Сергей Петров - Мастер

Мастер
Название: Мастер
Автор:
Жанры: Христианство | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Мастер"

Данная книга о дальнейшей судьбе героя романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита". Попытка совместить художественный жанр произведения с философской и эзотерической основой, для доступного понимания неподготовленного читателя с понятием смысла жизни, религией и верой. Для придания книги увлекательности и притяжения в историю включен персонаж из романа Булгакова, а также добавлено то, что абсолютно точно привлекает и будет привлекать не одно поколение – любовь.

Бесплатно читать онлайн Мастер


Иван

День только начинался, но было уже жарко. В старом сквере еще ощущалась прохлада ночи, но солнечные лучи уже медленно, но уверенно подкрадывались к влажным скамейкам. Сегодня Иван проснулся рано и от нечего делать вышел прогуляться, пока еще не стало совсем душно. Отпуск подходил к концу. Работа над диссертацией не шла, и он решил сделать перерыв. Да, он устал, иссяк. Порою казалось, что все, что он делает, не имеет никакого смысла. Какая-то никому ненужная возня. Попытка создания видимости жизни.

Его выписали из психиатрической больницы, как абсолютно здорового. Но, последствия пребывания в этом заведении не прошло для него незаметно. От былой веселости и наивности простоватого парня не осталось, и следа. Да и внешне он изменился. Темных волос коснулась седина, пока еще едва заметная, только на висках, но безжалостно напоминающая о бессонных ночах и отсутствии душевного покоя.

Шло время. И об этом эпизоде его жизни уже никто не вспоминал, а его статус преподавателя истории, окончательно стер этот «неприятнейший» для него факт из памяти, знающих его людей. Но сам он ничего не забыл. Весь парадокс заключался в том, что все события, произошедшие в недалеком прошлом, свидетелями коих было множество людей, как будто и не происходили. Газеты ничего не писали, органы не о чем не ведали, люди ничего не помнили. История на Патриарших прудах, участником которой он невольно оказался, могла бы казаться сном, но это было не так. И каким бы нелепым, и фантастичным не было появление этой троицы тогда в Москве, та встреча целиком изменила всю его дальнейшую жизнь. А история о Понтии Пилате не выходила у него из головы.

Несмотря на ранний час, было душно. Дождя не было давно, и от зноя не спасала ни тень деревьев, не ночная прохлада. Становилось жарче, среди аллей появились первые прохожие, и размышления Ивана были прерваны обычной человеческой суетой.

–Молодой человек, извините меня за мою бестактность, что я обращаюсь к Вам, не будучи знаком.

Иван огляделся по сторонам, дабы обнаружить источник произнесенных слов. Он бы мог поклясться, что еще секунду назад на этом месте никого не было. Перед ним стоял сухонький старичок довольно высокого роста. Он опирался на трость, цвета слоновой кости точно гармонировавшей с его костюмом такого же цвета. Его глаза, с черными немигающими зрачками, резко контрастирующими с сединой и всем обликом, были удивительно живы. Было впечатление, что они существуют, как бы отдельно, и абсолютно не связаны с этой немощной, и блеклой фигурой.

– Я давно наблюдаю за Вами, и думаю, что не ошибусь, если скажу, что Ваше теперешнее состояние связано с решением вопроса, на который невозможно найти ответа. А проще говоря, Вас, как и всех философов-идеалистов интересует один извечный вопрос: в чем смысл жизни, -продолжил незнакомец.

Ивану не хотелось разговаривать, последнее время он предпочитал одиночество. Эта привычка выработалась у него в то время, когда он вынужден был находиться в больнице. Но вопрос был задан, и Иван из вежливости решил ответить, рассчитывая быстро отвязаться от назойливого собеседника. И сказал первое, что пришло в голову.

– С чего Вы взяли, что я философ? – поинтересовался Иван.

– Ну, это же очевидно. Вы бродите один, в самую рань, говорите вслух, явно того не замечая, рассеяны, потому что наступили в грязь, хотя ее можно было легко обойти и в заключении, – разве не томик Ницше торчит из Вашего правого кармана?

