Галина Хэндус - Микеле. Роман с элементами истории

Микеле. Роман с элементами истории
Название: Микеле. Роман с элементами истории
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Микеле. Роман с элементами истории"

Вторая часть трилогии «Музей Совести».500 лет назад Микеланджело спрятал в своем творении загадку человечеству и сообщил об этом в мемуарах. Автор романа предлагает читателю версию отгадки.Остросюжетный, полный загадок, тайн и приключенческого экстаза роман – необычная смесь зажигательных книг Дэна Брауна с мудрой философией Льва Толстого.

Бесплатно читать онлайн Микеле. Роман с элементами истории


© Галина Хэндус, 2023


ISBN 978-5-0059-9617-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРОЛОГ

– Чтобы славное имя Микеланджело Буонаротти не обливали грязью после смерти, я сделал тебя, Асканио, моим биографом. Ты записываешь только те факты, которые я диктую, а их сложно или даже невозможно опровергнуть. Только эти факты оставят для следующих поколений правду о моей жизни. Истинную правду. Так я решил. Так и будет.

Мне много лет. Сделанного прежде не вернешь, да мне не в чем упрекнуть себя. Все эти годы я прилежно трудился, помогал и помогаю семье, знакомым и даже чужим мне людям. Талант, вложенный в меня Создателем, я использую в творениях, нужных ему и людям.

Не удивляйся, но на протяжении всей жизни я вел споры с Создателем.

Я просил его дать немедленную награду за людскую доброту.

Я требовал от него немедленного возмездия за свершенное зло.

Следуя Господу, я стремился построить Рай на земле.

В каждое из своих произведений я вложил огромную веру в красоту земного Рая. Я всегда старался больше дать, чем взять. Каждый, кто хорошо меня знает, сможет это подтвердить.

Я изваял то, что нельзя взять в руки.

Нельзя положить на язык.

Нельзя надеть.

Нельзя ударить или разбить.

Я изваял напоминание всем людям на Земле о быстротечности жизни.

О хрупкости красоты. О гармонии прекрасного.

О бездне вечности, куда мы прибудем после смерти.

О том, что Господь создал нас всех до единого для счастья.

Для любви. Для поклонения красоте.

Любое создание Божье, в какой бы оно стране ни находилось, какой бы религии не поклонялось, должно помнить, глядя на мои творения:

Господь наградил человека коротким мигом жизни

для добрых дел, а не для войн.

Для наслаждения совершенством природы, а не для дурных поступков.

Для любви, а не для ненависти, лжи или зависти…

– Что же это, мастер, что? – От волнения у Асканио Кондиви пропал голос и последнее слово он просто прошептал.

– Ты молод, – грустно улыбнулся Микеланджело, – но тебе до конца жизни не разгадать моей загадки. Мой гений задумал ее на века.

Мир должен созреть до моей мудрости.

Успокоиться. Отдохнуть от войн.

Наполниться гармонией жизни.

Любви. Добра.

‚любовь, что движет солнце и светила …«>1)

Загадка выйдет сама наружу.

И тут же даст отгадку.

Я даю человечеству срок в тысячу лет на прозрение.

Если оно не сможет спасти себя, его уже ничто не спасет.

Запомни, сын мой: смерти нет.

Есть неправедная жизнь, которая страшнее смерти во много раз.

Только она ведет к вратам ада, откуда нет выхода. Она ведет к вечным мукам.

Микеланджело помолчал и добавил:

– О, мудрые,

сил разума, вам данных,

не пожалейте, в сущность проникая…>2)

Глава 1 Франкфурт на Майне, Германия

Сырой промозглый ноябрь опрокинулся рваным туманом на дороги Гессена. Фары встречной машины полоснули новомодными двойными лампами осрам по глазам молодого мужчины, охватившего холодными пальцами руль спортивного БМВ. Модная автомобильная новинка мчалась по дороге, ограниченной ста километрами, со скоростью ста шестидесяти и встречный яркий свет не дал возможности водителю заметить крутой поворот. Серебристая БМВ с изяществом балерины оторвалась от мокрого асфальта, исполнив в воздухе замысловатое pas>3). Резко крутанувшись в воздухе, она сделала прощальное сальто и тяжело упала широким брюхом в растущие по обочинам скоростной дороги посадки. Громкий сигнал раздался одновременно с треском ломающихся деревьев и тут же затих в мокрых ветвях. Машина странным образом уместилась между деревьями, уютно улегшись на бок и освещая густое пространство посадок светом не разбившейся фары. Липкая мокрая паутина, отдаленно напоминающая дождь, накрыла место аварии. Из машины не доносилось ни звука…


Неделю спустя после несчастного случая у кровати закованного в корсет, бинты и гипс больного водителя появилась пожилая женщина. Впрочем, слово пожилая не совсем подходило к моложавой, стройной, ухоженной посетительнице. Пристальный взгляд мог рассмотреть, что ей далеко за пятьдесят, но ее красивая осанка, лицо без морщин, летящая походка и высоко поднятая голова заставляли сомневаться в этом. Женщина поставила на тумбочку веселый расписной керамический горшочек, из которого дружно тянулись вверх розовые цикламены и тихонько присела на стул. Неловкое движение разбудило неподвижно лежащего молодого мужчину. Он с трудом открыл глаза и посмотрел на посетительницу.

– Добрый день, Саша, – сказала она ласково. – Ты очень напугал меня. После нашего последнего разговора я ждала сообщение о дне твоего прибытия в Германию. Звонка не последовало и я решила, что ты передумал и остался в России. А сегодня мне позвонили из больницы… Как ты себя чувствуешь?

– Хорошо, – просипел больной и глухо закашлял, прочищая горло. – Спасибо, госпожа Кантор, что пришли. У меня во Франкфурте добрых друзей нет, все больше деловые партнеры и так, приятели… Им не обязательно знать, что со мной случилось.

