Дебби Макомбер - Магазинчик на Цветочной улице

Магазинчик на Цветочной улице
Название: Магазинчик на Цветочной улице
Автор:
Жанр: Современная зарубежная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2010
О чем книга "Магазинчик на Цветочной улице"

Лидия Хофман шестнадцать лет боролась с тяжелым недугом и победила его с помощью самоотверженной любви родных, доброты друзей и… вязания. Теперь она – удачливая владелица магазинчика пряжи «Путеводная нить» на Цветочной улице – набрала первую группу на курсы вязания. Словно волшебная нить Ариадны прочно связала не знакомых прежде женщин. Общая энергия преодоления помогает блистательной Жаклин восстановить гармонию в семье и наладить отношения с простушкой-невесткой и «неверным» супругом, неформальной боевой Аликс найти надежную пристань в житейском море, а отчаявшейся в попытке родить ребенка Кэрол – обрести чудесного сыночка. Сама Лидия под влиянием этой энергии начинает верить, что ее любовь не в прошлом, а в будущем.

Бесплатно читать онлайн Магазинчик на Цветочной улице


Детское одеяльце из отдельно вывязанных элементов от Энн Норлинг

Размер готового изделия: 84 × 114 сантиметров (размер

детской кроватки)

Материал: 1188 метров пряжи-ровницы (600 граммов),

2 маркера [1]

Плотность вязания: 5 петель в 1 сантиметре на спицах номер 8 (или того размера, который даст вам требуемую плотность вязания)

Спицы: круговые номер 8

Словарик

Л – лицевая петля

И – изнаночная петля

Л3 – три лицевых петли

И3 – три изнаночных петли

птл – петли

П р и м е ч а н и е:

* – обозначение раппорта Когда вы видите обозначения *Л3, И3* или похожие группы петель, это означает, что вы повторяете раппорт.

Наберите 171 петлю.

Кайма

Ряд 1: *Л3, И3* по всему ряду, закончить Л3.

Ряд 2: *И3 по всему ряду, закончить И3.

Ряд 3: повторить ряд 1.

Ряд 4: повторить ряд 2.

Ряд 5: *Л3, *И3 по всему ряду, закончить И3.

Ряд 6: *Л3, И3* по всему ряду, закончить Л3.

Ряд 7: повторить ряд 5.

Ряд 8: повторить ряд 6.

Ряды 9—12: снова повторить ряды 1–4.

Середина

Ряд 13: И3, Л3, И3, *Л9, И9* по всему ряду, на последние

18 петель надеть маркер места, Л9, И3, Л3, И3. Ряд 14: Л3, И3, Л3,*И9, Л9* по всему ряду, на последние

18 петель надеть маркер места, И9, Л3, И3, Л3. Ряд 15: повторить ряд 13. Ряд 16: повторить ряд 14. Ряд 17: Л3, И3, Л3, *Л9, И9* по всему ряду, на последние

18 петель надеть маркер петель, Л9, И3, Л3, И3. Ряд 18: И3, Л3, И3,*И9, Л9* по всему ряду, на последние

18 петель надеть маркер петель, И9, И3, Л3, И3. Ряд 19: повторить ряд 17. Ряд 20: повторить ряд 18. Ряды 21–24: повторить ряды 13–16. Ряд 25: Л3, И3, Л3,*И9, Л9* по всему ряду, на последние

18 петель надеть маркер петель, И9, Л3, И3, Л3. Ряд 26: И3, Л3, И3,*Л9, И9* по всему ряду, на последние

18 петель надеть маркер петель, Л9, И3, Л3, И3. Ряд 27: повторить ряд 25. Ряд 28: повторить ряд 26.

Ряд 29: И3, Л3, И3, *И9, Л9* по всему ряду, на последние 18 петель надеть маркер петель, И9, И3, Л3, И3.

Ряд 30: Л3, И3, Л3, *Л9, И9* по всему ряду, на последние 18 петель надеть маркер петель, Л9, Л3, И3, И3.

Ряд 31: повторить ряд 29.

Ряд 32: повторить ряд 30.

Ряды 33–36: повторить ряды 25–28.

Повторяйте ряды 13–36 до тех пор, пока размер изделия не достигнет приблизительно 107 сантиметров.

Повтор каймы

Повторить ряды 1—12. Закончить не стягивая.

Глава 1

ЛИДИЯ ХОФФМАН

Из пряжи набирают петли, вязание кует дружбу, ремесло связывает поколения.

