Евгения Хамуляк - Магазинчик мадам ФуФу

Магазинчик мадам ФуФу
Название: Магазинчик мадам ФуФу
Автор:
Жанры: Космическая фантастика | Городское фэнтези | Историческая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Магазинчик мадам ФуФу"

Верите ли вы, что жизнь заканчивается только этим коротким отрезком, где можно, к примеру, полакомиться вкуснейшим бутербродом с маслом, плодом любви пекаря и молочницы? А если существует душа, то куда она девается после? Жители зеленых ширь знают как устроен свет, потому обязательно покупают кукол. Да, именно кукол! Фантастическая и мистическая история про магазинчик Мадам Фуфу, где можно купить или отреставривать куклу, где живет чья-то старая, не нашедшая покоя, душа.

Бесплатно читать онлайн Магазинчик мадам ФуФу


Все заходили в магазин мадам ФуФу, даже те, которым он откровенно не нравился и которые, уходя, неприятно стукали дверью, всегда с одними и теми же словами:

– Зачем эти штуки?..

Некоторые, более словоохотливые, добавляли:

– Зачем нужны куклы? Куда ставить это барахло и пылесборники?!

– Да и что за удовольствие на них смотреть?!

– С чем их вообще едят? Небось, на хлеб-то она их и не намазывает?! – махали кулаками в витрину балаболки и болтуны, не смея и пальцем тронуть намытое до прозрачности стекло, ибо в том месте, где они жили, законы принимались суровыми, но справедливыми. За причинение ущерба дебоширам полагалось на целых три месяца наниматься к пострадавшему лицу и бесплатно чинить и намывать поврежденный предмет.

Три месяца каждый день (кроме суббот и воскресений, конечно же) проводить среди кукол! Немыслимое сумасшествие!!! Поэтому стекло не только не ломалось, но даже не успевало заляпаться от прикосновений зевак и прохожих.


Но появлялись и другие, пусть и редкие, посетители. Они специально ехали издалека, проводя ночь в поезде, и совсем не для того, чтобы посмотреть на прекрасный городской рынок, куда неизменно по субботам и воскресеньям местные селяне свозили всякую всячину.

Давайте немножко отвлечемся от повествования, ибо такая деталь как городской базар, стоит внимания, поверьте.

***

Рынок являлся знаменитым событием, и о нем слыхивали даже в других регионах. На деле он представлял собой настоящее светское мероприятие, к которому горожане и приезжие готовились заранее, выглаживая празднично-выходную одежду, чтобы показать себя и, как водиться, посмотреть на других. И за разговорами (конечно же, тоже светскими!) перепробовать тут же вкуснющую всячину, запивая душистым кофе или чаем. О боги! Какие же деликатесы привозились! Например, аппетитные куски вяленого мяса, мастерски – и даже артистично – подвешенного под потолки разноцветных шатров. Многие художники, прогуливаясь с семьями по рынку и не устояв перед искушением выразить свои высокие порывы, бросали дела и домочадцев, чтобы тут же неподалеку усесться с мольбертом и запечатлеть во всей красе натюру морте.

Особые любители изысков приезжали испробовать разнообразного ароматного сыра – настолько ароматного, что иногда думали, что где-то рядом прорвало канализацию.

Некоторые стремились прийти пораньше, чтобы застать еще спящими свежих устриц, проведших ночь во льду и слегка примерзших. Их приходилось будить капелькой лимонного сока, и в ответ проснувшиеся сопливые создания начинали истошно пищать. Правда, обычно их никто не слышал.

Наконец, все-все ожидали появления гвоздя программы, коим являлся огромный, дышащий теплом древесной печи бутерброд из хлеба желудевой муки (который совсем не полнил фигуру, в отличие от любого другого сорта муки – так, по крайней мере, судачили в городе, хотя это были непроверенные слухи), намазанный сверху идеальным слоем желтого мягкого душистого козьего сыра, припущенного щепоткой морской соли среднего помола и веточкой петрушки.

Какое же это было объедение! Вздыхали о нем и стар и млад, особенно девицы от шестнадцати лет, у которых, начиная с четырнадцати, мысли кружились лишь вокруг духаов, чулок, фигур и женихов. Но и они не сдерживали порыв откусить своими белыми зубками и алыми губками кусочек неземного кушанья!


Козье масло так художественно таяло на теплом желудевом хлебе, будто невидимый художник живыми жирными мазками рисовал картину. И все до единого прикрывали глаза от блаженства, смакуя моменты счастья.

Глядя на эти искренние эмоции, становилась удивительно очевидной истина: в большинстве своем людям очень мало нужно для счастья… Согласны? Особенно если все живы и находятся в добром здравии. Наверное, поэтому бутерброд имел такой успех.

К слову, многие пытались сами печь желудевый хлеб, благо дубовых рощ в округе хватало, и взбивать из козьего молока волшебное масло. Но в конце концов бросали это дело, списывая волшебство вкуса бутерброда на то, что художники, то есть пекарь Эндрю и молочница Мэри, так любят друг друга, что эта их любовь творит настоящие чудеса с мукой, дрожжами, козой Фионой и видом этого чудесного творенья рук человеческих.

Они полюбили друг друга с самого детства и сразу же решили быть вместе. Повзрослев, они не изменили своего решения, хотя умные люди, прожившие в браке немало лет, знали, что подобные отношения, на первый взгляд кажущиеся легкими и гармоничными, таят множество подводных камней. Нужно иметь огромную смелость для подобных поступков.

