Анна Бус - Люси и пушистое счастье!

Люси и пушистое счастье!
Название: Люси и пушистое счастье!
Автор:
Жанры: Детские приключения | Зарубежные детские книги
Серия: Снежные истории о доброте и чудесах
ISBN: Нет данных
Год: 2019
Другие книги серии "Снежные истории о доброте и чудесах"
О чем книга "Люси и пушистое счастье!"

Однажды на реке Люси нашла детёныша выдры. Малыш попал в беду! Он зацепился за пластиковый стаканчик, и без помощи человека ему было никак не справиться. Крохе очень повезло, Люси вовремя спасла его и отнесла в приют для животных. Пушистый найдёныш быстро идёт на поправку, а это значит, что скоро придётся отпустить его на волю в реку. Конечно, Люси хочет, чтобы малютка вернулся домой, но ей совсем не хочется с ним расставаться…

Бесплатно читать онлайн Люси и пушистое счастье!


Anne Booth

Lucy’s Winter Rescue

Copyright © Anne Booth 2016

Inside Illustrations © Sophy Williams 2016

© Лясковская Н.Ю., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019


Люси бежала к дому так быстро, как только могла. Затем вверх по лестнице в спальню. Возле кровати стоял её снежный шар. Он чудесный! С лесом и маленьким домиком внутри.

Если его хорошенько встряхнуть, за стеклом начинался снегопад. Люси знала, что иногда шар творил чудеса. Девочка отчаянно надеялась, что он поможет ей и в этот раз.

– На Рождество ты становишься волшебным, – произнесла Люси, села на кровать и взяла шар в руки. – А сейчас как раз Рождество, и мне очень нужна твоя магическая помощь. ПОЖАЛУЙСТА, снежный шар, помоги маленькому выдрёнку поправиться!

С этими словами Люси загадала желание и потрясла стеклянный шар.

Читай дальше и узнаешь, исполнилось ли желание Люси

Глава первая


До Рождества оставалась неделя, и Люси с Ситой отправились в гости к Рози.

У Рози всегда было интересно. Она жила в доме у реки вместе с мамой и отчимом Питером. В их семье недавно родился ребёнок. А это значит, что у Рози появилась маленькая сестрёнка Леа. Все в ней просто души не чаяли. Малышке было всего два с половиной года, и ей очень нравилось наряжаться и играть вместе с Рози и её подругами. Сегодня Леа захотела играть роль северного оленёнка Санты и жить под столом. Поэтому девочки по очереди давали ей корм для оленей и постоянно обнимали её. Леа была такой милой.



– А теперь я – крольчонок! – объявила Леа. Она вылезла из-под стола и начала прыгать по комнате, как кролик.

– Наверное, Лее очень понравится Центр защиты дикой природы, который организовала моя бабушка! – рассмеялась Люси. – У нас сейчас там живёт дикий кролик с пораненным ушком.

– Ей наверняка бы понравилась твоя униформа и значки, которые делает твоя бабушка, – засмеялась Рози. – Какие значки у тебя уже есть?

– Ну, у меня уже есть значок за помощь сороке со сломанным крылом и тритону, а ещё мы сейчас выхаживаем целую кучу крошечных ёжиков, поэтому бабушка делает мне значок с ёжиком. А значок с кроликом у меня ещё с прошлого Рождества. В прошлом году я спасла крольчонка.

– Я тогда как раз только приехала из Австралии, – воскликнула Сита, – да, я помню этого малыша.

– Я – КРОЛЬЧОНОК! – закричала Леа.

– Почему бы тебе не поиграть в спящего кролика? – предложила Рози и сыграла на пианино песенку о спящих кроликах.

– А давайте мы все будем спящими кроликами! – потребовала Леа и заставила Люси и Ситу лечь на пол рядом с ней и сделать вид, будто они спят. Леа была такой милой, а Люси смешила Ситу, изображая храп.

А когда Рози запела песенку «Прыгай, маленький зайчик», Люси и Сита вскочили и запрыгали вместе с Леей, которая считала это самым лучшим развлечением в мире. Она всё прыгала и прыгала, не переставая смеяться. Девочки тоже расхохотались.

– Ещё, ещё! – не унималась Леа.

В этот момент в комнату вошла мама Рози и сказала:

– Девочки, спасибо большое, что поиграли с ней. Но, думаю, Лее пора немного вздремнуть.

