Платон - Менексен

Менексен
Название: Менексен
Автор:
Жанры: Книги по философии | Античная литература | Зарубежная классика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Менексен"

«Менексен» – диалог древнегреческого философа и мыслителя Платона (427–347 до н. э.). *** Беседа между Менексеном и Сократом, в которой последний произносит на ежегодном поминовении падших афинян похвальное слово (эпитафию), отличающуюся четкой логикой и последовательностью от подобных речей. Платон размышлял об устройстве и управлении государством, был основоположником теории идей, блага, а также дуализма души и тела, сформулировал учение о познании. Платон – автор множества философских трудов: «Менон», «Парменид», «Пир», «Политик», «Политика и государство», «Протагор», «Соперники», «Софист», «Теэтет» и других.

Бесплатно читать онлайн Менексен


ЛИЦА РАЗГОВАРИВАЮЩИЕ:

СОКРАТ И МЕНЕКСЕН.


Сокр. С площади, или откуда Менексен[1]?

Мен. С площади, Сократ, и из совета.

Сокр. Зачем же ты в совет? Впрочем, не явно ли, что почитаешь себя достигшим совершенства в образовании и философии[2]и, сознавая в себе уже довольно сил, думаешь обратиться к большему; находясь еще в таком возрасте[3], намереваешься, почтеннейший, начальствовать над нами, стариками, чтобы ваш дом[4]никогда не переставал давать нам какого-нибудь попечителя.

Мен. Постараюсь, если только ты позволишь, Сократ, и посоветуешь начальствовать; а когда нет, – не будет этого. Теперь же я ходил в совет, получив известие, что там намерены были избрать человека, имеющего говорить на случай[5]убитых в сражении воинов. Ведь ты знаешь, что готовится им торжественное погребение[6].

Сокр. Конечно; кого же избрали[7]?

Мен. Никого; отложили на завтра. Впрочем, будет избран, думаю, Архин, либо Дион[8].

Сокр. Так-то вот, Менексен, должно быть, по многим причинам хорошо умереть на войне: и погребение сделают прекрасное и пышное, хотя бы кто умер бедняком; и почтут похвалами, хотя бы был человеком пустым. А будут хвалить мужи мудрые и хвалящие не наобум, но приготовляющие речи задолго[9]; и хвалят они так хорошо, что говорят все, что к кому идет и не идет, и как-то изящно расцвечивая речь словами, обворожают наши души. Они всячески превозносят и город, и умерших на войне, и всех прежних наших предков, и нас самих, еще продолжающих жить; так что, хвалимый ими, я, Менексен, сильно возношусь духом и каждый раз, слушая их, стою как очарованный: мне представляется, что в ту минуту я сделался и больше, и благороднее, и прекраснее. Притом, за мною почти всегда следует и вместе со мною слушает толпа иностранцев, и я тогда бываю для них почтеннее; ибо, убеждаемые говорящим, и они, мне кажется, таким же образом смотрят как на меня, так и на весь город, то есть, почитают его более удивительным, чем прежде. И эта почетность остается при мне более трех дней: речь и голос говорящего такою флейтою звучат в ушах, что едва на четвертый, или на пятый день я бываю в состоянии опомниться и почувствовать, где я на земле, а до того времени думаю только, не на островах ли я блаженных душ. Так ловки у нас риторы!

Мен. Ты, Сократ, всегда шутишь над риторами. Впрочем, тот, кого изберут теперь, будет говорить, думаю, не слишком свободно; потому что избрание совершится вовсе неожиданно[10], так что говорящему, может быть, необходимо будет говорить прямо, без приготовления.

Сокр. С чего ты[11]взял, добряк? У каждого из нихD речи заранее готовы; да об этом-то и без приготовления говорить нетрудно. Вот если бы надлежало хвалить Афинян в Лакедемоне, или Лакедемонян в Афинах; то, конечно, нужен был бы ритор добрый, умеющий убедить и представить предмет в хорошем виде: а кто подвизается среди тех, кого хвалит, тому хорошо говорить, – кажется, дело невеликое[12].

Мен. Думаешь, нет, Сократ?

Сокр. . Конечно нет, клянусь Зевсом.

Мен. А думаешь ли, что ты был бы в состоянии сам сказать, если бы надлежало, и совет избрал тебя?

