Александр Борун - Марыся и Благородные Пираты

Марыся и Благородные Пираты
Название: Марыся и Благородные Пираты
Автор:
Жанры: Попаданцы | Мистика | Героическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Марыся и Благородные Пираты"

Конспективный пересказ пародийного романа, или пародия в форме рассказа на роман какой-нибудь Ассоль Безупречной в жанре фэнтези и космической оперы, поджанре «попаданцы». Пародию видно уже в имени главной героини. И, тем не менее, тут всё всерьёз, никому из героев не смешно. Из скучного быта на предсвадебный пир, с пира на корабль, с корабля… нет, дальше получится спойлер.

Бесплатно читать онлайн Марыся и Благородные Пираты


0) Марыся и её окружение

Героиня, ничем не примечательная девушка Марыся с комплексом неполноценности по поводу своей непримечательности. Если автор своей внешностью недовольна, пишет с себя; если довольна, с невзрачной подруги.

Живёт с родителями, тоже ничем не примечательными. Люди они хорошие, и дочку любят, но слегка угнетают: своей жизнью довольны и намерены направить дочь по своему пути.

В частности, отец Олег Кузьмич Авинов1, инженер, обучает её на дому своим физико-математико-техническим наукам, а мать Роза Александровна (нервно реагирует на анекдот про лекарство от склероза) Дирина2, библиотекарша, своим гуманитарным.

Марыся не возражает, но жизненная ситуация её напрягает, ведь они явно достигли потолка карьерного роста, а жизнь такая, что этот потолок кажется каким-то дном. Например, семья ютится в жалкой трёхкомнатной квартирке на окраине, до работы родителям час туда – час обратно (минимум, бывает больше, зависит от пробок), и у Марыси нет своей комнаты. Есть только гостиная, которая её, если не приходят гости, а если приходят, ей некуда деться. Гостей она не любит, хотя не подаёт виду. Включая сверстников.

Детей подруг матери, особенно сына Языковой Николая, ярого патриота, пропагандиста скреп, критика прогнившей Гейропы, любителя читать патриотические назидательные стихи очень плохого качества собственного сочинения. Ослеплённый их смыслом, очень хорошим в его глазах, он совершенно не замечает в них никаких недостатков, а критику относит на счёт зависти к таланту и политическим соображениям, даже когда она касается исключительно рифмы и метра. Тем более, если его ловят на какой-то двусмысленности, т.е. стихи выражают не то, что он собирался сказать. Тут уж он просто плеваться начинает, чувствуя подсознательно, что аргументы-то обоснованные.

И детей друзей отца, особенно одну, Марфу Борецкую, девушку властную и деспотичную, с взглядами, противоположными взглядам Николая, доходящими до абсурда; издевательство над стихами Николая можно было бы простить и даже поддержать (если бы Марыся осмелилась), но очень неудобно в общении с ней то, что она настойчиво требует от всех согласиться с её предложениями каких-то крайних мер в его отношении, даже не типа «не пускать на порог», это бы ещё ладно, а типа «навалиться скопом, надавать по морде, надеть петлю на шею и выкинуть в окно»; при этом сама она ничего не предпринимает, и, похоже, если бы её и впрямь послушали (хотя она должна бы понимать, что это невозможно – а тогда зачем так презрительно спорить со всеми, кто не хочет?..), сама осталась бы в стороне. Вдобавок она почему-то в качестве главного образца для подражания выбрала Литву, и всё время назойливо сообщает положительные литовские новости с рефреном «вот и у нас так надо». В качестве положительных она, увлекаясь, излагает и какие-то вещи, которые всем, кроме неё, представляются совершенно очевидно отрицательными.

Всё это были бы мелочи, когда бы они не были столь капитально устроенными и не заполняли бы всю жизнь. Кажется, так она и пройдёт. Сперва придётся выбрать одну из двух непривлекательных профессий, прикинув, кто меньше обидится, мать или отец, потом выучиться этой профессии, потом работать по ней. И продолжая общаться с заурядными и неприятными навязанными ей «друзьями», не в силах порвать с ними. Марыся не любит ругаться с людьми, в данном случае, боится даже и подумать огорчить родителей, которым их друзья нажалуются, если она перестанет разговаривать с их отпрысками. Ясно, так и будет с её кругом общения.

