Мария Тович - Маракель

Маракель
Название: Маракель
Автор:
Жанры: Попаданцы | Мистика | Героическое фэнтези | Young adult
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Маракель"

Иногда банальная поездка на поезде может обернуться неожиданным и страшным приключением. Так случилось с Кирой, Светой и Яшей, которые отправились в небольшую карельскую деревушку ради исследования местного диалекта и сбора фольклора. Но… так и не доехали. Света исчезла, а Кира и Яша, бросившиеся на ее поиски, оказались в странном месте, где солнце – не солнце, дома без окон и дверей, страшное чудище, способное расплавить любой металл, собирает детскую пирамидку, а старушка учит новый язык за три дня. Где легенды становятся реальностью, а незнакомые технологии способны свести с ума. Где ради спасения души можно пойти на убийство.

Удастся ли Кире и Яше найти подругу и самим не стать жертвами ужасных извергов? И можно ли доверять тому, кто выглядит приветливо и знакомо?

Бесплатно читать онлайн Маракель


Иллюстрация на обложке: Данияр Альжапар


© Мария Тович, текст, 2024

© ООО «ИД «Теория невероятности», 2024

Глава 1. Станция Куммунйоки

– Ну что? Может быть, вернемся в вагон? – Кира нетерпеливо переминалась с ноги на ногу. Тусклый фонарь освещал деревянные мостки – жалкое подобие железнодорожной станции. Лишь по металлической табличке с надписью «Куммунйоки» было понятно, что здесь останавливаются поезда.

За ржавым ограждением чернел лес. Шелест листьев и редкие крики птиц доносились из тьмы. В центре фонарного островка света стояли две фигуры. Темнота была настолько непроглядной, что казалось, они не вышли на станции, а вывалились из душного вагона прямо в бездну открытого космоса.

– Света, ну пойдем. – Кира потянула подругу за рукав, но та не сдвинулась с места. Уже несколько минут она стояла неподвижно, будто в глубоком раздумье.

Кира медленно втянула прохладный воздух. «Тихо-то как. Кум-м-мун-й-оки. Смешное название. Табличка такая старая, и не разберешь сразу, что написано. А разберешь – язык сломаешь, пока прочитаешь. Интересно, в Нижней Маньге, куда мы едем, всё такое же древнее? Чую, насобираем фольклора в этой карельской деревне. И что это со Светкой? Молчит, будто онемела. Да и ладно. У меня уже голова разболелась от их с Яшей болтовни. Кружит вокруг него, словно пчела над цветком: „Яша, чаю? Яша, полотенце не забудь. Яшенька то, Яшенька се…“

Из вагона показалась растрепанная шевелюра Яши:

– Я же предупреждал, что бабушки по ночам морошку не продают. Долго еще мерзнуть собираетесь?

– Вот и я говорю: идем обратно! – поддержала его Кира.

Света, уставившись в темноту, тихо, но отчетливо ответила:

– Душно.

Обхватив себя руками, она смотрела вдаль на вереницу вагонов. В неярком свете фонаря кожа на ее гладком лбу стала будто восковой, из-за упавших на лицо теней глаза казались почти черными.

– Ребята, отправление через две минуты, – предупредила проводница.

– Все! Если хочешь, торчи здесь! – не выдержала Кира. – Я пошла.

Она решительно прошагала мимо Светы.

– Давайте, поторопитесь, – еще раз позвала проводница и спряталась в вагоне.

– Светик, ты чего там увидела? – ласково, но с беспокойством в голосе спросил Яша. – Забирайся скорее.

– Света, если ты обиделась, что я отказалась от твоего бутерброда… не принимай это на свой счет. Я просто худею, – примирительно сказала Кира уже со ступенек вагона. В этот момент раздался длинный гудок и, качнувшись, поезд тронулся с места.

– Света! Поезд! Ну же!

Света наконец обернулась. Она бросила на приятелей равнодушный взгляд и вместо того, чтобы запрыгнуть в отходящий поезд, развернулась в обратном направлении, быстро спустилась с насыпи и исчезла в темноте.

