впечатлен!

– Благодарю, Степан Кузьмич, – папа́, останавливаясь, кланяется с довольной улыбкой, собираясь продолжить беседу.

Лолите становится скучно. Очередной почитатель таланта её отца криклив и многословен. Она вытягивает ладонь из-под руки отчима и торопливо прячет её в муфту. Ей очень хочется оглянуться, чтобы узнать, ушел тот незнакомец или все ещё стоит там, но она медлит, неторопливо рассматривая вокзал, и потом, будто случайно, оборачивается. Ушел, разочаровано вздыхает она и медленно идет по перрону, высматривая его в толпе, втайне надеясь увидеть снова.

Низкий, взволнованный мужской голос раздается за её спиной, и Лолита невольно прислушивается.

– Аннушка, беда. Останься. Вижу много убитых. Головы сплющены, ноги оторваны. Останься, Аннушка.

– Отец, Григорий, – женский грудной голос полон сожаления, – я Александре Федоровне обещала. Знаешь сам. Лучше помолись за нас, отведи беду.

– Не веришь мне? – в его голосе слышится обида.

Лолита испуганно оглядывается. Святой старец хмуро смотрит на полноватую красивую даму, стискивая в кулаке большой крест, что висит у него на груди. И взгляд старца так тяжел, что ей становится не по себе.

– Мы с тобой всю жизнь будем вместе, – дама рассеянно улыбается, оглядываясь на поезд. – И сейчас, и потом. Рука об руку пройдем.

Старец качает головой.

– Ох, матушка, на изломанных-то ногах не ходить, ковылять придется.

Но дама то ли не слышит, то ли не обращает внимания на его слова. Пугливые мурашки ползут по спине Лолиты. Ее пугает предсказание святого старца. Надо скорей к папа́. Предупредить. Перенести поездку. Только ноги словно приросли к земле. Не пошевелиться.

– Дамы и господа! Поезд отправляется, – разносится по перрону зычный голос проводника.

– Отец Григорий, прости, – дама торопится к вагону. – Матушка государыня призвала! Не могу ослушаться. Прости. Ты помолись за нас грешных, помолись. Отведи беду.

Старец провожает её взглядом. Шепчет что-то неслышное вслед и размашисто крестит. За его спиной папа́ машет Лолите рукой, она спохватывается, шагает к нему. Старец, сторонясь, поднимает голову, и темный его взгляд неожиданно теплеет, останавливаясь на её лице.

– Глашенька, – едва слышно шепчет он. – Глашенька.

И ей вдруг видится смешливый паренек с венком из одуванчиков на голове. Желтые радостные цветочки солнцем горят на черных кудрях. А взгляд у него теплый-теплый и такой легонький, будто луч полуденный. И так же светло у нее на душе становится, словно ангел крылом задел.

– Глашенька, ты ли это? – опять повторяет старец.

– Лолита! – папа́ стоит у распахнутой двери вагона. – Нам пора.

А она всё не может сдвинуться с места, завороженная солнечным видением. Одуванчиковое лето кажется таким близким, что шагни – и там окажешься.

– Глашенька, останься. Беду вижу. Не ходи туда.

Его шепот пугает почти до обморока. Лолита пятится, ватные ноги едва повинуются ей. И она кричит этому странному старику:

– Вы ошиблись! Ошиблись! Я не Глаша!

Забежала в вагон, чуть дыша, упала на сиденье, а перед глазами все ещё стоит лицо старца. Темное, бородатое, неприветливое. Страшно-то как. Сердце колотится, и не унять его.

– А это моя дочь, – говорит папа́ кому-то. – Лолита.

Оказывается, он давно уже с кем-то разговаривает. Она торопливо поднимает взгляд и видит того самого господина с милым лицом. Как же хорошо, что он оказался здесь. Все её страхи и тревоги тают от его теплой улыбки.

– Позвольте представиться, – говорит он с заметным акцентом. – Освальд Райнер.

– Вы англичанин? – строго поджав губы, спрашивает она.

– Да.

– Значит, вы шпион?

– Ло, – укоризненно качает головой папа́, пряча улыбку.

– С чего вы так решили? – смеется милый господин. И ей нравится его смех. И улыбка тоже нравится.

– Папенька говорит, что нынче все шпионы.

Папа́ вдруг раскашлялся и схватился за газету. Спрятался за ней, торопливо зашелестев страницами. Освальд, покосившись на него, заговорщицки подмигивает Лолите.


С этой книгой читают
Истории несчастливой, безответной любви, обмана и предательства не раз ложились в основу литературных произведений. Будь то проза или стихи, драма или комедия.Свой взгляд на проблему в книге «Сердце под вуалью» представляет Зинаида Загранная. И с высоты прожитых лет дает молодым женам советы, как пережить подобную историю в собственной жизни.Философский и лирический материал книги будет интересен также специалистам сферы искусства.
Книга стала продолжением «Невыдуманных рассказов», изданных в 2016 году. По сути, она является художественным осмыслением реальных событий, произошедших с автором. Читатель окунётся в атмосферу жизни страны на рубеже ХХ—ХХI веков. Содержит нецензурную брань.
Вы помните слова классика о правде, говорить которую легко и приятно? Беда в том, что именно правда способна ранить людей больнее всего, превращая произносящего её в ненавистного всеми изгоя. Оказаться в роли гонимого правдолюбца не посчастливилось однажды и афинскому философу Сократу, которого малодушно напоили ядом уязвленные обличительными речами соотечественники. Думаете, спустя века нравы изменились, а люди стали мудрее? Тогда что вы скажете
Есть вопросы, которые интересуют каждого человека с детства: Что такое жизнь? Что такое смерть? Что такое человек? Что такое любовь? Что такое секс? Свои варианты ответов на эти вечные вопросы в ясной и простой форме дает писатель Александр Ермак.
Украина традиционно преподносится как страна, созданная украинской нацией в рамках собственной государственности, экономики и культуры. Однако факты свидетельствуют о том, что современная Украина – это двадцатилетний процесс распада государственности, экономики, культуры и такой региональной разновидности «советского человека», как «украинцы», которые были созданы волею коммунистов во времена СССР.Украина – это исчезающий фантом коллективных иллю
Он был никем. Человек из толпы. Обычный работяга. Но в один миг все изменилось. Судьба-злодейка проверила Олега Курбатова на прочность, и он не сдался. Он стал бороться и оказался в мире под названием Кромка. В параллельной вселенной, где люди насмерть бьются против демонов, бесов, мутантов и предавших свою расу дикарей. Война идет без перерывов, в лесах и горах. Клыки против гранат. Копья и стрелы против автоматов и винтовок. Злоба и ярость враг
40 схем для вышивки крестом. Большая часть схем миниатюры. Вышивку, созданную по представленным схемам, легко использовать в оформлении подарков ручной работы: открыток, текстильных подвесок, игрушек и пр. Представленные дизайны подойдут и взрослым, и детям.
Другой мир, другие правила, по которым живут люди. Теперь и мне предстоит жить по законам Истала.