Юрий и Аркадий Видинеевы - Любовь и чертовщина

Любовь и чертовщина
Название: Любовь и чертовщина
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Любовь и чертовщина"

Всем понятно, что означает словосочетание «проза жизни». А что такое «поэзия жизни»? Конечно, это любовь! Как тесно переплетаются в нашей жизни её проза и поэзия! Как много между ними загадок! Как сказочны иные загадки! А что мы знаем о «сказках»? Есть версия о том, что в основу всех сказок-страшилок положены подлинные события, имевшие место в глубокой древности, которые, не имея научного объяснения, именуются в народе чертовщиной.

Бесплатно читать онлайн Любовь и чертовщина


© Юрий и Аркадий Видинеевы, 2019


ISBN 978-5-4496-3173-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Отзовись!

Я на белом крылатом коне,
Пролетая, увидел в окне
Ту, что грезила, будто во сне,
Обо мне, обо мне, обо мне.
Её взор устремлён был вдаль,
Её губы шептали: «Жаль,
Что не мчится, не скачет ко мне
Принц на белом крылатом коне!».


С той поры я на белом коне
Всё скачу и лечу по стране,
Чтоб найти ту, что видел в окне,
Что запала так в сердце мне.
Отзовись, отзовись, отзовись!
Заберу и умчу тебя ввысь,
В синеву, к светлым далям, мечтам,
К облакам, облакам, облакам!
Там нас ждёт неземная любовь,
Я скачу и кричу вновь и вновь:
«Отзовись поскорее ты мне!
Это ж я – принц на белом коне!».

Только рядом с тобой

Я по морю невзгод и бед
К берегам спасенья пробьюсь,
Только, если тебя там нет,
Я в то море опять вернусь.
Припев:
Потому, что с тобой одной
Обрету я в душе покой,
Поделюсь им сполна с тобой,
Когда будешь со мной.
Без тебя мне уют – не уют,
Без тебя мне покой – не покой,
Без тебя мне ни там, ни тут
Благодати не знать земной.
Припев.
И пусть море невзгод штормит,
Пусть маршрут мой во тьме, наугад,
Пусть судьба мне бедой грозит,
Без тебя нет пути назад.
Припев.

Ты лишь позови

Я хочу разрисовать
Небо чистым золотом,
Я хочу разрисовать
Воду серебром,
И себя перековать
Так волшебным молотом,
Чтоб ни разу не страдать,
Не жалеть о том.
И под небом золотым,
Над водой серебряной
Заклинанье-ворожбу
Так произнести,
Чтобы сделаться крутым
И тропой усеянной
Упованьем на судьбу
До тебя дойти.
И сказать тебе: «Взгляни
В небо золотое
И ладошкой зачерпни
Воду-серебро,
Пусть поведают они
Правило простое:
Ты обид не помяни,
Помяни добро».
Я раскрашу песнями
Нашу жизнь совместную,
Я наполню каждый час
Красками любви,
Как цветами вешними,
И тебя, прелестную,
Я восславлю много раз,
Ты лишь позови.

Мечте навстречу

От дикого, дремучего сознанья
До просветлённой, солнечной мечты
Лежат дороги через море Покаянья,
Чрез алгоритмы постиженья Красоты.

Я лишь восторженно немею

Тебя люблю, как Альдонесу
Любил отважный Дон Кихот,
Как ненаглядную принцессу,
Как счастья сказочного взлёт.
Я называть тебя не смею
Своей небесною мечтой,
Я лишь восторженно немею
Перед твоею красотой

Сказки

для взрослых

Вместо предисловия

Хочу всё непонятное понять
Хочу услышать музыку небес,
Стихи, сокрытые в ночном сиянье звёзд,
Или взлетающие с птицами из гнёзд,
Узнать, какими чудесами полон лес.
Хочу всё непонятное понять,
Пройти ни кем не пройденным путём,
И описать всю новизну его потом,
И совершенно необъятное объять.
Хочу увидеть колокольных звонов краску,
Сталь мужества и золото молчанья,
Зарницы делового начинанья,
Прожить сто лет и умереть на Пасху.

