Луиза Хартманн - Любовник для Карлы

Любовник для Карлы
Название: Любовник для Карлы
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Любовник для Карлы"

Карла живёт и работает в Париже, в национальной библиотеке. Убеждённая идеалистка, разочарована в мужчинах, ставит точку на личной жизни. Внезапно узнает о том, что японские учёные изобрели роботов-любовников. Узнав все подробности, Карла решается сделать заказ. Через некоторое время получает его. Робот превзошёл все её ожидания. Он воплощение её мечты. Красив и деликатен. Заботлив и нежен. А его голос сводит Карлу с ума…

Бесплатно читать онлайн Любовник для Карлы


Дизайнер обложки Иван Малинин


© Луиза Хартманн, 2018

© Иван Малинин, дизайн обложки, 2018


ISBN 978-5-4490-6591-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава первая

В ноябре, когда сезон божоле во всей Франции в полном разгаре, все кафе и рестораны в центре Парижа переполнены любителями вина и шумных тусовок. И нет ничего удивительного. Это время года, когда весь урожай собран, а летняя жара уступила место бархатному осеннему теплу. Улицы и парки покрыты осенней листвой, нежно хрустящей под ногами. Это время, когда молодое вино льётся рекой. Многие торговые точки – от маленьких закусочных до эксклюзивных ресторанов – выставляют столы на улицу, наполняют бокалы и предлагают бесплатно попробовать каждому прохожему. А если вы сели пообедать, то получите добрую порцию вина в дополнение к угощению. Многие винные магазины устраивают дегустацию прямо на тротуаре перед магазином. Вино нужно продать. Его нужно пить свежим. Отсюда и название: «Божоле нуво» – новое божоле.

Это настоящий праздник вина для всех французов. И тем более для парижан, которые верны традиции наслаждаться своим излюбленным напитком.

Если вы бывали в Париже, то наверняка обратили внимание на то, что столики расставлены таким образом, чтобы гости садились лицом не друг к другу, а к тротуару, дороге или площади. Для того чтобы разглядывать прохожих. Да, именно прохожих – как в театре. Будто воплощая слова Уильяма Шекспира: «Вся жизнь – театр! В нём женщины, мужчины – все актёры…»

Тут и парижане, и туристы. Парижан, конечно же, можно сразу отличить по их неповторимой манере держаться. По умению вести беседу, не упуская при этом ничего интересного вокруг. Эта манера смотреть не на собеседника, а куда-то в сторону уникальна. Так же, как и вкус устриц, которые парижане по традиции едят в новогоднюю ночь, запивая их шампанским.


«Просто непонятно, как им удаётся слинять с рабочих мест, чтобы распивать напитки и глазеть по сторонам», – подумала Карла, пытаясь найти свободное место на двоих в своём излюбленном ресторанчике неподалёку от улицы Ришелье, на которой располагалась Национальная французская библиотека, где Карла занимала должность архивариуса. Карла – молодая женщина тридцати лет, может, чуточку больше того. Среднего роста и среднего телосложения. Каштановые волосы, спадающие на плечи, карие глаза, небольшой аккуратный носик. Она обладала внешностью среднестатистической парижанки. Но стоило заглянуть ей в глаза, тут же угадывалась глубокая незаурядная личность. Её выдавал тот особый блеск, который отличает людей с богатым воображением, – глаза Карлы отражали мир необыкновенных фантазий, которыми она жила.

Карла была наполовину француженкой, наполовину итальянкой. Её отец давно исчез из виду, а мама жила в Италии, в маленьком приморском городке недалеко от Анконы. Мама звонила Карле чуть ли не каждый день и читала нравоучения. «Что ты забыла в этом Париже, – пилила она Карлу. – Работа для секретарши или библиотекаря есть и здесь! Тебе нужно найти мужчину и выйти замуж. А там у вас все геи или женаты давно».