– НЕТ! – закричала Леа. – Я – зайчик. Я прыг-скок. Я не спать. – Её личико покраснело, и она заплакала.

– Девочки, похоже, она не успокоится, пока вы дома, – сказала мама Рози. – Вы не могли бы сходить на улицу и принести мне немного остролиста и плюща? Я на днях видела довольно много у реки и подумала, что ими можно было бы украсить церковь к Рождеству. А вы могли бы взять их домой, если захотите. Я дам вам ножницы и садовые перчатки. Ветки вы можете складывать вот в эту сумку. Девочки, а теперь послушайте меня очень внимательно. Будьте очень осторожны и не подходите слишком близко к реке. Уровень воды сильно поднялся. Думаю, это из-за дождей. Я надеюсь на ваше благоразумие.



Девочки надели тёплые пальто, шапки, шарфы и вышли в сад за домом Рози. Они прошли к задней калитке и оказались на широкой дорожке, тянувшейся вдоль реки. До них всё ещё доносились возгласы Леи:

– Нет! Нет! Не спать! ХОЧУ ИГРАТЬ С ДЕВОЧКАМИ! ХОЧУ СОБАЧКУ!

– О чём это она? – не поняла Сита. – У вас же нет собаки.

– Да она всё время повторяет, что в саду собака, – пожала плечами Рози. – Но мы ни разу не видели там никакой собаки.

– Бедная Леа, – сказала Люси, – у неё такой расстроенный голос.

– Она будет в порядке, когда проснётся, – заверила подругу Рози, закрывая за собой калитку. – Она просто перевозбудилась, прыгая под песенку.

– Ты так здорово поёшь, – похвалила её Сита.

– Нуу… – нахмурилась Рози.

– Что такое? – спросила Люси.

– Да просто… мы с мамой поём в церковном хоре. И собираемся организовать мини-концерт в «Лесной Сторожке» – доме престарелых, где живёт мой дедушка. Мы будем выступать для них на Рождество, и они хотят, чтобы я спела соло.

– Это же отлично! – обрадовалась Сита.

– Ты здорово поёшь, уверена, ты прекрасно выступишь! – заверила подругу Люси.

Рози закусила губу.

– Не знаю, я правда очень волнуюсь. А что, если что-то пойдёт не так и я всех подведу? Дедушка уже всем рассказал, что я буду петь. Мама и Питер говорят, что я справлюсь, даже папа собирается приехать. Но что, если я забуду слова или не попаду в ноту? Я так боюсь, что мне уже которую ночь подряд снятся кошмары, я вскакиваю посреди ночи и не могу не переживать.

И тут Люси услышала тихий плач.

Он доносился с реки: слабый, очень высокий писк, что-то среднее между свистом и поскуливанием.

– Вы это слышали? – спросила она у подруг. Красногрудая малиновка вспрыгнула на находящийся неподалеку куст и запела.

– Это же малиновка, – сказала Сита. – Это очень в духе Рождества.

– Нет, я про тот, первый звук. Слушайте.

Девочки остановились. Слабый высокий звук послышался вновь, но на этот раз он сопровождался всплесками.

– Это за теми камышами на берегу рядом с нами, – догадалась Люси.

– Может быть, это водяная крыса? – предположила Рози. – Я помню, ты рассказывала, что мистер Рэт из книги «Ветер в ивах» как раз был водяной крысой.

– Нет, не думаю, что это водяная крыса, – заключила Люси и повернулась к реке. – Я бы очень хотела увидеть такую, но мы с бабушкой смотрели и не нашли возле этого отрезка реки ни норок, ни помёта, ни следов. Кормушек, где бы люди оставляли охапки травы, тоже поблизости нет. Но, кажется, я знаю, кто это может быть. И, думаю, этот зверёк тоже упоминался в книге «Ветер в ивах». Я только надеюсь, что он не попал в беду.

– Осторожнее, – предостерегла подругу Рози. – Мама велела нам не подходить близко к реке.

Люси спустилась к реке и начала напряжённо вглядываться в заросли камыша у самой кромки воды. Поначалу она видела только мусор: пакет из-под чипсов и железную банку, но потом…

– О нет! – воскликнула Люси. – Это ужасно! Рози, передай мне, пожалуйста, перчатки и ножницы.