Злая мачеха

Выдала злая мачеха нелюбимую падчерицу Алёнушку замуж за Ивана-дурака, чтобы та всю жизнь жила в бедности вдали от отчего дома.

Через год приезжает Алёнушка в отчий дом проведать отца да мачеху на лихой тройке с бубенцами, одетая в шелка и золото, вся в драгоценных каменьях, в мехах соболиных, в ароматах парфюмов заморских. Дорогими подарками отца с мачехой одаривает.

Заледенела злая мачеха от удивления, но тут же, и оттаяла от своей преподлой догадливости:

– Уж не на воровские ли деньги всё это богатство, доченька?

– Что Вы, матушка! На честные деньги всё куплено. Иван-дурак эти деньги в честной карточной игре выигрывает, бедных людей деньгами этими одаривает, меня на них холит, лелеет.

– И как ему выигрывать удаётся? Откуда ему приходит такая удивительная удача? – кинулась выведывать злая мачеха у простодушной Алёнушки золотоносную тайну.

– Легко ему это удаётся, матушка. Известное же дело, что дуракам везёт. Вот он всякий раз и выигрывает, – доверчиво раскрывает Алёнушка такой важный для злой мачехи секрет.

Обрадовалась злая мачеха тому, что вызнала у Алёнушки путь к несметным деньжищам, побежала, не теряя времени, за советом к самой бабе Яге. А баба Яга, увидев злую мачеху, рассмеялась страшно и коварно:

– Прибежала узнать, как стать дурой? Не печалься об этом: ты и так дура!

– Экая удача! – решила злая мачеха, – Знать, всё, что мне нужно, уже при мне!

И помчалась злая мачеха туда, где идёт днём и ночью карточная игра на большие и очень большие деньги. Там и проигралась в пух и прах. Всё, что при ней было, всё, что в доме и в хозяйстве было, ставила на кон. И всего лишилась. Вот несчастье!!!

– Как же такое могло случиться? – спросила она у катранщика. – Ведь дуракам должна быть удача!

– Это верно, – усмехнулся катранщик. – Но в карты везёт только дуракам. А ты не дурак. Ты – ДУРА!


Страшная цена

(сказка-страшилка для взрослых девочек)

1


Хороша была сиротинушка, внучка покойного лесника, Ефросинюшка! Особой красоты в ней не было. Но была в ней неизъяснимая притягательная сила. Не девица, а магнит для парней.

Толпами ходили за ней парни, добиваясь её благосклонности, однако никто не имел у неё успеха. Но однажды…

В той части дремучего леса, где стояла Ефросинюшкина избушка, в страшных зимних сумерках, напал на одинокого путника голодный медведь-шатун. Схватка медведя с путником была жестокой. Путник бросил медведю свой полушубок и пока тот, поднявшись на задние лапы, яростно рвал крепкую овчину, храбрец сумел нанести ему несколько мощных ударов своим заголенищным ножом. Смертельно раненый зверь, падая, разодрал удачливому противнику грудь. Рана груди оказалась опасной. Остановить подручными средствами кровь путнику не удалось. Кровь просачивалась сквозь наложенные на рану повязки, но путник продолжил свой путь. Вскоре он понял, что заблудился. Сумерки перешли в кромешную тьму. Вдали резко и жутко заухал филин. Ему отозвался леденящий душу волчий вой. Затравленно озираясь, путник вдруг увидел невдалеке огонёк.

Без тулупа, в изорванной на перевязку рубахе, путник, содрогаясь от озноба, двинулся на огонёк, но попал в пелену вязкой тьмы и провалился в беспамятство.


2


Ефросинюшка тихо сидела у окна, за которым сгущались морозные зимние сумерки. Душа Ефросинюшки обмирала от предчувствия рокового перелома в её судьбе. Она переставила свечу со стола на подоконник и всматривалась в её пламя, пытаясь увидеть в нём то, что творилось в ней самой под впечатлением последнего предутреннего сна. Ей вновь приснился часто повторяющийся сон о смелом одиноком охотнике, сражающимся с медведем-шатуном. Она ясно, как наяву, видела его мужественное лицо, её девичье сердечко трепетало и таяло под его лучистым взглядом, её тело податливо ослабевало в его крепких объятьях. Это воспоминание вернуло Ефросинюшку в состояние, навеянное тем сном, и она вдруг услышала повелительный голос из ниоткуда:

– Поспеши! – произнёс этот голос.

