Ермак Михал`ч - Маяк в пустыне. [Средство от постоянства]

Маяк в пустыне. [Средство от постоянства]
Название: Маяк в пустыне. [Средство от постоянства]
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Маяк в пустыне. [Средство от постоянства]"

Состав: Душа сублимированная с экстрактом радости, грусти, любви, одиночества, счастья. Возможно наличие небольших частиц цинизма, грубости и разочарования в жизни.Форма выпуска: рифмованные строки, связанные в стихи. Ненормативная лексика не превышает допустимых норм.Показания к применению: хроническая депрессия, хандра, безнадежная влюбленность, повышенный романтизм, систематическое витание в облаках, длительное одиночество, навязчивая жажда перемен, синдром затянувшейся осени.

Бесплатно читать онлайн Маяк в пустыне. [Средство от постоянства]


Иллюстратор I.m.Veber

Корректор Снежана Ремизова


© Ермак Михал`ч, 2022

© I.m.Veber, иллюстрации, 2022


ISBN 978-5-4490-9671-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Аннотация

[инструкция к применению]

Состав: Душа сублимированная с экстрактом радости, грусти, любви, одиночества, счастья. Возможно наличие небольших частиц цинизма, грубости и разочарования в жизни.

Форма выпуска: рифмованные строки, связанные в стихи, отпечатанные на бумаге, шрифт – кириллица, язык – русский. Ненормативная лексика не превышает допустимых норм.

Показания к применению: хроническая депрессия, хандра, безнадёжная влюблённость, повышенный романтизм, систематическое витание в облаках, длительное одиночество, навязчивая жажда перемен, синдром затянувшейся осени.

Детям до 16 лет – дозированно, выборочно, под присмотром взрослых. Беременным, кормящим, влюблённым – без ограничений.

С осторожностью: нормальным людям с устойчивой психикой.

Побочные эффекты: вспышки возбудимости, ментальный зуд, желание повернуть этот мир вспять; или напротив – окрылённость, лёгкость бытия, приятное головокружение, эйфория.

Передозировка: При передозировке возможна бессонница, раздражительность, головная боль, тошнота – вследствие перенасыщения мозга поэзией.

При проявлении признаков рекомендуется 50—100 мг хорошего коньяка, 1 чайная ложка мёда, крепкий сон.

Взаимодействие с другими препаратами: отлично сочетается с любым алкоголем.

Срок хранения: желательно вечно!

Отпускается без рецепта. Иногда по рекомендации друзей.

Производитель © Ермак Михал΄ч

Графическое оформление © I.m.Veber



МАЯК В ПУСТЫНЕ

«Всё проходит, пройдёт и любовь…»

Всё проходит, пройдёт и любовь,
Как бы это ни горько звучало.
Ты об этом потом не злословь,
Ибо каждый конец есть начало.
Просто в мыслях, в душе сохрани
Те мгновенья, что чудом наполнил,
Те секунды, что льются как дни,
Тех приливов безумные волны.
Сбереги ярких красок гуашь,
Терпкость осени, свежесть апреля.
Этот мир до сих пор ещё наш,
Пусть и крутится он еле-еле.
Всё проходит, пройдёт и любовь.
Будет меркнуть бессмертное Солнце,
Но запомни (не слушай богов!)
Что прошло – непременно вернётся!
14.10.16

МАЯК В ПУСТЫНЕ (#2)

Я снова затерялся средь миров,

Просыпал звёзды из худых карманов,

Стою, смешу собравшихся богов,

Рассказывая им о горстке планов.


Пути-дороги завязал узлом,

Обрезал все концы и сунул в воду.

Я был солдат в войне добра со злом,

Пытаясь подчинить себе природу.


И я теперь, конечно, ветеран —

Щербатый, обессилевший и нищий.

Скулю в ночи от незаживших ран,

Скупаю размышления для пищи.


Я был богат, но это не ценил,

Менял богатство-ВРЕМЯ на бесценок.

