Луиза Хартманн - Любовник для Карлы. Часть вторая. Возвращение

Любовник для Карлы. Часть вторая. Возвращение
Название: Любовник для Карлы. Часть вторая. Возвращение
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Русское фэнтези | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Любовник для Карлы. Часть вторая. Возвращение"

Эта книга – вторая часть и продолжение романа «Любовник для Карлы».А в первой книге Карла, которая живёт и работает в Париже, разочаровавшись в любви, заказывает себе любовника – робота из Японии. Так она познает впервые в жизни, что такое безупречный мужчина и чудесный любовник. Все было как в сказке, но однажды он вышел из строя…

Бесплатно читать онлайн Любовник для Карлы. Часть вторая. Возвращение


© Луиза Хартманн, 2018


ISBN 978-5-4493-9630-3 (т. 2)

ISBN 978-5-4493-9631-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Самолёт приземлился в аэропорту Шарль-де-Голль ровно в полдень.

Стоял знойный майский день. Гул голосов, переполненный зал прибытия, запах кофе и круассанов – Карла возвращалась в реальный мир, домой, в Париж.

Её Париж, город, который она то любила, то ненавидела, где отдавалась страстям и сентиментальной неге, где пережила горечь разочарований, разбивших её сердце вдребезги, город, где ей приходилось снова и снова собирать себя по кусочкам…

До тех пор, пока в её жизнь не вошёл Робер…

Карла сняла свою сумку с ленты и вышла на улицу. Перед её взглядом предстала вереница такси, длинная очередь только что прибывших людей, горы чемоданов и сумок разных цветов и размеров. В нос ударил запах моторов и разогретого асфальта вперемежку с духами. Все спешили поскорее уехать, и почти у каждого подъезжающего такси разгорался короткий спор за право поехать первым. Водители привычными движениями закидывали чемоданы в багажник, запрыгивали в машины и резко давали газ, со свистом отъезжая от аэропорта.

Парижское такси… Да, она дома…

Когда подошла очередь Карлы, она поспешно села в машину и положила дорожную сумку на колени. Ей хотелось как можно скорее отъехать.

Таксист кинул на неё спрашивающий взгляд. «Парк Монсо,» – коротко бросила она – и машина помчалась по скоростной трассе, ведущей в город. За окном сначала медленно, а потом все быстрее поплыли фермерские угодья со свежевскопанными длинными грядками, за ними – выстроенные в стиле барокко дачи парижан, и наконец, они въехали в Париж. Множество светофоров, цепочка маленьких бакалейных лавочек со снующими парижанами, ворота Клиши…

Париж, который она знала раньше, Париж без Робера…

Она почти не тосковала о нем в последнее время. Когда Тадао водил её по Киото, ей иногда казалось, что рядом с ней Робер, просто с другим лицом.

У него были те же манеры, похожий голос, живые глаза, мягкий взгляд. Тёплые руки, нежно сжимающие её ладони, когда они оставались вдвоём. Пристальный взгляд, устремлённый ей в лицо каждый раз, когда он рассказывал что-то или спрашивал её о чём-то. Он не задавал много вопросов, но на один из них она так и не ответила – хочет ли она, чтобы Робер вернулся. Она не знала, что ответить. Робер был слишком дорог для неё. В нем были все те мужские качества, о которых она мечтала, когда оставалась одна, сидя долгими вечерами с книгой в руках на своём маленьком балкончике. Он был самим совершенством. Ей вдруг вспомнились его слова в один из последних вечеров: " Я – твоя игрушка, ты не можешь выйти за меня замуж и иметь детей.»

Она увидела перед собой лицо Робера, его глаза с тем блеском, который она никогда прежде не встречала ни у одного из своих любовников, и горячая волна прокатилась по всему её телу, поднялась к груди и застряла в горле.


Карла вышла из такси напротив своего дома. Чувство тоски внезапно наполнило её, когда она вставила ключ в замочную скважину и открыла дверь. Войдя в свою квартиру, она постояла несколько минут посреди комнаты, словно привыкая к ней, потом скинула с себя всю одежду и пошла в душ. После душа она открыла дверь на балкончик, взглянула на почти высохшие кустики базилика и розмарина. Покачала головой, набрала полный кувшин воды, вернулась на балкон, бережно полила оба кустика. Вернувшись в комнату, она скинула полотенце на пол, бросилась на постель, закуталась простыней и почти сразу уснула.