Иван с удивлением посмотрел на свой грязный ботинок и покосился на правый карман пиджака, из которого торчал маленький карманный вариант Ницше, который он штудировал последнее время. Ему не давала покоя мысль, что свобода, звучавшая из уст Заратустры слишком похожа на богоотречение и, что в этом произведении что-то не так. Книжицу эту, он взял, когда вышел из дома, да так и забыл о ней. Тем более удивительно, что ее заметил, а более того увидел название, старик.

– А почему бы не принять во внимание тот факт, что эту свободу даровал человеку тот, кому все так усердно молятся? – как будто прочитав мысли Ивана, промолвил незнакомец. При этом его черные глаза иронично улыбнулись.

–И потом, разве не говорил его сын, распятый во славу этой пресловутой свободы, что люди также сыны божьи и могут творить подобно отцу? Так в чем же инакомыслие и где Вы видите богоотречение? Или сам факт творчества наказуем? – утверждающе сказал старик.

– Кто, Вы? – спросил Иван.

– Кто я? Прохожий, – ответил незнакомец, лучезарно улыбнувшись. Впрочем, уже теперь Иван заметил, что первоначальное впечатление о нем оказалось ошибочным. Перед ним теперь стоял высокий человек средних лет с красивой сединой и пронизывающими, как уголь черными глазами.

– А впрочем, это не имеет никакого значения. Важно лишь то, что Вы собираетесь делать дальше. Я имею в виду Вашу жизнь, которую, как говорил один писатель, и тут я с ним полностью согласен, нужно прожить так, чтобы не было безумно больно за бесцельно прожитые годы. Вы никогда не пробовали себя на литературном поприще? – спросил он вдруг.

– Я писал стихи, но мне сказали, что они плохи, – выдавил, ошарашенный тирадой незнакомца, Иван. Они и в самом деле были неудачны.

–Попробуйте еще раз. И может быть в другом качестве. Писателя, например. Или как любил говорить Ваш друг по больничной палате – в роли Мастера. Кстати он был недалек от истины, ибо, чем настоящий писатель не творец. И поверьте мне, там, и он указал пальцем вверх, ничуть не лучше, чем тут. И этот очевидный факт зафиксирован в изумрудных скрижалях того, кто рожден за тысячелетия до прихода вашего спасителя. Кстати, он тоже не сказал ничего нового, как и его последователь. Но Вам пора собираться, если не хотите, чтобы Ваш Ницше полностью промок. Гроза будет, – при этом незнакомец посмотрел на небо, на мгновение задумался, как будто просчитывая что-то, – через полчаса.

Иван с удивлением посмотрел на часы. Ему казалось, что прошло часа два с момента его выхода из дому. Однако стрелки показывали иной промежуток. Дело шло к вечеру. Огромная туча накрыла весь парк, так что стало совсем темно. Иван перевел взгляд с неба на землю. Незнакомец исчез так же, как, и появился. И Иван так и не успел поинтересоваться: откуда тот так много знает про него, про больничную палату, Мастера. Он еще раз посмотрел на небо и понял, что обещания прохожего относительно грозы небезосновательны и поэтому решил не рисковать, а отправиться в укрытие, дабы и другая часть пророчества относительно томика Ницше не сбылась.

Лолита

Она проснулась рано. Вставать не хотелось. Еще одно наступившее утро. О, боже, сколько их уже было в ее жизни. Но что она может вспомнить из этой череды прошедших дней. Почти ничего, за исключением может быть детства, где все было так ярко и по-настоящему. Вчера, сегодня, завтра, все слилось в один скучный и тягостный день, который все время повторяется. Она вспомнила, что когда-то читала книгу, эта была фантастика. Так вот: там люди всегда проживали один и тот же день, но не замечали этого. Так было запрограммировано их мышление, но вот произошел какой-то сбой и один человек осознал все это и больше не мог жить этим одним днем. С нею случилось нечто похожее. И правда, неужели никто, кроме нее не замечает, что люди подобны машинам, и кто-то этими машинами управляет. Нажимает разные кнопки, переключает рычаги. Кто-то, но не они сами. Жизнь длиною несколько десятков лет сводится к определенному варианту событий, описываемому одним днем. И хорошо, если он интересен.