Теперь же нет ни времени, не сил

И вместо красок лишь один оттенок.


Пытался оглянуться – сзади ночь.

Ни зги не видно в ней того, что сделал.

Так сложно боль потери превозмочь

И так наивно красить небо мелом.


С пути я сбился, в соснах заплутал,

Не слышу голоса, не знаю направленья.

В душе давно утих борьбы накал,

Я сыт по горло этим приключеньем.


В карманах пусто, в чувствах нет души,

В рисунках – не черты, а очертанья.

Я столько лет ломал карандаши,

Чтобы увязнуть в лживых обещаньях?


Чтобы терять, что так и не обрёл,

Скитаться меж миров и измерений.

Опять я должен выбрать из двух зол,

Отбросив капюшон былых сомнений.


Стою у зеркала и вижу: я – не я,

Совсем один, покинут даже тенью.

Сбавляет ход уставшая Земля,

Везёт меня сквозь тлен и запустенье…


Но я найду в пустыне тот маяк,

Я разожгу его, пускай он светит

И может с неба кто-нибудь приметит,

Что я хоть что-то в жизни сделал ТАК.

(зажёг в пустыне старенький маяк…)

03.06.16

«Как твои осенние дела?..»

Как твои осенние дела?
Всю листву примяла сапогами?
Вволю насладилась ли дождями?
Много ли рябины набрала?
Как твои осенние дела?
Вся насквозь пропитана кострами,
Хорошо ли спишь теперь ночами?
На свою ли тропку набрела?
Много ли смиренья сберегла?
Обо мне ли думала? Скучала?
Может нам с тобой начать сначала?
Здравствуй, осень! Как твои дела?
09.10.16

«Ничто нельзя пускать на самотёк!..»

Ничто нельзя пускать на самотёк!
Вода течёт, и даже точит камень,
Гноит бревно, и даже тушит пламень.
Ничто нельзя пускать на самотёк.
Потонет лодка, если в днище течь,
Худая крыша дождик пропускает,
От мокрой плесени дом рушится, ветшает,
Очаг сырой осиной не разжечь.
Ничто нельзя пускать на самотёк:
Ни жизнь, ни время, ни своё здоровье,
Не позволять из ран сочиться крови,
Не ждать, что течь заделает вам Бог.
Но если всё ж пустил на самотёк —
Пытаешься кусать себя за локти,
Скорей черпай из мёда ложку дёгтя,
И не забудь сей горестный урок:
Ничто нельзя пускать на самотёк!
06.06.16

«Мы пили полусухое…»

Мы пили полусухое
прямо из горлышка, не чокаясь,
На верхотуре маяка,
слушая шелест потерянных жизней.
Тучи втирали небу
в белые локоны серую грязь,
И наша вечерняя тень
на бурунах волн казалась призмой.
Ты молчаливо вопрошала,
и я не смог сдержать свой ответ:
Я превратился в чайку
и, хлопая крыльями, жалобно заклокотал.
Ты сделала шаг
(навстречу? прочь? в бездну?)
на крохотный парапет.
До нашего молчания доносился шум волн
и жалобно выл шакал.
Ещё один шаг
(навстречу? прочь? в бездну? в небытие?),
Но моя рука крепко держит,
врезаясь болью в твою ладонь.
Порою всякие глупости
скручиваются спиралью в голове,
А потом внезапно выстреливают,
как отсыревший патрон…
Последний глоток полусухого
плескается на самом дне.
Сумерки разрезал проникающий
в узкое окно свет луны,
Нарисовал какие-то фигуры
на твоей обнажённой спине,
Пока ты мирно смотришь
цветные, красивые, добрые сны.
Я встал и прошёл босыми ногами
по битому стеклу,
Неспешно раскурил всеми забытый,
давно погасший кальян.
Я давно должен был открыться добру,
отвернувшись спиной ко злу,
Но вместо этого иллюзией счастья
мой разум был пьян.
И уже собран рюкзак, ждёт дорога,
ржавое сердце рвётся прочь.
Я допил остатки полусухого,
улыбнулся горизонту, где брезжит рассвет.
Я иногда буду присылать тебе
долгожданную почту,
А ты сохрани навеки наш странный,
никому непонятный секрет,
Как мы пили полусухое
прямо из горлышка, не чокаясь.
На верхотуре маяка…
09.09.16