Её разбудил долгий дребезжащий звонок. Не сразу поняв, где она находится, Карла оглянулась растерянно вокруг – знакомая обстановка окружала её, она дома… Она схватила трубку и проговорила чуть осевшим голосом:

– Слушаю…

– Карлетта, детка, что случилось? – подобно летнему граду, затарабанил голос мамы. – Наконец-то! Я уже перезвонила всем твоим подругам. Звонила Бруно, он сказал, что Робер заболел, и ты повезла его в Японию, домой. Как он? Что с ним случилось? Святая Мадонна, он так молод! Моя детка, ты, наверное, очень переживаешь? Хочешь, я приеду, и ты мне все расскажешь?..

Карла вдруг вспомнила все, весь ужас, который ей пришлось пережить в тот день, когда она увидела неподвижное тело и живые молящие глаза.

Тарахтящий без остановок голос мамы окончательно разбудил её. На последний вопрос она поспешила ответить:

– Нет, нет, мамуля, тебе не нужно приезжать. Все в порядке. Я отвезла Робера в больницу. Он уже чувствует себя лучше. Почему не остался здесь в больнице? Оказалось, что ему не подходит наш климат, пришлось срочно отвезти его в Японию, – на ходу придумала Карла. – Я позвоню тебе потом. Извини, я очень устала с дороги. Я тоже тебя люблю. Целую.


Карла положила трубку, откинулась на подушку и уставилась в потолок. Пролежав так несколько минут, повернула голову к будильнику и посмотрела на часы. Половина пятого. Можно выпить чаю и снова уснуть. До утра. А утром пойти на работу. Все, как прежде.

И все-таки, все было не как прежде…

Она встала, включила чайник, открыла свой шкаф. На глаза попалось платье от Каролины Херрера. То самое, в котором она впервые увидела Робера. Как он был мил на лестнице с газетой… Она взяла платье, уткнулась в него носом и закрыла глаза. Запах вернул её в события того дня. Вот она бежит по лестнице, распахивает дверь, толкает ею незнакомца и забегает в парадную. Возвращается, чтобы извиниться и видит его лицо. Его лицо… Как ей не хватает этого красивого лица с нежной благородной улыбкой. Теперь только она поняла, что улетела, не навестив его. И что она почти не думала о нем там, в Японии…

Там, в Киото, Тадао занял все её мысли. Но ей казалось, что это Робер провожал её в гостиницу и приглашал на ужины, нежно держа под локоть, когда она садилась в такси…

Конечно, внешне Тадао был другим со своим бледным черноглазым лицом, обрамлённым черными блестящими волосами, всегда аккуратно и тщательно уложенными. Но в поведении, чертах характера и даже в походке, Карла узнавала Робера…

По-прежнему прижимая к себе платье, она глянула на телефон. «Я же обещала позвонить ему, когда вернусь в Париж. Но почему-то все время думаю о Робере…»

Она увидела накинутое на кресле красное кимоно. И поняла: все напоминает о Робере. Даже парижское такси, в котором она ехала из аэропорта.

Она прошла на кухню и заварила себе душистого чая. Надела кимоно и, прихватив из коробки печенья, снова вернулась в постель. Теперь она была в полном смятении. Робер был таким родным и близким, но Тадао был живым мужчиной, к тому же это он изобрёл и создал Робера. В каждом движении Робера угадывались черты Тадао – и наоборот.


