Дон Дрон - Мир пяти Стихий. Книга 2

Мир пяти Стихий. Книга 2
Название: Мир пяти Стихий. Книга 2
Автор:
Жанр: Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Мир пяти Стихий. Книга 2"

Мир, в котором Стихии доминируют над людьми, определяя их расу, способности и стремления.Белая раса. Стихия – Воздух, элемент – небо. Мудрые полуэльфы. Стремятся к любви и творчеству.Красная раса. Свет – огонь. Воинственные краснолюды. Стремления: слава и власть.Желтая раса. Земля – суша. Трудолюбивые полугномы. Выгода и богатство.Синяя раса. Вода – океан. Авантюристы-островитяне. Наслаждения и приключения.Черная раса. Тьма – эфир. Невежественные дикари. Страдания и разрушения.

Бесплатно читать онлайн Мир пяти Стихий. Книга 2


© Дон Дрон, 2018


ISBN 978-5-4485-2306-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1. Остров

Накануне

В ресторане, на первом этаже гостиницы морской общины, за большим столом, сервированным на десять персон, шумно протекала застольная беседа. Дружина Лиса ужинала в полном составе.

– А я тебе говорю, что ПуРа специально все делает наперекор Асарии, и плевали они на ваши племена, пока Орда не собралась, – спорил с краснокожим могучий рыжебородый, бывший ушкуйник. – Они даже арийскую пятиконечную звезду вверх ногами перевернули. Так, Лис? – обратился он к атаману за поддержкой.

– Не перевернули, а повернули против часовой стрелки, – отозвался Лис. – У ариев пентаграмма белым лучом направлена вверх, он символизирует небо и стихию Воздух. Два нижних луча: синий – это океан, Вода, а желтый – суша, стихия Земля. По бокам: слева над синим, черный луч – это Тьма, а справа – красный, над желтым – Свет, как ночь и день, эфир и огонь соответственно. – Лис сложил из белых салфеток подобие пятиконечной звезды и для наглядности испачкал края красным вином, горчицей, черной икрой и синим соусом.

– Искореняя дворян-полуэльфов, пурские полугномы решили изменить общепринятую на континенте символику и убрать верховенство белой стихии, повернув звезду против часовой стрелки. И получилось у них доминирование огня, Света и красной расы, что правящих землекопов не очень устраивало. Тогда они, провозгласив победу над Тьмой, повернули звезду еще, направив один черный конец строго вниз. И у них появилась новая эмблема с черным лучом внизу и двумя – красным и желтым, символизирующими огонь и Землю, а также власть и богатство – вверху. А так как изображение пурской пентаграммы в цвете встречается редко, многие считают ее просто перевернутой, – Лис крутил на столе сложенный из салфеток макет звезды, объясняя манипуляции с государственной символикой. – И если их победа над Тьмой весьма сомнительна, то верховенство силы и денег над мудростью – очевидно и печально.

– Да, это точно, у желтокожих нет ни мудрости, ни чести, – выразил всеобщее согласие пирующих молодой воин.

– И каждый пурский полугном только и мечтает о том, чтобы любой ценой дорваться до денег и власти, – подтвердил другой краснокожий.

– А еще заняться сексом, – заржал рыжебородый.

– Со своим начальством, – поддержал товарища зачинщик спора.

За столом все громко засмеялись над шуткой.

– Атаман, а ты идешь с нами в бордель?

Лис не знал, что ответить, но тут его внимание привлекла одна молодая особа, ужинавшая в одиночестве за маленьким столиком в углу, недалеко от них. Его взгляд притянула не заманчивая красота, свойственная островитянкам, а ощущение присутствия рядом загадочного человека.

Так бывает, но крайне редко, когда среди окружающей массы нарядных красоток с пустым взглядом вдруг замечаешь не соблазнительный, но безликий силуэт, а женщину, в чьих глазах светится завораживающий внутренний мир.