«Раньше нас было много…»

Раньше нас было много,
Гораздо больше, чем ноль.
Была едина дорога,
Вода, чёрствый хлеб да соль.
Раньше нас было много,
Пусть даже не больше, чем два,
И жили мы не в чертоге:
Постелью служила трава.
Но всё-таки нас было много,
Пусть меньше чем три, так что ж.
С нами меньше ютилась тревога,
Погружая меж нами свой нож.
Много нас было, много,
И нули могли в сумме дать два,
Но разлука размыла дорогу,
Невозвратность сглотнула слова.
Эх, раньше нас было так много,
Много больше, чем ты или я,
Но судьба оказалась жестока
И умножила всех по нулям…
И всё-таки, нас было много…
06.06.16

«Пора оседлать жизнь…»

Пора оседлать жизнь.
Время отправиться в путь.
Переступить эту линию,
Вдыхая росы ртуть.

С этой книгой читают
Этот цикл возвращает в поэзию знаменитый образ. Искусство, как смысл существования. Искусство, как высшее предназначение творца. Поэзия – сама башня. Поэт – ее заключенный. Искусство ради искусства. Молодой поэт оценивает творчество его предшественников, современников, собственное творчество. Однако центральный и важнейший для автора образ – слово. Великое, вечное. Рассуждениям о нем, о его судьбе и назначении и посвящен этот цикл.
Сборник стихотворений, объединённых одной тематикой, которую можно отнести к философской лирике.
В этой книге собраны стихи с автобиографическими комментариями, рецепты и шуточные присказки четы поэтов. Рецепты публикуются впервые, а стихотворения супругов, посвященные друг другу, связаны с их любовью. Также в сборник включены яркие семейные фотографии. Стихи расположены в хронологическом порядке. Составление книги закончено в мае 2018 года.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Жизнь может и дальше, сколько угодно, отбирать у меня все – здоровье, семью и деньги, но не стихи.Стихи – это моя вечная душа, ее у меня не отобрать никому и никогда.
Каково это, провалиться из современного супермаркета в советский гастроном прошлого века? Или встретить оживший манекен в бутике итальянской моды? А вырастить волшебный цветок на подоконнике? И что же все-таки делать, если в твоей жизни произошло настоящее чудо? Именно это случилось с героинями книги Кати Вердиной – самыми обыкновенными мамами, женами и дочерьми. Знакомьтесь и начинайте готовиться к чудесам, потому что они обязательно, рано или п
Третья книга автора «Детство милое…» в основном повествует о детском периоде всех членов одной семьи, первого вхождения детей в жизнь и окружающий мир, о всевозможных поступках, приключениях и казусах становления характеров.Возможен интерес и детям, и взрослым, может быть, они и сами вспомнят о своём таком периоде жизни.Представлен также ряд стихотворений.
«В глуби веков» хронологически продолжает книгу Л. Воронковой «Сын Зевса» и раскрывает читателям одну из интереснейших, знаменитых и тем не менее загадочных страниц мировой истории.Позади остались юношеские подвиги Александра. Теперь он великий полководец Александр Македонский, с огнем и мечом идет по дальним странам, проложив свой путь от Македонии до глубинных индийских царств. Вся бурная, противоречивая, наполненная событиями жизнь полководца
«Моя жизнь» – автобиографический роман, документально-поэтическое повествование, написанное Марком Шагалом, великим художником, чья жизнь волей исторических сдвигов разделилась между Витебском и Парижем, между Россией и Францией. Перевод на русский (исправленный для настоящего издания) принадлежит Наталье Мавлевич, лауреату премии «Мастер».