С этой книгой читают
Во время рождественских каникул Люси нашла маленькую рыжую кошечку. Она не знала её имени, поэтому назвала кроху Ириской. Девочка очень обрадовалась новому другу, даже хотела упросить родителей забрать её домой. Но накануне праздника кошечка пропала, а вечером начался сильный снегопад! Люси отправилась на поиски Ириски, даже не подозревая, что ей предстоит самое настоящее снежное приключение!..
Однажды Люси подружилась с крохотным щеночком и назвала его Башмачком. Девочка очень привязалась к нему. Но вот незадача, она никак не может оставить щенка себе. Поэтому Люси очень хочет устроить Башмачку настоящую сказку. Но накануне малыш потерялся. Сможет ли Башмачок вернуться домой к Рождеству?
На Рождество исполняются самые заветные желания и происходят чудеса! Поэтому Люси написала письмо Санта-Клаусу и с нетерпением ждала праздника. Но она и мечтать не могла, что Санта напишет ей сам. А ещё познакомит Люси со своим волшебным оленёнком Метеором. Но вот беда… малыш приболел. А без него волшебные сани не найдут дорогу к домам детей в рождественскую ночь! Люси нужно обязательно придумать, как вылечить оленёнка, ведь сочельник уже так ско
Люси нашла на опушке крошечного кролика. Малыш поранил лапку и заблудился. Но дома у Люси переполох из-за приезда гостей, и ухаживать за кроликом будет трудно. Нужно как можно скорее вернуть Кроху семье, и непременно к Рождеству! А если Люси загадает желание волшебному снежному шару, оно исполнится?
Сказка о силе духа и достоинстве, о храбрости и вере, о любви и верности, и о тех далёких временах, когда честь и совесть ценились больше, чем жизнь, а рыцарский долг звал на подвиги и благородные поступки. Впрочем, не обходилось и без чёрных измен с предательствами, появлялись и такие особи, для которых грабежи и поборы становились нормой. Однако на любое зло всегда противовесом встают добро и справедливость, нет такого коварства, которое могло
Сказка о проворстве и смекалке, о находчивости и сообразительности, о дружбе и верности и, разумеется, о внезапной любви, ведь без неё никак нельзя, лишь она делает каждую историю волшебной, сказочной и даже загадочной. Ну а действие этой истории развивается в нашем царстве, в прекрасном государстве и в те замечательные времена, когда реки были полноводны и чисты, леса дремучи и зелены, а в домах водились домовые…
Сказка о дружбе и искусстве, о таланте и посредственности, о коварстве и проницательности, о невероятных приключениях и тяжёлых испытаниях, о прекрасной любви и вечной преданности. А действия этой увлекательной истории происходит в далёкие времена средневековья, когда свободные менестрели бродили по просторам многих стран и делали людей своим искусством хоть немного счастливее. Однако для этого им приходилось преодолевать тысячи миль, сотни препя
Сказка о лихой смекалке молодецкой и жадной скупости купецкой, о честном труде и поживе безмерной, о внезапном знакомстве и любви бескорыстной. А действие этой замечательной и поучительной истории происходит в старые добрые времена на Руси-Матушке в тех местах, где алчность и щедрость вечность спорят, а дружба и вражда с незапамятных веков уживаются…
Разведки нескольких стран охотятся за изобретением репатрианта из России. Отставной полицейский для установления контакта с изобретателем привлекает своего друга-журналиста, от имени которого написан роман. Однако проблема состоит в том, что добраться до изобретателя не так просто и даже опасно…
Историко-приключенческий детектив «Точка опоры – точка невозврата» открывает серию романов о жизни бывших россиян в эмиграции. Место действия – современный Израиль, где главный герой – бывший полицейский опер – попадает в совершенно невообразимые ситуации, расследуя загадочные исчезновения людей. Используя возможность перемещения во времени, он попадает в библейский Иерусалим, средневековую Германию, Аргентину начала двадцатого века, Россию времё
Лисичка – умная и отважная героиня, которая любит исследовать мир вокруг себя. Лисичка и её друзья исследуют, помогают друг другу и узнают много нового о мире вокруг. Каждая глава этой книги рассказывает интересную историю о дружбе, сплочённости, настойчивости и приключениях, которые всегда вас заинтригуют и не дадут заскучать. Я надеюсь, что вы прочтёте эту книгу с удовольствием и подарите себе увлекательные часы в лесном мире. С любовью, автор.
Стихи обо всём. От страшных сказок до частушек. Вы не найдёте тут вычурных образов или сложных аллегорий, но очень надеюсь, что найдёте над чем улыбнуться и от чего погрустить.С любовью… Книга содержит нецензурную брань.