Сокр. Да мне-то, Менексен, нисколько неудивительное. быть в состоянии сказать; потому что у меня была не слишком плохая учительница риторики, а такая, которая сделала добрыми риторами и многих других, и одного отличнейшего из Эллинов, Перикла, сына Ксантиппова[13].

Мен. Кто же она? Впрочем, явно, что ты говоришь об Аспазии.

Сокр. Говорю также и о Конне[14], сыне Митровиевом. Они оба были моими учителями. Последний учил пеня музыке, – а первая риторике. Так человеку, таким образом, воспитанному, нисколько неудивительно быть сильным в слове. Нет, и тот, кто воспитан хуже меня, кто музыке учился у Лампра, а риторике у Антифона рамнусийского, – и тот, однако ж, был бы в состоянии прославить Афинян-то, хвала их среди Афинян.

Мен. Что же имел бы ты сказать, если бы надлежало тебе говорить?

Сокр. Сам по себе, может быть, ничего. Но я только вчера слышал, как Аспазия произнесла надгробную речь на этот самый случай. Ведь и она слышала о том, что ты говоришь, что, то есть, Афиняне намерены избрать человека для произнесения речи, и частью мне тогда же объяснила, что надобно говорить, частью указала на прежний опыт исследования, когда слагала ту надгробную речь, которую произнес Перикл, склеив некоторые из ней отрывки.

Мен. А помнишь ли ты, что говорила Аспазия?

Сокр. Чтобы мне не помнить[15]? ведь когда я учился у ней, тогда за свою забывчивость едва ли не получал ударов.

Мен. Почему же бы тебе не пересказать?

Сокр. Да как бы не рассердилась на меня учительница, если перескажу ее речь.

Мен. Нисколько[16], Сократ; скажи, и ты доставишь мне большое удовольствие, – Аспазииною ли угодно тебе почитать эту речь, или чьею бы то ни было, только скажи.

Сокр. Но, может быть, ты будешь смеяться надо мною, если тебе покажется, что я, старик, еще ребячусь[17].

Мен. Нисколько, Сократ; непременно скажи.

Сокр. Да уж надобно доставить тебе это удовольствие – почта так же, как я доставил бы тебе его, если бы ты приказал мне раздетьсяиплясать[18], потому что мы наедине. Слушай же. Она, если не ошибаюсь, начала свою речь от самих умерших, и говорила так: Они на деле[19]у нас имеют то, что им прилично, что получивши, идут роковым путем, сопровождаемые городом вообще и домашними в частности. Теперь и закон велит, да и должно этим мужам воздать уже последнюю честь речью; ибо память и честь хорошо совершенных дел воздается подвизавшимся посредством прекрасной речи, произносимой слушателям. Но тут требуется какая-нибудь такая речь, которая и достаточно хвалила бы умерших, и благоприятно уговаривала живущих, повелевая детям и братьям подражать их добродетелям, а отцов и матерей, и других еще дальнейших предков, если они остаются, услаждая утешениями. Какая же речь показалась бы нам такою? Или с чего правильно было бы начать хвалить доблестных мужей, которые и в жизни радовали своих добродетелью, и смерть выменяли на спасение живущих? Мне кажется, и хвалить их надобно так, как они родились добрыми[20], т. е. по природе, а добрыми они родились потому, что родились от добрых. Итак, сперва будем величать их благородство, потом питание и образование[21], а затем – укажем на совершенные ими дела, сколь прекрасными и достойными своих совершителей оказались они. Первым основанием их благородства служит род их предков, не пришлый[22]какой, а потому потомки их оказываются не переселенцами в этой стране, пришедшими откуда-нибудь, а туземцами, которые обитают и живут действительно в отечестве, вскормлены не мачехою, как другие, а матерью[23]страны, где жили, и теперь, по смерти, лежат