– Ты куда? – не раздумывая Кира соскочила на перрон. Яша в растерянности замешкался на ступеньках.

– Остановите поезд, пожалуйста, – беспомощно озираясь, пробормотал он. Но под натужные вздохи металлических поршней машина уже набирала ход. Зажмурившись, Яша спрыгнул на перрон, неуклюже оступился и свалился на четвереньки.

К нему подбежала Кира и, подхватив под руку, помогла встать.

– Все нормально? Ноги целы?

Яша торопливо закивал, отряхивая брюки.

– Света! – закричала Кира в темноту.

– Светик! – жалобно протянул Яша. – Ну же! Поезд!

– Что на нее нашло? Куда она побежала? – недоумевала Кира.

– Понятия не имею, – пожав плечами, Яша с ужасом смотрел на проносящиеся мимо последние вагоны. Поезд вильнул хвостом и умчался, забрав с собой шум и скрежет колес. Настала оглушительная тишина. Только из глубины леса слышалось уханье одинокой совы.

– Прекрасно! Просто зашибись! – разозлилась Кира. – Съездили, называется, на экскурсию, собрали северный фольклор! Что теперь делать? Без документов и вещей! В лесу! Э-эй! Света, выходи! Что за тупые шутки?!

– Света! Светик! Ты где? – подвывал Яша.

Кира взглянула на его лицо, недовольно хмыкнула и громко позвала:

– Све-е-ета! Ну не смешно уже. Выходи!

Прислушиваясь, она замерла. Лес как будто тоже замер, даже ветер стих.

Яша вздохнул:

– Что теперь делать?

– Ты меня спрашиваешь?! Что делать? Что делать? Идем за ней. Чего здесь торчать? – с досадой ответила Кира и натянула на голову капюшон толстовки.

Яша с опаской посмотрел в темноту, но возражать не стал.

Они достали телефоны и, освещая дорогу, спустились по шаткой лесенке вниз к заросшей папоротником тропинке. Кира не переставала звать подругу. Яша вторил ей, будто сломанное эхо. В непроглядной темноте ночи их голоса звучали чужеродно. Поначалу громкие и энергичные, они слышались все слабее и слабее, исчезали, как камушки, брошенные в бездонный колодец.

– Надо позвонить в полицию, – предложил Яша.

– И что ты им скажешь? «Сбежала Мальвина, невеста моя-я-я…» – скривив губы, напела Кира.

– Ну, должны же они искать людей, когда те исчезают. Или спасателям давай позвоним. Что нужно набрать? Сто двенадцать? Кира?! Какой номер у спасателей?

– Посмотри на экран. Связи нет. Какие спасатели? – процедила Кира. – Кажется, и дороги здесь нет. Пойдем по тропе. Не могла же она далеко убежать.

Кира сделала несколько осторожных шагов. Яша держался рядом, как приклеенный, так близко, что она чувствовала его дыхание у своего уха. Он бубнил, что не хотел ехать, что Света уговорила прокатиться за компанию. И зачем только он согласился.

Телефонные фонарики выхватывали из темноты силуэты сосновых стволов и заросшие чагой пни. Ночь была теплой, и Кира даже немного взмокла. Влажная футболка неприятно липла к спине. Было темно хоть глаз выколи. Казалось, что за каждым деревом прячется что-то жуткое и пугающее. В груди тревожно стучало сердце. Чтобы как-то приглушить его бешеный ритм, Кира стала мурлыкать себе под нос незатейливый мотив.

– Ты чего? – шепотом спросил Яша.

– Мы со Светой перед экзаменами всегда поем эту песню, чтобы не бояться. Вернее, поет Света, а я рядом трясусь. Хотя кажется, что на самом деле она не боится, ведь Света всегда все учит и знает. Но чтобы я себя трусихой не чувствовала, она делает вид, что ей тоже страшно. Не понимаю, чего она в лесу забыла? Если это розыгрыш и она сидит под кустом и посмеивается над нами, то она у меня получит! Слышишь, Света, выходи! – злобно крикнула Кира в темноту и тут же осеклась. – Хотя это на нее совсем не похоже. Яша, вы с ней не ссорились?