– Пожалуй, я останусь здесь, – уклончиво ответил Лис.

Он пристально рассматривал незнакомку кошачьим зрением. Чрезвычайно насыщенная синяя аура говорила о полном доминировании водной стихии. Такого ярко выраженного моностихийного ореола он еще не наблюдал. Перед ним был необычный человек, а может быть, и не совсем человек. «Склонность к приключениям, наслаждениям и всему необычному, – сделал соответствующий вывод Лис. – Пожалуй, нам определенно стоит познакомиться».

Вскоре девушка закончила вечернюю трапезу, встала из-за стола и поспешно направилась на второй этаж по широкой, массивной, мраморной лестнице. Не желая терять ее из вида, Лис последовал за ней, тщетно придумывая предлог для знакомства. Пока он подбирал темы для разговора, таинственная островитянка проскользнула в свой номер и закрылась на ключ. «Вот я растяпа», – раздосадовано выругался про себя медлительный кавалер.

Кот, живущий внутри него, куда-то пропал. Безошибочно предчувствуя наступающую опасность, он был жизненно необходим в бою, но совершенно бесполезен в амурных делах. Оставшись без уже привычной интуитивной кошачьей поддержки, Лис пребывал в нерешительности.

Через некоторое время он все-таки постучал в дверь чужого номера. «А что я скажу, когда она откроет?» – спрашивал сам себя Лис и понимал, что ничего умнее, чем пригласить ее на вечерний променад, в голову не приходило.

Но дверь не открыли. «Наверное, она не слышала», – подумал Лис, постучал еще раз и стал прислушиваться к звукам за дверью. В номере царила полная тишина.

«Странно, я же видел, как она вошла. Ладно, постучу в третий раз и уйду, – решил он. – Может быть, это и к лучшему, завтра, перед тем как знакомиться, пришлю букет цветов».


Раннее утро окрасило яркими красками роскошный парадный вход в отель. Рядом с ним тройка диверсантов в черных кожаных доспехах из отряда Лиса ожидала ушкуйников, крайне медлительных с похмелья. Все вместе они собирались отправиться в порт и продолжить осматривать продающиеся там морские корабли.

– Смотрите, а это не та дама, с которой вчера атаман пытался познакомиться? – спросил один из бойцов, указывая остальным на открытую дверь, за которой в просторном холле у рецепции стояла Марина Деро.

– Она, – подтвердил другой. – А сегодня Лис сам пошел цветы выбирать, вместо того чтобы посыльного отправить.

– Да-а, дела, – присвистнул третий, – а почему девушка с чемоданами, уж не собирается ли она покинуть гостиницу?

Воин постарше подошел к привратнику и о чем-то стал его расспрашивать, тот пожимал плечами и показывал на стоявшее поблизости ландо – легкую карету с открытым верхом. Затем он направился к кучеру, переговорил с ним и вскоре вернулся к двум своим бойцам. Те не сводили глаз с островитянки, а она с опаской периодически посматривала на них.

– Гостья покидает отель и заказала экипаж до порта, – озвучил старший полученную информацию.

– Не вовремя Лис за букетом отправился, – высказался молодой воин, с метательными ножами на поясе. – Так они разминутся, не познакомившись.

– Что-нибудь придумаем, – буркнул другой, поглаживая небритую щетину.

Тем временем чемоданы погрузили в экипаж, и он поехал в сторону порта, девушка же пошла пешком в другом направлении, к набережной старого города.

– Сай, Дирк, вы идите за ней, чтобы не потерять ее из виду, заодно присмотрите, чтобы девушку никто не обидел, – предложил воин постарше. – А я дождусь здесь атамана и направлю его в «Большой якорь» на старой набережной. Через некоторое время, определившись с ее местонахождением, один из вас встретит его там и подскажет, куда идти, чтобы перехватить эту особу.

Два бойца поспешно зашагали вслед удаляющейся островитянки.