Карен Альфке, дизайнер и инструктор по вязанию

Когда я в первый раз увидела пустующий магазинчик на Цветочной улице, подумала об отце. Магазинчик сразу же напомнил мне отцовскую лавку, где продавались велосипеды, когда я была еще ребенком. Даже большие витрины, затененные яркими полосатыми маркизами, были такие же. Перед магазинчиком моего отца стояли цветочные ящики, полные красных соцветий бальзамина-недотроги, которые свешивались через край ящиков под витринами. Это был мамин вклад: бальзамин-недотрога весной и летом, хризантемы осенью и лоснящаяся зелень омелы в Рождество. Я тоже планирую развести цветы.

Отцовский бизнес рос стабильно, и время от времени он переезжал в более просторные помещения, но его первый магазинчик я всегда любила больше остальных.

Должно быть, я изумила агента по недвижимости, которая показывала мне помещение. Едва она успела отпереть парадную дверь, как я заявила: «Беру».

Она повернулась ко мне с недоуменным выражением лица, словно сомневалась, расслышала ли меня правильно.

– Разве вы не желаете осмотреть помещение? Вы отдаете себе отчет, что над магазином есть небольшая квартирка, которая сдается вместе с ним?

– Да, вы упоминали об этом раньше.

Квартира мне прекрасно подходила. Мы с моим котом Уискерсом нуждались в доме.

– Вы ведь захотите осмотреть помещение, прежде чем подпишете бумаги, ведь верно? – настаивала она.

Я улыбнулась и кивнула. Но в этом не было необходимости, инстинктивно я понимала, что это идеальное место для моего магазинчика вязальных принадлежностей. И для меня.

Единственным недостатком было то, что в этом районе Сиэтла велась обширная перестройка, и из-за грязи и строительного мусора Цветочную улицу с одного конца перекрыли, въезд разрешался только авто местных жителей. Каменное строение через дорогу, которое когда-то было трехэтажным банком, переделывалось в высококачественное кооперативное жилье. Несколько других строений, в том числе и старый склад, также находились в процессе превращения в кооперативные дома. Архитектору каким-то образом удалось сохранить традиционный дух изначальных построек, и мне это пришлось по вкусу. Строительство продлится несколько месяцев, но это означает, что моя рента будет приемлемой, по крайней мере в данный момент.

Я понимала, что первые шесть месяцев будут трудными, как и для любого мелкого бизнеса. Продолжительная стройка может создать больше препятствий, чем могло бы быть, тем не менее мне полюбилось это место. Именно о таком я и мечтала.

Рано утром в пятницу, неделю спустя после осмотра владения, я поставила свою подпись, «Лидия Хоффман», в договоре об аренде на два года. Мне вручили ключи и копию договора. В тот же день я переехала в свой новый дом. Не помню, чтобы я когда-либо волновалась так, как сейчас. У меня было такое ощущение, что я начала новую жизнь, и во многих отношениях (в чем я вряд ли давала себе отчет) так оно и было.

Я открыла магазин под названием «Путеводная нить» в последний четверг апреля. Стоя посреди собственного магазина, разглядывая окружающие меня цветовые пятна, я чувствовала гордость и была полна ожиданий. Могу представить, что скажет моя сестрица, когда узнает, что я натворила. Я не спрашивала у нее совета, потому что прекрасно знала, каким будет ответ Маргарет. Она, мягко выражаясь, не из тех, у кого можно найти поддержку.

Я пригласила плотника, который соорудил для меня несколько ячеек – в три ряда, выкрашенных в кипенно белый цвет. Большая часть пряжи была доставлена в пятницу, и я провела выходные, сортируя ее по весу и цвету и аккуратно раскладывая по ячейкам. Я купила подержанный кассовый аппарат, заново отполировала прилавок и установила стеллажи с принадлежностями для вязания. Я была готова к открытию своего дела.

Для меня это мог бы быть счастливый момент, но вместо этого оказалось, что я с трудом сдерживаю слезы. Папа был бы так доволен, если бы увидел, что я сделала. Он был моей опорой и источником моей силы, моим путеводным огоньком. Я испытала шок, когда он умер.

Видите ли, я всегда полагала, что умру раньше своего отца.

Большинство находит разговоры о смерти неудобными, но я так долго жила под ее угрозой, что подобная тема меня не трогает. Угроза смерти была моей реальностью на протяжении последних четырнадцати лет, и я нахожу столь же уместным говорить о смерти, сколь и о погоде.