Яша молчал.

– Ты же ее не обидел? – Кира резко остановилась, и Яша чуть на нее не налетел. Кира посмотрела в упор на парня. Отведя взгляд в сторону, он убрал со лба прилипшую челку и вздохнул:

– Нет. Но кое-что произошло.

– Что? – Кира нетерпеливо дернула рукой с телефоном и ослепила Яшу фонариком. – Ты не поздравил ее с годовщиной? Не сделал комплимент с утра? Пялился на проводницу? Из-за чего еще вы, парочки, ссоритесь?


С этой книгой читают
В обычной жизни сержанта Кукушкина начали происходить странные вещи. В дежурную поступил звонок, предвидевший происшествие. А школьная подруга и первая любовь – Мира вдруг появилась на пороге дома с просьбой помочь тайно сбежать от мужа.Кто бы мог подумать, что через шесть дней Миры не станет?А время и место ее гибели назовет неизвестная женщина, позвонившая в дежурную Павлу за несколько дней до трагедии.Молодому сержанту необходимо найти звонивш
Полицейский Павел отправляется в Карелию по просьбе друга, чтобы помочь его родственнице с важным проектом. По дороге он узнает пугающую легенду: на один из местных островов наложен заговор – те, у кого черная душа, должны на нем погибнуть. Вскоре на острове находят первый труп. Теперь всем, кто оказался в этой поездке, придется погрузиться в темное прошлое и вынуть на свет тайны, которые порой оказываются страшнее легенд.
Если в знаменитом «Патруле Времени» герои Андерсона, охраняя будущее от прошлого, действуют в мире историческом и вполне реальном, то в романах, представленных в этой книге, и история и реальность переплетены с магией. А где магия, там не действуют физические и человеческие законы – вернее, действуют, но есть ли гарантия, что какой-нибудь хитрюга-волшебник не изменит их в свою пользу? И Хольгер Карлсен («Три сердца и три льва»), перенесшийся с бо
Продолжение книги "Ниока: Фламберг. Вторая жизнь". Главный герой – второй принц Кайларт Фламберг, что по сей день считается мёртвым. Юный Кайл уже достиг совершеннолетия и поступает в самую престижную академию империи. Но не для учёбы и обустройства своего будущего, а для того, чтобы вычислить информатора самой зловещей гильдии за всю историю империи и отомстить за смерть своей матери. Дополнительной целью является приобретения связей в высшем об
Безобидное посещение подругами выставки арт-объектов обернулось, для одной из них, авантюрным приключением, изменившим всю ее дальнейшую жизнь.
Я мечтал познакомиться с инопланетянами и это произошло. Теперь мне интересно, кто это сделал и зачем. А пока я ищу ответ на эти вопросы нужно создать для себя комфортные условия проживания…
Сборник страшных историй для тех, кто любит жанр «Ужасы». Книга и содержащиеся в ней истории не предназначены для детей младше 16 лет. Истории не связаны между собой хронологией или чем-то ещё. Это отдельные истории, не имеющие друг к другу никакого отношения.
Основной задачей, которая ставится перед учеником во время выполнения этого задания, является чтение одного из текстов на английском языке. Сложность и в то же время главная ценность и интерес задания состоит в том, что некоторые слова в нем заменены на русские эквиваленты. Это значит, что ученик, увидев написанное по-русски слово, должен сразу же перевести его на английский и продолжать читать текст в прежнем темпе.
…Спрашивал ли ты себя хоть раз в жизни чего ты стоишь? Или может быть сколько? Возможно ли измерить деньгами твою пользу в обществе , твою значимость. Жизнь бесценна или жизнь не стоит ничего? Этот вопрос поднимается на войне. Спрашивается в высоких слоях общества или в самом низу. Но что будет, когда общество пойдет по пути, в котором у каждого человека будет своя цена? Когда почти каждый твой шаг будет под незримым взглядом искусственного интел
Эта короткая история расскажет о переломном моменте в жизни парня. Который заниматься видео монтажом. Всего лишь один телефонный звонок может кардинально изменить жизнь.Приятного чтения!