1. Глава 1. Аукцион
— Чаво встал-то? Иди давай! — прикрикнула ишвари и больно ткнула меня своим пальцем с длинным когтем. — Заждались тебя поди. Топай, да поживей!
Не подчиниться не было никакой возможности, но выходить на сцену было… нет, не страшно. Противно. Давненько я себя не ощущал вещью.
Отправившись на выручку своим соплеменницам, нас, мужчин… самих переловили, надели ограничивающие магию и другие способности ошейники, и стали продавать на аукционах диковинок. Фу! Даже думать об этом противно! Причём устроители аукционов рекламировали нас как «жрецов любви», но при этом у них проскальзывали фразы, что использовать нас можно как угодно. И вот это «как угодно» очень пугало и больно било по самолюбию.
— Эй, ишвари, это что такое?! — глашатай аукциона остановил меня, не давая выйти из коридора, ведущего прямиком на сцену, к зрителям аукциона.
— А шо не так? — засуетилась ишвари, крутя меня и рассматривая со всех сторон. Когда-то она наверняка была статной красавицей, но сейчас представляла из себя сгорбленную сварливую старуху. Единственное, что у неё осталось от времён, когда за ней толпы поклонников бегали — это её длинные чёрные когти, и пушистый хвост, нет-нет, да и показывающийся из-под юбки.
— Так у него всё плетьми висит, а должно, — металлический жезл коснулся члена, действительно мягкого и спящего, скрытого своеобразной набедренной повязкой, — вот тут — стоять и, натягивая, топорщить ткань. А вот это, — на сей раз жезл прикоснулся к хвосту, — должно метаться в нетерпении. Этот красавчик должен быть страстью во плоти. А у нас тут что? Печальная немощь?! Не пойдёт! Иди и приготовь его как следует. Если сама не можешь, то заставь тех, кто сможет разбудить его природные аргументы. Давай, да пошустрее!
— Ну, пойдём, буду тебя готовить, — предвкушение в голосе ишвари мне не понравилось. Но за неповиновение тут жестоко наказывали, причём не физически, чтобы шкурку не портить, а ментально, приспособив к этому делу одну из наших девушек, видимо убедив её, что это мы, мужчины, её не просто не уберегли, а сами же и продали в рабство. И при необходимости, эта красавица мстила нам. На себе я не успел опробовать силу её дара, но видел, как ломало и буквально выкручивало одного несговорчивого пленника.
— Ну-ка, шо у нас тут имеется? — пальцы ишвари проворно нырнули под набедренную повязку, и я едва позорно не вскрикнул, когда почувствовал острые когти на мошонке. — Довольно прилично.
Оценка части моего достоинства, конечно, порадовала, а вот прикосновение длинных острых когтей в крайне нежной части меня — нет. — Говори быстро, как тебе нравится. А то я всё равно узнаю, но для этого придётся перепробовать все варианты. Так как — понежнее, — острый коготь лёгким движение прошёлся по промежности, заставляя напрячься. — Или всё-таки пожёстче? — на этот раз кожаный мешочек был буквально схвачен и довольно ощутимо сжат цепкими пальцами с опасно длинными острыми когтями. Ещё не больно, но уже близко к этому. Ещё буквально чуть-чуть сильнее сожмёт, и всё, меня согнёт от боли. Наверно. Я такого ещё не испытывал, так как брачный возраст у меня только через год позволил бы претендовать на возможность стать мужем. А до этого меня могла касаться только мать, да и то, до определённого возраста, пока мне требовалась помощь. Но из возраста ребёнка я давно вышел, так что уже почти забыл — как это, когда кто-то чужой касается в самом интимном месте.
— А может тебя женщины не привлекают? Может позвать Алира? Он у нас универсальный специалист, может подготовить и мальчиков, и девочек.
— Вот уж точно нет, — буркнул, и дёрнулся было подальше от этой наглой старухи. Вот только зря я это сделал — мои яица она из своих когтистых рук так и не выпустила. Боль не заставила себя ждать, и я взвыл.
— Вот шо ты так дёргаешься? — вроде как гневно прикрикнула на меня ишвари, но всё же в голосе проскользнули нотки беспокойства. — Вот и как теперь тебе «убедительные аргументы» поднимать? Даже хвост тряпкой висит! О, знаю!
Я даже обрадовался, когда ишвари отошла от меня. Пока я пытался продышаться, лишнее внимание, и уж тем более прикосновения, мне были не нужны. И только-только я окончательно пришёл в себя, как почувствовал когти ишвари на своём подбородке.
— Шо нос повесил? Подумаешь, слегка пережала и малость оцарапала. Вона туда смотри, — повернув мою голову, старуха сказала пальцем вперёд и вверх. Любопытство взяло верх над инстинктом самосохранения, и я поднял взгляд, чтобы посмотреть, чем там меня на этот раз решили попытаться возбудить. И буквально споткнулся об презрительный взгляд одной из украденных, вернее не возвращённых нам жриц любви. — Сейчас Райдана тебе быстро всё поднимет.
Оторвать взгляд я не смог бы, даже если бы захотел, потому что Райдана уже подключила к делу свои способности, и меня затащило в создаваемую ею иллюзию. До этого я лишь слышал о том, что могут делать жрицы любви, но на себе не испытывал их умений. Видимо время для этого пришло.
2. Глава 2. Продан
Стоящая напротив меня девушка начала грациозный танец, медленно оголяя своё тело. Детали одежды, сшитые из какой-то явно лёгкой, летящей ткани, плавно стекали к её ступням, но двигаться ей это не мешало. Взгляд красиво подведённых специальной краской глаз был полон смущения и вожделения. Красавице даже подходить и касаться не потребовалось, чтобы у меня всё заработало. Сквозь пелену желания и марева иллюзии я слышал, как довольно кудахтала ишвари, радуясь, что всё идёт как ей требуется. Но для меня это не имело значения. Только она, Райдана, которая ещё немного, и останется без одежды. Но на самом интересном иллюзия вдруг стала развеиваться, а меня тут же стали подпихивать в спину, ругаясь, что слишком много воздействия на меня применила жрица любви.
— Да разве это много? Меня же даже ни разу не коснулись, — недовольно проворчал, на что ишвари противно так рассмеялась.
— Ничо, не расстраивайся. Сейчас тебя купят, и новые хозяева пощупают везде. Шо засмушался-то? Молись, если умеешь, шоб тебя купили для женского дома удовольствий. А то у нас и другие иногда за пополнением приходят.
— Наконец-то! — глашатай аукциона обрадовался мне как родному. — А то клиенты уже устали от красоток, мужчин им подавай. Так что давай, шагай смелее и вставай в выгодную позу. И хвостом двигать не забывай. И учти, если ты подведёшь, и тебя не купят, то получишь три дня наказания. Малышку Райдану видел? Она обожает наказывать! Ух, как потом лекари мучаются с теми, кого наказала Райдана! Так что иди и не разочаруй меня, хозяина и гостей аукциона.
Яркий свет, после полутёмного перехода, больно резанул по глазам. Но на то и был расчёт — непроизвольно выступившие слезинки должны были сделать взгляд сверкающим.