С этой книгой читают
Кэтрин О’Коннор, девушка умная и решительная, не могла смириться с тем, как пагубно отражается на воспитании ее племянниц метод доктора Уинна Джеффриса, изложенный в нашумевшей книге «Свободный ребенок», от которой ее сестра Зельда была в совершенном восторге. Кэтрин бурно изложила свою точку зрения автору, случайно встретив его во Французском кафе, где она сочиняла очередное рождественское письмо. Ее «выступление» закончилось скандалом, и мисс О
Взрослея, человек теряет способность очаровываться окружающими… После смерти мужа Дори в одиночку воспитывает сына, а разуверившийся в женщинах Гевин – успешный бизнесмен и в прошлом знаменитый футболист – дочь… Возможно, в их жизни не произошло бы никаких изменений, но дети решают сделать все возможное, чтобы их родители были вместе. В ход идут невинные интриги, наигранные капризы, замысловатые уловки… Удастся ли юным хитрецам осуществить свой п
В годовщину смерти жены Ханны доктору Майклу Эверетту передали ее предсмертное письмо. В послании она напомнила Майклу о своей искренней любви к нему и попросила выполнить ее последнее желание. Невыполнимое, казалось бы, желание. Ханна хотела, чтобы Майкл снова женился. И даже привела список возможных невест. Первые две женщины были хорошо знакомы Майклу: кузина Ханны Уинтер Адамс, владелица небольшого кафе в Сиэтле, и Линн Ланкастер, медсестра,
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже с
Виктор Гребенюк, член Союза христианских писателей Украины, – автор, в частности, двух сборников малой прозы: «Тетрамерон», «„Эффект Вертера“ и другие новеллы». На украинском оба опубликованы в Мультимедийном издательстве Стрельбицкого. Из этих книг писатель перевел сорок произведений, составляющих, по его мнению, больший интерес для русскоязычных читателей, особенно вне Украины. Это короткие динамичные рассказы, яркие, жизненные и поучительные,
Поздним августовским вечером Каталина покидает дом лучшей подруги после шокирующего инцидента и решает добраться до дома автостопом. Хотя ей страшно садиться в машину к незнакомцу, нарушение комендантского часа, установленного родителями, куда страшнее.В центре романа Росарио Вильяхос, действие которого разворачивается в маленьком испанском городке в начале девяностых, – опыт взросления девушки, чье тело меняется, и эти перемены приносят только с
Рожденная в рабстве на крошечном карибском острове Монтсеррат, Дороти Кирван сумела выкупить свободу у своего отца – ирландского плантатора, а потом добилась освобождения сестры и матери. Ценой невероятных усилий ей удалось стать богатой и влиятельной женщиной, владелицей домов и земель, от сахарных плантаций Доминики и Барбадоса до роскошного отеля в Демераре на южноамериканском континенте. Это рассказ о реальной исторической фигуре – женщине, с
Биографический роман «Остенде. 1936 год: лето дружбы и печали» появился в 2014 году. Остенде – блистательный морской курорт, на котором в 1936 году собрались писатели, журналисты, издатели, поэты – все те, кому нет места в национал-социалистической Германии. Солнце, море, напитки. Это могло бы стать просто отдыхом с друзьями. Если бы не политическая ситуация, которая ухудшается с каждым днем, если бы их всех не преследовали, если бы их книги не б
Один из самых известных юмористов в мировой литературе, О. Генри создал уникальную панораму американской жизни на рубеже XIX–XX веков, в гротескных ситуациях передал контрасты и парадоксы своей эпохи, открывшей простор для людей с деловой хваткой, которых игра случая то возносит на вершину успеха, то низвергает на самое дно жизни.«…Премьерши имеют по пять мужей и массу драгоценностей, фальшивых, конечно. А сложение у них ничуть не хуже вашего, ма
Один из самых известных юмористов в мировой литературе, О. Генри создал уникальную панораму американской жизни на рубеже XIX–XX веков, в гротескных ситуациях передал контрасты и парадоксы своей эпохи, открывшей простор для людей с деловой хваткой, которых игра случая то возносит на вершину успеха, то низвергает на самое дно жизни.«Ясно вижу, как хмурит лоб художник и грызет карандаш, когда речь заходит о том, чтобы изобразить пасхальный сюжет, –
На крутом берегу лесного пруда выросла молодая березка. Она еще слишком мала и пруд не виден ей за краем обрыва. Но она может слушать, что поют и рассказывают о нем большие березы. Пруд прекрасен и непостижим. Увидеть его и узнать – вот основное стремление молодой березки.
В маленьком фермерском поместье жизнь течет размеренно и по своим правилам. С детства малышка София и самые родные ей люди получают жестокие уроки. Предательство отца, его ограниченность и несостоятельность, приведшие к банкротству фермы, а потом и к собственной гибели, много меняют в жизни всей семьи. Но судьба каждого ведет своим путем, на котором их ждут интриги и трагические события, страсть и разочарования, страх и шпионские игры по-настояще