С этой книгой читают
В эту книгу вошли популярные фразы и высказывания великих творцов, читать которых – огромное удовольствие, но перечесть всех невозможно. Для этого и создаются подобные сборники. Дабы понять жизненную мудрость, подойти ко всему философски. В моменты безысходности и разочарования к нам на помощь приходят как мыслители древности, так и наши современники, чтобы поддержать советом, помочь впавшим в уныние воспрянуть духом.
Третья и последняя часть романа уносит читателя вместе с Карлой в далёкий и сказочный Оман, куда наша героиня отправляется на поиски своей лучшей подруги Сесиль.
Карла живёт и работает в Париже, в национальной библиотеке. Убеждённая идеалистка, разочарована в мужчинах, ставит точку на личной жизни. Внезапно узнает о том, что японские учёные изобрели роботов-любовников. Узнав все подробности, Карла решается сделать заказ. Через некоторое время получает его. Робот превзошёл все её ожидания. Он воплощение её мечты. Красив и деликатен. Заботлив и нежен. А его голос сводит Карлу с ума…
Карла живет и работает в Париже, в национальной библиотеке Франции. Наполовину француженка, наполовину итальянка, она закоренелая идеалистка, которой нелегко найти партнера с похожими взглядами. Разочаровавшись вконец в мужчинах, она узнаёт из статьи в газете о изобретении японскими учеными робота-любовника. Не веря, что это возможно, она все-таки заказывает себе его. Результат превосходит все ее ожидания, но вот только потом…
Есения Полонская сбежала из родного города от любимого человека, сделавшего невыносимой их совместную жизнь. Даже спустя три года девушка не стремится завязывать новые отношения. Когда в её жизнь врывается Артем, она настороженно воспринимает интерес молодого парня к себе. Смущает то, что у нового знакомого много общего с её бывшим возлюбленным - имя, цвет глаз, фигура, манера одеваться, разговаривать... Стоит ли дать шанс себе и ему? Ведь восп
☆ БУКТРЕЙЛЕР ☆ Евгения Козырь — "девушка с картинки" с непростой судьбой. Модель, начинающая актриса, ещё и крутит роман со скандально известным лидером нашумевшей синтипанк-группы — звучит красиво, на деле же её жизнь медленно погрязает в трясине проблем. Но у Жени появится шанс всё изменить, когда она встретит его: человека сложного по натуре и абсолютно далёкого от публичности. Разные люди из разных миров. Случай свёл двоих и ещё докажет, что
У каждого есть своё счастье, и до каждого счастья тянется своё расстояние. Кто-то делает маленький шаг, хватая его голыми руками, и, не задумываясь о ценности, прижимает к себе, кто-то бежит к нему годами, временами падая и сдирая колени в кровь, чтобы потом докоснуться трясущимися пальцами и нерешительно прильнуть, заливаясь слезами и боясь спугнуть. # Очень эмоционально # Местами очень горячо и откровенно # Чтобы не случилось, впереди ХЭ
Ох, уж этот сосед, по которому давно схожу с ума. А он? А он и не видит во мне девушку. Да какая я девушка? Подруга.
Жизнь прекрасна. Кейт знает это, как никто другой, ведь ей с огромным трудом удалось победить тяжелую болезнь. Чтобы отпраздновать это событие, она приглашает к себе домой самых близких людей. Ей очень хочется поблагодарить их за все, что они для нее сделали.У каждой из приглашенных – своя история, свои трудности: развод с мужем, творческий кризис, проблемы с детьми. Теперь пришла очередь Кейт помочь подругам. Ведь после всего, через что ей довел
«Новая песня» – произведение австрийского писателя и драматурга А. Шницлера (1862 – 1931).*** Новелла написана в 1905 году. Ее автор – крупный представитель венского импрессионизма. Проза и драматургия Шницлера приобрели широкую известность, были не раз экранизированы. В России его пьесы ставили В. Мейерхольд и А. Таиров. Шницлер в числе первых в немецкой словесности обратился к «внутреннему монологу», психологическому анализу. В его сочинениях в
Овдовевшей леди Сесили и ее близким грозит печальная участь: по законам того времени, если брак остался бездетным, замок и земли переходят брату покойного мужа. Сесили решает притвориться беременной и выдать новорожденного сына своей сестры за наследника покойного лорда. Дерзкий план увенчался бы успехом, если бы не случайная встреча Сесили с Локланом Драмьюром. Несмотря на то что Сесили влечет к рыжеволосому великану, она понимает, что честный р
Справочник алгоритмов Рэйки – это настольная книга целителя, в которой более 100 страниц техник и рекомендаций из личного опыта Дарьи Мэджик.В книге собраны знания и полезные схемы по работе с энергией Рэйки.Для кого эта книга:– Новички, которые только знакомятся с Рэйки, и вам нужен дополнительный источник знаний и инструкции о том, какие алгоритмы использовать в тех или иных ситуациях- Практикующий целитель или Мастер Рэйки, и вы хотите знать к