С этой книгой читают
Продолжение поэмы "Троя" по мотивам эпоса Гомера "Илиада" и Одиссея" . В данном сюжете идет повествование в стихотворной форме о дальнейшей судьбе царя Итаки Одиссея, его злоключениях и странствиях по дороге от Трои домой, в родную Итаку, а также о том, что ожидает его на берегах отчизны.
Реальная история трагической любви (как и всякой настоящей любви), которая произошла за 200 лет до выхода в свет "Ромео и Джульета" У.Шекспира. Действия происходили в первой половине XIV века в Португалии.
При создании басен использованы сюжеты из басен Эзопа, древнегреческого боснописца, жившего в 600 г.до нашей эры. Был ли Эзоп исторической личностью – сказать невозможно. Впервые его упоминает Геродот, который сообщает (II, 134), что Эзоп был рабом некоего Иадмона с острова Самос, потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса (570—526 годы до н. э.,) и был убит дельфийцами; за его гибель Дельфы заплатили выкуп потомкам Иадмон
В основе поэмы «Нагорная проповедь»,. синодальный текст Нового завета (Матфея 5:1-7:29), в которой отражена знаменитая проповедь Иисуса, которая нас учит на каком основании нужно строить нашу жизнь . Фактически это инструкция жизни. В данной поэме в стихотворной форме изложены основные постулаты в доступной для современного читателя форме. При это сохранена периодичность и точность оригинального текста.
Меня часто просят рассказать о себе. Что ж. Рассказываю. Автобиографией данное произведение назвать сложно, согласна. Но не судите строго, ведь это моя жизнь. И другой у меня нет.
«Спаситель» – последняя из четырех брошюр серии «Кто такой Иисус?», которая знакомит читателя с личностью Иисуса Христа на основе отдельных эпизодов из четырех Евангелий. Книга предназначена для широкого круга читателей и может успешно использоваться как для личного чтения, гак и для занятий в малых группах.Если не указано иначе, Книги Библии цитируются по русскому Синодальному переводу Священного Писания.
"Я написал эту книгу для того, чтобы углубить ваши познания о событиях, произошедших на Пасху.Я разделил повествование на тридцать глав. Так каждый день у вас будет истина, над которой вы сможете поразмышлять. В конце каждой главы есть вопросы, которые соотносятся с текстом, – ответьте на них.Иисус Христос – самая главная личность во всей истории человечества. Он родился от девы, жил среди людей, являл людям Божью любовь, умер за грехи человечест
Слова «Неразделенная Церковь» относятся к первым десяти веках христианства, когда Восточная и Западная Церкви были едины и еще не произошло их разделения на Православие и католичество. В то время просияло множество святых. Некоторые из них более известны и почитаемы в Восточной – Православной – Церкви, некоторые – в Западной и почти неизвестны православным христианам. К одним из таких, мало известных у нас великих подвижников относится основатель
Анекдоты про жизненные ситуации с юмором.Смешные истории всегда помогают нам оставаться на позитиве.Анекдот был всегда показателем состояния души русского человека и помогал пережить трудные времена…
Название этой книги говорит само за себя. Но все-таки: кто сейчас стал героями Геннадия Ивановича Мурзина? Если коротко, то это люди, которые служили и служат верой и правдой его величеству Закону, истинные профессионалы-юристы, ни разу и ничем не запятнавшие своих имён, считающие, что для них любая сделка с совестью априори неприемлема. Жизнь их непроста. Отношение в обществе неоднозначно. Но они не угодничали раньше, не подлаживаются и под треб
«В глуби веков» хронологически продолжает книгу Л. Воронковой «Сын Зевса» и раскрывает читателям одну из интереснейших, знаменитых и тем не менее загадочных страниц мировой истории.Позади остались юношеские подвиги Александра. Теперь он великий полководец Александр Македонский, с огнем и мечом идет по дальним странам, проложив свой путь от Македонии до глубинных индийских царств. Вся бурная, противоречивая, наполненная событиями жизнь полководца
«Моя жизнь» – автобиографический роман, документально-поэтическое повествование, написанное Марком Шагалом, великим художником, чья жизнь волей исторических сдвигов разделилась между Витебском и Парижем, между Россией и Францией. Перевод на русский (исправленный для настоящего издания) принадлежит Наталье Мавлевич, лауреату премии «Мастер».