Мама не любила Париж. Когда-то, будучи молодой девушкой, она поехала в Париж с подругами, где и познакомилась с отцом Карлы. Тогда у них и закрутился бурный роман. Они встречались ещё несколько раз, потом родилась Карла. Мама была уверена, что вот-вот он сделает ей предложение и они поженятся. Он ничего не говорил, появлялся всё реже, а когда Карле исполнилось шесть лет, и вовсе перестал приезжать. Карла ждала его, ведь это был её папа. Она хорошо помнила его и не понимала, куда и почему он исчез. Он любил её и был добр к ней, только жил в Париже, а они с мамой – в Италии, с бабушкой и дедушкой. Но потом отец исчез. Ни писем, ни телефонных звонков. Мама запретила о нём говорить. А когда девочка выросла и стала многое понимать, она узнала, в чём причина. Мама была очень ревнива. Папа просто полюбил другую женщину, и мама не смогла принять это и простить. Это она запретила ему навещать дочь. Так она хотела наказать его, а наказала их обоих.


Карла закончила университет, где увлечённо и довольно успешно изучала литературу и лингвистические науки. Она свободно владела французским, английским и итальянским. Один из бывших однокурсников Карлы, Бруно, по счастливой случайности устроился работать в Национальную библиотеку Франции и, когда появилась свободная вакансия, незамедлительно позвонил Карле. Спросил, не хочет ли она поработать в Париже. В отделе, где хранились старинные рукописи и ценнейшие редкие издания. «Ты ещё спрашиваешь, конечно же, хочу!» – крикнула Карла в трубку, не задавая никаких дополнительных вопросов. На месте всё спросит. Работать в таком месте, да ещё в самом сердце Парижа – просто мечта! Можно будет познакомиться с такими интересными людьми! Пользоваться книгами, которые не купишь ни в одном магазине! Ко всему прочему, постоянными посетителями библиотеки были преподаватели и студенты Сорбонны – одного из самых престижных учебных заведений Франции.

Карла любила книги и много читала. В детстве она закрывалась в своей комнате, чтобы остаться наедине с любимыми авторами и их героями. А ещё были книги на чердаке у бабушки – там хранились старые, покрывшиеся пылью издания. Девочка подносила каждую книгу к носу, втягивала запах старой типографской краски, а потом уже открывала, гладя пожелтевшие страницы. И читала целыми днями.

Потому работа в библиотеке была для неё большой удачей. Карла согласилась. И надо сказать, что в глубине её души ещё теплилась надежда на то, что папа жив, что он живёт в Париже и что она обязательно его встретит. Карла рисовала себе эту картину много раз: она сидит с бокалом вина на празднике Божоле и вдруг встречается взглядом с мужчиной средних лет, поседевшим, но всё ещё красивым… Она бы сразу его узнала, ведь она так на него похожа…

На работу Карла любила ходить в лёгких укороченных джинсах, которые плотно обтягивали её красивые ноги. Сверху она надела сегодня тонкий, свободного покроя свитер цвета индиго от «Шанель», купленный ею в одном из магазинов «Шанель» на авеню Монтень. Она не любила обтягивать верхнюю часть своего тела – из-за маленькой груди. Но зато любила яркие цвета, которые подчёркивали её незаурядную внешность. При знакомстве с Карлой многие думали, что она работает моделью. Но стоило им заговорить с ней, как они тут же делали для себя открытие, что для модели девушка слишком начитанна.


Наконец она нашла свободный столик, присела и подозвала официанта. Молодой высокий розовощёкий здоровяк в белой рубашке с засученными до локтей рукавами и в длинном чёрном фартуке. На левой руке от запястья до локтя красовалась наколка дракона. Он подошёл с меню и вопросительно взглянул на неё, в его зелёных глазах сверкнул весёлый огонёк. Не желает ли она отведать бокал свежего божоле за счёт ресторана? «Да, конечно, – ответила Карла, – принесите два бокала, пожалуйста!» Завораживающая улыбка сползла с лица официанта и стала заученно-вежливой, как у всех работников подобных заведений.