Лис хаотично, с большим букетом дорогих цветов, метался по набережной в указанном ему месте. Где-то рядом должна находиться вчерашняя незнакомка, которую он чуть не упустил. Один из его бойцов – Сай, у «Большого якоря» дал только приблизительное направление для поиска, не зная точно, где она будет в это время. Лис кошачьим зрением рассматривал силуэты одиноких дам, гуляющих по прибрежным улочкам старого города, пытаясь отыскать загадочную незнакомку. Но необычайно яркой синей ауры нигде не было видно.


С этой книгой читают
Заключительная книга Пурской трилогии, в которой происходит эпохальное сражение Имперских войск и Орды на «Черном поле», а также непредсказуемые последствия этого грандиозного события. В ней присутствуют уже хорошо знакомые герои, а также появляются новые персонажи. Изложено запрещенное учение черных дворфов, противоречащее общепринятой на Континенте асарийской концепции.
Новинка 2017 г. Книга написана в жанре романтического, мистического фэнтези и состоит из семи новелл. Все события происходят в вымышленном Мире. Переплетаясь между собой, они соединяют воедино судьбы разных героев.Когда человек смотрит на Мир и задает себе действительно важные вопросы, Мир находит способ дать на них необходимые ответы. Пусть даже таким простым и незамысловатым способом, как эта книга. Чтобы вспомнить, кто мы и откуда, понять, где
Валагрия – это не самое солнечное место на карте мира. Это суровый край, но и здесь есть свои мифы и легенды, которые могут научить чему-то умному и хорошему. Именно поэтому царь Валагрии Приам решил рассказать один поучительный миф своим не в меру шустрым племянникам.
Эта книга родилась из необходимости завершить определённый этап. В ней собраны стихотворения, написанные с 2017 по 2020 год, а также три рассказа 2018 года. В ней живут ангелы и демоны. Демонов, вероятно, чуть больше.
Твой отец тебя ненавидит? Твоя семья решила избавиться от тебя руками заклятого врага? Твой противник многократно сильнее, решительнее и умнее тебя? Будь осторожен мой друг, ведь другая сторона может думать точно так же.
Когда живешь в эпоху вампиров, которые полностью подчинили себе людей и не предоставляют им практически никаких прав, ненароком начинаешь задумываться о власти и свободе. Вампиры давно перестали охотиться на людей, а люди, жаждущие уничтожить вампиров открыли на них охоту. Вампиры так их и называют – «охотники». Сара не желала ни власти, ни вечной жизни, она даже о любви не задумывалась! Она просто человек, работающий на потомка древнего вампира
Эта книга основана на многолетнем профессиональном опыте авторов и содержит ответы на самые главные вопросы огородников. Читатель не только получит исчерпывающую информацию, но и познакомится с самыми урожайными и вкусными сортами, правилами улучшения почв и подкормки, а главное – современными и безопасными для урожая средствами борьбы с вредителями и болезнями.
Хиромантия (от трем, cheir – «рука», manteia – «предсказание», «гадание») известна с древнейших времен. По конфигурации пальцев, характеру холмов на ладони, по расположению и рисунку линий можно прочитать информацию о реализации возможностей человека в его жизни: узнать его прошлое, настоящее и будущее.Данная энциклопедия освещает следующие вопросы: историю хиромантии; основы анализа внешнего вида рук; специальные вопросы по форме рук, пальцев и
Новый сборник стихотворений. От неизвестного подольского автора! Юрия Витальевича Афонина. Женится надо по любви. Как всегда, здесь собранные стихи собраны на разные темы.
«Это стихи с ясным голосом, от тишины до отчаяния, порывистые, с чуть повышенной температурой…. Читатель подружится с ними, не так много в наши тревожные дни появляется книжек, лишенных самолюбования, требовательных, интимных. Здесь естьто, что люблю я – поэзия человека обыкновенного… хоть это и самооговор – не бывает обыкновенных людей среди тех, кто пишет стихи».Вероника Долина