С этой книгой читают
На тему любви написаны тысячи книг и сказано такое множество слов, что одному человеку невозможно объять все их количество. Осмыслить ее как целостный духовный феномен, стало возможным благодаря философии. Первые попытки рационального осмысления любви были предприняты в Античности: Сократ считал, что истинная любовь вдохновляет человека на поиск истины, способствует духовному росту и преодолению эгоистических устремлений. Платон первым составил е
«Политик» – диалог древнегреческого философа и мыслителя Платона (427–347 до н. э.). *** Беседа между Сократом, Феодором и гостем из Элеи, где поднимаются вопросы о политической деятельности, особой роли правителя, о необходимости отделения политики от других дел (военного, судебного дела). Платон размышлял об устройстве и управлении государством, был основоположником теории идей, блага, а также дуализма души и тела, сформулировал учение о познан
«Феаг» – диалог древнегреческого философа и мыслителя Платона (427–347 до н. э.). *** Беседа между Феагом, Сократом и отцом Феага Демодоком о важности мудрости при управлении людьми. Платон размышлял об устройстве и управлении государством, был основоположником теории идей, блага, а также дуализма души и тела, сформулировал учение о познании. Платон – автор множества философских трудов: «Федр», «Флеб», «Хармид», «Эвтидем», «Эвтифрон», «Критиас»,
«Софист» – диалог древнегреческого философа и мыслителя Платона (427–347 до н. э.). *** Беседа Сократа о том, что софистика и ее приверженцы – лжецы; также вводится идея о движении. Платон размышлял об устройстве и управлении государством, был основоположником теории идей, блага, а также дуализма души и тела, сформулировал учение о познании. Платон – автор множества философских трудов: «Теэтет», «Тимей», «Феаг», «Федр», «Флеб», «Хармид», «Эвтидем
«Идейная живопись и программная музыка хотят отвлеченные мысли изображать, рисовать и выражать первые – красками, а вторые – звуками; символическая же поэзия хочет, чтобы и само «слово действовало не своим содержанием, а звуками…»
«…Половое чувство есть выражение перехода организма от роста и развития к воспроизведению, к созданию существа, подобного себе во всех частях и частицах. Но что будет, если обратить в сознательное действие этот переход, понимаемый как повторение того, что происходило в организме?…»
Учебное пособие подготовлено на основе лекционного курса «Философия религии», прочитанного для студентов миссионерского факультета ПСТГУ в 2005/2006 учебном году. Задача курса дать студентам более углубленное представление о разнообразных концепциях религии, существовавших в западной и русской философии, от древности до XX в. В 1-й части курса рассмотрены религиозно-философские идеи в зарубежной философии, дан анализ самых значительных и характер
В сборнике представлена переработанная редакция краткого поэтического пересказа избранных «Диалогов» древнегреческого философа Платона
Украинская история насквозь пронизана загадками – тайны подстерегают нас буквально на каждой ее странице. Многочисленные версии событий, жаркие споры, сотни вопросов, на многие из которых пока нет ответов, ожидают читателя в этой книге. Были ли первые украинцы современниками цивилизаций Древнего Египта и Шумера? Где искать следы библиотеки Ярослава Мудрого и клада Олексы Довбуша? Находилась ли знаменитая страна амазонок в украинских степях? Получ
Похоже, что человечество достигло такого уровня развития, что может ответить на любой вопрос, волновавший умы древних людей. То, что раньше не поддавалось никакому объяснению и считалось чудом, сегодня понятно даже дошкольнику. Но все же остались в истории вопросы без ответов. Вернее, ответы есть, но они диаметрально противоположны, и каждый из специалистов, мнением которых вы поинтересуетесь, выскажет свою точку зрения – на его взгляд, единствен
Легенда о таинственном городе, скрытом в зеленых дебрях джунглей, не давала покоя многим искателям приключений и сокровищ.Молодой капитан Кентрил Дюмон – опытный офицер, он не кинется сломя голову в сомнительную авантюру. Но отказаться от предложения сопровождать старого мага к заколдованному городу он не смог. Легенды об Урехе говорят, что жители этого города вознеслись на Небеса. Возможно ли такое? И где остались все сокровища города?Но прежде
Что делать бедной деве, которую бросили почти у алтаря ради титула и положения в обществе? Правильно, надо коварно мстить! Найти жениха с положением и титулом повыше. Желательно самого короля, чтобы месть закрепить как следует. Вот только одна беда, кто-то успел уже со мною обручиться без моего на то согласия. Причем я того суженого в глаза не видела! На память о нем остались: кольцо на моем пальце и воспоминание о… поцелуе. Теперь у меня есть ме