– Все в порядке, Саша. Твоих партнеров я все равно не знаю, но, если хочешь, могу сообщить родителям или родственникам, что ты попал в аварию и находишься в больнице. Возможно…

– Нет, ни в коем случае! Не нужно лишний раз тревожить людей. И потом, мне не нужно ни сочувствие, ни соболезнования… Вот поправлюсь, тогда…

– Хорошо, как скажешь. Сколько времени ты останешься в больнице? Задеты ли важные органы? Что говорят врачи? – На больного смотрели полные участия добрые глаза женщины.

Саша Глебов с усилием сглотнул и медленно перевел взгляд на противоположную от посетительницы стену. Говорить на тему здоровья ему явно не хотелось. Впрочем, выбор оказался невелик: ведь он сам попросил персонал больницы пригласить соседку в больницу.

Наконец он чуть шевельнул головой, перевел взгляд со стены на плечо посетительницы и произнес сквозь зубы:

– Врачи здесь добрые и честные. Они говорят, что задет позвоночник и я, скорее всего, не смогу ходить… И куда мне деваться с их честностью? Мне ведь только двадцать пять и их приговор меня не устраивает… Госпожа Кантор, помните, вы рассказывали историю из своей жизни? Для меня она сейчас, как путеводная звезда. Поддержите меня, пожалуйста, я не хочу оставаться инвалидом. Помогите!

Чтобы скрыть волнение и дрожь в руках, молодой мужчина начал мять простыню, на которой лежал. Взгляд его остановился, глаза подернулись влагой.

– Что ты, Саша, успокойся и не думай о плохом, я обязательно помогу, – женщина взяла с тумбочки бумажную коробку, достала несколько салфеток и стала промокать влажный лоб мужчины, осторожно забирая в него и слезы. – Не расстраивайся раньше времени. Ты же знаешь, врачи – обыкновенные люди, как мы с тобой. Некоторым из них только кажется, что они всемогущи, как боги и видят людей насквозь. Могу тебя уверить – это не так. Врачи часто ошибаются, поэтому к любому диагнозу нужно относиться с определенной долей скепсиса, уж я-то знаю точно. Не переживай и не скучай здесь, все образуется. Я буду навещать тебя через день или каждый день, как захочешь. Сейчас мне нужно идти, но завтра я приду опять. Да?


С этой книгой читают
Ира Кирова выходит замуж за немца в Германии. О событиях новой жизни она делится с удовольствием. И если у Шекспира весь мир – театр, а люди в нем актеры, то ее девиз: даешь каждому актеру по русской душе.Непонятным образом Ирину заносит в одну реальность с Иосифом Сталиным. Да, с тем самым. За два дня общения они успевают удивить друг друга. Сталин – секретами, Ирина – событиями после его смерти.Развлекательная книга с элементами истории написан
По мотивам реального факта работы одной из студий Голливуда.Конец 90-х. Сценарий рос. фильма получает в США первый приз. Американцы настаивают на изменениях в сценарии за большие деньги. На проверку это одно из звеньев ментальной и информационной войны против России. Изменения положительно влияют на уменьшение рождаемости в России и изменение ее генофонда.На премьере в Москве американский «друг» шантажирует режиссера инсценированным изнасилование
Два искателя приключений на свою голову – киевлянин Петр Шенко и египтянин Амон Неф едут в Германию на поиски лучшей жизни. По пути они знакомятся с европейской жизнью и ближе узнают менталитет друг друга.Впервые книга вышла в Берлине на немецком языке.
Санкт-Петербург, конец 80-х. Антон Глебов живет два года в залах Эрмитажа. Учитель живописи усыновляет мальчика, тот становится художником.Под рукой Антон картины оживают. Грехи изображенных на портретах людей выступают на поверхность пятнами Совести. Художник открывает Музей.Сын Антона Глебова Саша хочет закрыть Музей Совести и открыть Академию Гениев, чтобы зарабатывать деньги. Отец с сыном перестают понимать друг друга.Лауреат межд. конкурса «
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Неведомый жребий делает Ирину участницей великой мистерии. Она одна из претенденток на роль супруги Дракона-Хранителя. Ей предстоит пройти ряд жесточайших испытаний. Победа не кажется желанной, но выбора всё равно нет. Есть только одна дорога и это – дорога вперёд.
Ее звали Пандора, а его имя было Сэм. Они могли бы быть счастливы, но сами упустили эту птицу, что зовется счастьем. Когда молодые люди впервые встретились, им едва исполнилось двадцать. Удивительно, что судьба свела людей, родившихся в один день с разницей в пару часов. Он был старше. Их встреча произошла на одном рок-фестивале, где выступала группа Сэма. Пандора же находилась там на правах фотографа. Дешевая камера болтается на ремне, потрепанн
Таинственный дебютный роман Эмили Сент-Джон Мандел о любви, памяти, отчаянии и природе помешательства.Лилия Альберт совсем не помнит своего детства. Всю жизнь она бежит, оставляя позади множество людей. Она постоянно переезжает, меняет личности, как перчатки, и нигде не может остановиться. Она срывается из города в город, ускользая от своих любовников, но однажды последний из них отправляется за ней из Нью-Йорка в Монреаль, желая узнать, какие се
Доктор Фридерике Файль – специалист по поддержанию здоровья кишечника, магистр в области спорта и укрепления здоровья Флоридского атлантического университета (США).Представьте человека, который НИЧЕМ не болеет вот уже пять лет. Невозможно? Вымысел? Вот и нет! Этот человек не просто существует – он написал эту книгу!Весь секрет в гармоничной работе кишечника – того самого органа, где находится более 70% иммунных клеток. Основываясь на последних от