С другой стороны, Марыся и о себе не такого высокого мнения, чтобы задаваться всерьёз вопросом, не достойна ли она лучшего?

1) Шимарик и Помощник Канавар

В это беспросветное существование врывается молодой чел по имени Шимарик, с которым она случайно (по видимости) знакомится: он чуть не сбивает её на шикарной машине Бентли Континенталь GT. (Описание – пример беззастенчивого продакт плейсмента; он же присутствует во всех описанных атрибутах Шимарика – гаджеты, часы, одежда, обувь, украшения, причёска, макияж). Внешность героя: тип парней, внешность которых нравится автору. (Именно внешность. Из-за комплекса неполноценности таких побаивается и сторонится). Между тем героиня (как и автор на её месте) на него не очень ведётся, трезво оценивая по поведению. Не умея толком водить, сел за руль. Безответственный хам, рассчитывающий, что обаяние избавит его от последствий всех «шалостей». Лучше держаться от него подальше!

Чуть не сбив, настойчиво тащит в машину: отвезти в травм пункт, пугая, кстати, Помощником Канаваром. Правда, тот изображал, что он в машине для антуража, ничего угрожающего не делал. Так что, похоже, напугал ненамеренно. Просто морда у человека бандитская, и даже садистская, что поделаешь. В отличие от Шимарика, вполне приятного молодого человека, он словно не из этого времени. Такой взгляд, как у него, должен иметь, по представлениям Марыси, жрец-ацтек, с наслаждением вырезающий сердце из груди живой жертвы богу торговцев Кочиметлю, или, скажем, богине маиса Чикомекохуатль3.

Шимарик явно иностранец, причём по-русски не говорит от слова «совсем». Но всё, сказанное по-русски, ему тут же, видимо, переводит автопереводчик в украшенном драгоценными камнями наушнике – видно, как он прислушивается, слегка наклонив голову. Но одним автопереводчиком пользоваться вдвоём неудобно, а может, у наушника нет функции громкого звучания, для кого-то, кроме владельца, так что Марыся немедленно получает шикарную заколку для волос с автопереводчиком – надо прицепить к волосам недалеко от уха. Она тут же начинает понимать Шимарика и Канавара. Автопереводчик, кстати, говорит по-русски их же голосами. Очень удобно. Автопереводчик умный, объясняют ей, по-вашему как? Ага, с искусственным интеллектом. У него даже имя есть: Теркюман. Можно с ним беседовать, советоваться на темы его профессии, например, выяснять какие-то особенности конкретного перевода.

Марыся, впечатлённая автомашиной, которая внутри столь же или более шикарна, чем снаружи, – Однако, крутая тачка. – А, ерунда, подарили какие-то местные. И прикид местный тоже весь от них. Типа, для знакомства. Ну, познакомились, а только на что они мне сдались? Я сюда не за делами ехал, а пребывая в Поиске Судьбы… – многозначительный взгляд. Выясняется, что в травм пункт не надо, тогда везёт в ресторан, в качестве извинения. Там на него вешаются все девушки, от профессионалок до звёзд местной элиты. (Чувствуют, что очень крутой, и птица не местного полёта). Но он их отшивает. Когда Марыся нехотя сообщает, что ей пора домой, настаивает на том, что домой тоже отвезёт – но привозит к космическому кораблю. (!) Оказывается, он над главной площадью города висит, невысоко, но так, чтоб никто не наткнулся. И никто посторонний его не видит. Отказаться от осмотра она не в силах…