С этой книгой читают
Эта книга – вторая часть и продолжение романа «Любовник для Карлы».А в первой книге Карла, которая живёт и работает в Париже, разочаровавшись в любви, заказывает себе любовника – робота из Японии. Так она познает впервые в жизни, что такое безупречный мужчина и чудесный любовник. Все было как в сказке, но однажды он вышел из строя…
Третья и последняя часть романа уносит читателя вместе с Карлой в далёкий и сказочный Оман, куда наша героиня отправляется на поиски своей лучшей подруги Сесиль.
В эту книгу вошли популярные фразы и высказывания великих творцов, читать которых – огромное удовольствие, но перечесть всех невозможно. Для этого и создаются подобные сборники. Дабы понять жизненную мудрость, подойти ко всему философски. В моменты безысходности и разочарования к нам на помощь приходят как мыслители древности, так и наши современники, чтобы поддержать советом, помочь впавшим в уныние воспрянуть духом.
Карла живет и работает в Париже, в национальной библиотеке Франции. Наполовину француженка, наполовину итальянка, она закоренелая идеалистка, которой нелегко найти партнера с похожими взглядами. Разочаровавшись вконец в мужчинах, она узнаёт из статьи в газете о изобретении японскими учеными робота-любовника. Не веря, что это возможно, она все-таки заказывает себе его. Результат превосходит все ее ожидания, но вот только потом…
В книгу вошли четыре сказки – «Про бедного Иванушку», «Про непутевую бабу», «Про Семена Ложкаря» и «Сказочка про непослушных детей». Книга содержит нецензурную брань.
В один миг её жизнь резко изменилась. В одно мгновение она потеряла всех, кого любила. Остались лишь жалкие воспоминания, каждый раз задевающие израненную душу. И каждый раз вспоминая, в голове проносились одни и те же слова: «Пламя, ты забрало из моей жизни всё, что я любила. Безжалостно оставило одну в угоду себе и этому миру. Почему я до сих пор хожу по этой прогнившей земле? Почему я до сих пор дышу этим отравленным воздухом? Скажи, почему я
Выпускник военного училища Роман Погодин прибывает для прохождения службы в Среднюю Азию. Оказавшись в непривычном для него регионе, он сталкивается с особенностями условий жизни военных городков Туркмении и обычаями местных жителей.В перестроечные для Советского союза годы, в последствии, ставшими для него роковыми, главный герой попадает в различные сложные и необычные ситуации, из которых ему приходится выпутываться, используя смекалку и приоб
«В какой-то момент, когда стало чуть полегче, он вдруг понял, что похож на курицу, которая, склоняясь над деревянным корытцем и вытягивая шею, погружает клюв в воду, а глотнув, обязательно потом запрокидывает головку назад, устремляя красновато-оранжевые глазки в небо. Так подсказала ему память детства, когда он приезжал в село к бабушке и дедушке, пока они были живы, и по их просторному двору вольготно расхаживали пеструшки – в Киеве на асфальте
Эдуард Асадов (1923–2004) – один из самых читаемых поэтов-лириков. Многие, начинавшие писать стихи, делали это «по Асадову», ведь он умел говорить с людьми на языке привычном и понятном им и очень хорошо представлял себе своего читателя: действительно наивного, не всегда умеющего выразить свои чувства и изложить мысли. Потому-то стихи Эдуарда Асадова в основном сюжетны: в их основе истории, которые любой неискушенный человек может счесть своими с
Продолжение скандального автобиографического романа легенды преступного мира Алексея Шерстобитова по прозвищу Леша Солдат. Общественное мнение об Алексее Шерстобитове разделилось. Одни считают «киллера номер один» жестоким убийцей, другие – чистильщиком, поскольку его жертвами становились криминальные главари и олигархи, третьи убеждены, что Шерстобитов действовал по заданию спецслужб.Присяжные заседатели постановили Шерстобитову обвинительный ве
Безопытность научной фальсификации, в которой автор попытался увидеть то, чего не может быть в природе – человеческое общество, где нет нищеты, голода и войн. Смелый и умелый морской пехотинец США попадает из XXI века в последнее десятилетие XXII века, где не нужны его навыки и знания, и он должен суметь найти свой путь в этом мире.
С самого начала все пошло не так из-за дурацкой шутки моей новой коллеги. С тех пор у нас с красавчиком боссом очень страстная взаимная НЕлюбовь другу к другу. Была. До того момента, пока случай не заставил нас с Даниилом остаться наедине.Всего одна ночь и его отношение ко мне полностью изменилось. Его одержимость стала моим кошмаром и теперь я вынуждена уволиться и сбежать от него.Новая жизнь, новая работа и новый мужчина.. Но отпустит ли он мен