Голос ввёл Ефросинюшку в состояние безоговорочного подчинения. Ефросинюшка тут же метнулась к вешалке, быстро оделась, подхватила старый дедов тулуп и вышла из избы в пугающую морозную ночь. Дальше всё происходило как в её часто повторяющемся сне: Ефросинюшка выкатила из сарая большие салазки и поспешила с ними со двора, в лесную жуть, навстречу своей судьбе.


С этой книгой читают
Река жизни разделяла наши судьбы, не давая им сойтись, как не могут сойтись «два берега у одной реки». Но в глубине души я пронёс любовь к ней через всю свою жизнь. Берега наших судеб всю нашу жизнь находились во власти двух сил: река жизни разделяла их своими водами, а глубинная сила дна реки скрепляла их между собою, не позволяя им разойтись. Этой глубинной силой была наша романтическая и чувственная любовь.
Алевтина эффектная женщина. Чертовски эффектная. Всякий сопровождающий её мужчина автоматически попадёт в ореол её дьявольской красоты (чем это не приманка для тех, кто не знает о том, кому поклоняется эта умопомрачительная красотка).Я знаю, кому она поклоняется…
Веками историю делали представители сильного пола. Это их имена вписывались в летописи свершений и прославлялись или проклинались их современниками и потомками. Но мои соплеменники, достигнув мистического прозрения, поняли, что за каждым из этих вершителей дел исторического масштаба стояла женщина. Наши маги установили всех их поимённо, но не смогли понять, откуда бралась в них та сила, которой они воздействовали на ведомых ими мужчин? Где тот не
В этот сборник вошли некоторые произведения малоформатной прозы, опубликованные ранее в разных книгах: «Ведьмин день», «Трудная наука любви», «В тумане мистических тайн», «Новый аттракцион», «Я помню, как я был волком», «Разлучённые разницей в возрасте» и «В любви брода нет». Теперь для удобства читателей они объединены в один сборник и распределены по жанровым разделам.Приятного прочтения всем, кто любит хоррор, мистику, фантастику, криминальную
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Это небольшой автобиографический рассказ о том, как я работал торговым представителем на протяжении восьми лет, в разных компаниях, в разных городах и даже в разные десятилетия. Начиная от прикольной работы с неплохим заработком «подальше от начальства» до «затухания», на мой субъективный взгляд, данной профессии.
Александр Фомич Вельтман (8 [20] июля 1800, Санкт-Петербург – 11 [23] января 1870, Москва) – русский писатель, археолог, лингвист, член-корреспондент Петербургской Академии наук с 1854 г. Вельтман оставил несколько интереснейших исторических исследований, одно из которых – «Атилла – царь русов» («Аттила. Русь IV и V века»), в котором он продемонстрировал глубокое знание и понимание истории, переданной древними летописями. Эти работы и по сей день
Маленький человек, бесполезный, лишний… Но и его жизнь для чего-то нужна была Господу, и он зачем-то жил на этом свете.
Лирика сборника, по-женски, безоглядная и драматичная, покоряет искренностью и красотою чувств, подлинностью переживаний. О чем бы автор не писала: о любви, о жизни и смерти, об одушевляющей силе русского духа. Книга избранных стихов полна обаяния лирики истинной женской поэзии. Страстностью напряжения внутренних любовных переживаний. Непосредственным осязанием жизненных противоречий и конфликтов, масштабностью восприятия поэтической судьбы.В про
В двадцать один год, в день своего рождения, каждый виновник торжества входит в Храм Святой Бельзы, чтобы определить, избранный он, или нет. «Избранный» наделен определенными способностями, и император награждает счастливчика особыми почестями, роскошным особняком и землями.Через три дня Мийе суждено войти в храм, но девушка сопротивляется из-за сводного брата, оказавшегося простым смертным, без капли дара в крови.Незадолго до этого ей снится оди