Просто с самого начала Эндрю и Мари договорились во что бы то ни стало бороться за сохранение любви: потратить все силы на мир, а не на поиск нового жениха или невесты. Этому правилу их научили родители, прожившие вместе ни много-ни мало сто лет, а тех, в свою очередь, их родители… Но это совсем другая история.


***

Вернемся же к мадам Фуфу, которая, кстати, тоже позволяла себе бутерброд с маслом из молока козы Фионы, но исключительно по понедельникам, вторникам и средам – дням, когда неделя только начиналась и нужно было подбодрять себя маленькими подарочками и премиями. К счастью, пекарь и молочница, а также задиристая коза Фиона, жили по соседству и являлись хорошими приятелями мадам, поэтому не было необходимости запасаться «премиальным» провиантом с субботы или воскресенья. Масло и хлеб доставляли по первому дружескому зову.


Так вот именно по этой причине, – неземного вкуса бутерброда, рожденного любовью двух молодых и верных сердец, – жители, с неприязнью относившиеся к магазину, недоумевали, зачем тот сдался Фуфу, за счет каких продаж живет и кому интересны эти глазастые антикварные ужастики.


С этой книгой читают
Эта удивительная история произошла с одной девушкой по имени Майя Плисецкая, однофамилицей всемирно известной примы балета. Однако на этом все совпадения заканчиваются. Ведь профессия у героини была самая что не на есть обычная – ветеринар в далеком провинциальном городишке. Если бы помимо доброго сердца, к которому стремились за помощью не только четвероногие, но и двуногие, Майя не обрела очень интересное хобби – записывать во время приема серд
Дорогие друзья! Приключения Майи Плисецкой, ветеринара из провинциального городка, продолжаются. На сей раз героиней своих коротких рассказов про любовь и животных становится она сама. Это № 42 по счету история с очень пикантным содержанием. Понравится всем любителям, ищущим разницу или связь между понятиями "любовь" и "секс". Кто уже нашел – отзовитесь!
"Роза Ривера-Лопес-Маркес всю жизнь прожила в городке Бибеньё в ста километрах от моря, где бывала каждую третью неделю, а после выхода на пенсию каждую свободную минуту. Здесь она родилась, выросла, встретила своего мужа Рафаэля Маркеса, родила или, как говорят, на этих землях дала свет, одному единственному любимому сыну Хуану. Одним словом, училась, работала, отдыхала".Так, казалось бы, начинается обычная история из испанской глубинки, где сер
Друзья, перед вами очередная история про Майю Плисецкую, провинциального ветеринара и заодно писательницы, записывающей любовные истории хозяев своих волосатых, полосатых, ушастых и членистоногих пациентов. В этот раз героиней своих рассказов становится она сама.Майя "перетрудилась" на работе после захватывающей интриги с турецким ветеринаром Алпасланом Арыевичем, привлекшим невероятный успех клинике, где оба они трудятся. Разыгрались нешуточные
Не жди обмана от других, жди обмана от себя. Но кто поверит в него первым? Через сотни лет этот вопрос по-прежнему актуален, как никогда раньше.
Да, они вымерли. Но все-таки остались живы в тайне от всех, и даже от себя. Их надо найди и вернуть назад, чтобы они не поняли, что свободны, и не натворили страшных дел. Так давайте же их найдем…
Люди понимают, что освоение космоса невозможно в одиночку и строят международные инопланетные колонии. Первая такая колония возведена на Луне с участием России, США и Китая. Только не всё гладко в жизни этой колонии. В американском секторе "Орион" при работе над проектом, связанном с «утечкой мозгов», происходит трагедия. Что случилось, и кто спасёт колонию, читатель узнает, прочитав эту книгу.
Приключенческий роман «Первые контакты» – третья книга из серии «Когда прошлое становится будущим». Миссия, прибывшая из Родинайского планетарного содружества, уже несколько лет находится в звездном скоплении Пакурон. Для дальнейшей адаптации к условиям планетарного содружества Нао-Хирм некоторые члены экспедиции высаживаются на планету Анайр, где прямо и косвенно участвуют в событиях. О событиях, происходивших на Анайре во время экспансии на пла
Возможность участия в разрешении любых непониманий путём участия героем содержания и разрешения собственных непротолков в Силе, застревания в Мысли, залипания на Чувствах, вмещения-таки в Психике, овладения в Духе.
Ничем не примечательный ученый Сергей Яблоков поймал сигнал от пришельцев. Что делать? Что отвечать пришельцам? Как сообщить об этом властям? На все эти вопросы Яблокову помогут ответить соседи по подъезду…
Невообразимо далеко, на задворках могущественной Империи, в безбрежных далях обычно ласкового океана притаился маленький архипелаг под названием Лазурь. Испокон веков здесь текла спокойная мирная жизнь со своими радостями и хлопотами. Но однажды произошло чудо. Лишь на одну ночь в небесах вспыхнула багровая звезда, вспыхнула, чтобы навсегда отразиться в глазах новорожденной девочки. Отныне ребенку, убившему мать при рождении, придется жить под зн
На что только не пойдешь ради любви! Снова оставь свой мир и вернись в магическую академию. А затем отправляйся на практику в загадочный бродячий театр под названием «Дом иллюзий». Мы справимся? Вполне!Но что за опасные тайны хранят окружающие? И почему город, где остановился театр, называют местом, откуда не возвращаются?За обложку благодарю Альбину Медигулову.Ознакомительный фрагмент на ПродаМанеВидео к роману Книга первая: Ака