С этой книгой читают
Существует множество попаданческих романов, в которых на попаданца в прошлое возлагается миссия – изменить ход истории. Скажем, ход Первой мировой войны – и, возможно, отменить революцию. Или ход Великой Отечественной – возможно, с улучшением дальнейших перспектив СССР. Естественно, по воле авторов героям это удаётся…
События, сказавшиеся на судьбах всего человечества, вовлекли совсем немного людей. Главную роль в этих событиях играет молодой изобретатель, потомок самурая, неожиданно оказавшегося кшатрием. Он вынужден вступить в противостояние с главарём банды погромщиков-индусов, которая переквалифицировалась в банду грабителей, но притворяется делегацией на мирный молодёжный фестиваль. Яблоком раздора послужила жена изобретателя, с которой он заключил брак,
Первый в серии рассказ об участии в лингвистической экспедиции. Всего таких рассказов предполагается тринадцать.Сам автор не лингвист, так что взгляд на работу лингвистов получился со стороны быта.И отчасти туризма – экспедиция даёт такую возможность.
Какое отношение к успешному выступлению на конкурсе "Америка ищет таланты" может иметь история астронавтики? В частности, давным-давно завершённая американская лунная программа? Казалось бы, никакого. Однако, если в дела людей вмешиваются инопланетяне (хотя и с самой близкой планеты, но всё-таки – землянами их никак не назовёшь), случится может всякое.
Путешественники во времени не могут ни во что вмешиваться, им разрешено только наблюдать. Один из них, проработав уже очень долго, в какой то момент не может больше мириться с убийством невинных людей. Спасение одной девочки становится для него своеобразным искуплением. Но сделав этот выбор, он становится "предателем".Все персонажи, участвующие в сексуальных сценах, совершеннолетние.
Архимагия – это всего на всего невозможно! За пределами магии повышаются ставки, а взаимное притяжение превращается в шторм. Алиса не готова к таким эмоциональным качелям, но герцог всё решил – как всегда! У него на чашах весов долг спорят с чувствами, а герцоги всегда выбирают долг, правильно? И ради победы в войне нужно жениться, придётся смириться с новой хозяйкой замка.......да здравствует герцогиня Мордвин!
Празднование дня рождения главы большого семейства закончилось… их переносом из XXI века в век XIX вместе с дачей около деревеньки Луки, где проходило торжество, и всем старьём, которое обычно собирается в загородных домах. Как выжить такой семье? Какие трудности ей предстоит испытать и какие проблемы решить, чтобы достойно жить и занять важное место в России и мире?
Почему все попаданцы – обязательно люди? Это же дискриминация! Пусть это будет орк, брутальный урук-хай. Попадет он к людям, в 1918 год, и им будут пугать по ночам красных наркомов.Нормально у меня фантазия работает, да? Поймите правильно! По сути, все книги про попаданцев сводятся к одному вопросу: "Что будет, если человек окажется в ситуации, когда все будет зависеть только от него?" Но мы все в такие ситуации попадаем каждый день, просто не за
Только чудо спасло Мередит от позора, когда два года назад у алтаря ее бросил жених – известный сердцеед… Потрясенная красавица решает, что должна предостеречь неопытных девушек от коварства ловеласов… Лорд Лэнсинг – из тех мужчин, перед чарами которых не может устоять ни одна женщина. И хотя сейчас он ведет себя как образцовый джентльмен, Мередит ему не верит! Но зеленоглазый красавец чересчур притягателен…
Тимофей Мартынов – суперзвезда российского трейдинга, более 10 лет является участником торговли на биржевом рынке, создатель крупнейшего сообщества трейдеров sMart-Lab, ведущий программы «Деньги» на телеканале РБК (2007–2013). Основываясь на личном опыте, Тимофей проведет вас в мир биржевой торговли и расскажет о подводных камнях и неоспоримых плюсах профессии трейдера. Эта книга полезна как начинающим трейдерам, так и профессионалам, стремящимся
Как написать комедию?Как придумать смешной диалог?В чем разница в создании сценариев Ситкома, Драмеди, Пародии, Ромкома и комедийных боевиков?Как играть комедийного персонажа, чтобы было смешно?Чем отличается юмор в "Джентельменах Удачи" от юмора в "Гриффинах" и почему их пишут разные люди?Каким будет юмор будущего?Автор книги, Стендап комик с инженерным образованием, анализирует такие культовые кинокомедии, как "О чем говорят мужчины", "Достучат
Размышления по поводу научнотехнического прогресса, развитие и текущая ситуация.