Пьеса «Славный паучок и Добрая муха»
Рифмованная сказка-пьеса
Действующие лица
Автор
Паучок
Муха
Девочка
Пауки
Муравьи
Царица Муравьёв
Жук
Автор. Жил-был на свете славный паучок. Как он хорош был, – быть может, знал лишь только он. И то он понял лишь тогда, охотиться они пошли всей паучиной сворой. А дело было так.
Летала муха по полям. Она облюбовала там цветок, – ведь было солнышко, и села, чтоб отдохнуть под тенью маленьких листков, и так заснула. Тут пауки, как сговорясь, подкрались молча, накинули на муху свою сеть и понесли её в чулан, чтоб там оставить и приняться за новую охоту. Она ведь даже не проснулась, ей даже было лень открыть глаза, – ей казалось, что это ветерок качает маленький листок, – а это ведь была паучья сеть!
Её оставили в чулане, а сами все пошли охотиться опять.
Паучок. Постойте, я постою в охране, быть может, кто-то из других захочет взять у нас добычу.
Пауки. Она ведь под замком! Но ты, упрямец, оставайся. Смотри же только не усни, а то возьмут тебя за место запертой добычи. (Пауки ушли.)
Паучок (наедине с собой). Зачем я им соврал? Зачем я не сказал им правду? Что мне противно сети расставлять, чтобы ловить туда невинную добычу. Быть может оттого, что не умеем мы летать, мы делаем свои дела крадучись, тихо. Нет, мне нужен честный бой – тогда честна моя добыча. И пусть сильнейший победит!.. Но эта муха, как она мала… (Паучок подходит к ней, садится рядом, смотрит на неё.) И у неё нет жала. Природа ей подарила два крыла и пусть они малы, но сил ей хватит, чтобы подняться и улететь отсюда. Как жаль, что у меня нет крыльев, а то бы улетели мы вдвоём. Ведь как прекрасно делиться радостью, когда с тобою рядом друг, – ведь для меня летать впервые, а для неё уже не ново. Но где мои-то два крыла? Да, размечтался что-то я… (Паучок услышал вдалеке шаги.) Эй, муха, просыпайся. (Снимает с неё паутину.) Ты в сети пауков. Тебя похитили мы, когда ты мирно там спала под тенью розовых цветов.
Муха. Да? Я в паутине вся. Что мне делать?
Паучок. Лети быстрей!
Пауки (подбегая). Лови её, держи! Сажай обратно в сеть.
(Хороший паук достаёт меч и сражается.)
Паучок (мухе). Лети быстрей!
Муха. А как же ты? Они же сейчас убьют тебя! Дай мне руку! Ну же!
(Паук продолжает сражаться. Муха не улетает, и он понимает, что если он ей сейчас не даст руку, то они могут погибнуть. Он даёт ей руку, и они улетают.)
Муха. Мы улетели далеко – вон там открытое окно.
Паучок. Там безопасно?
Муха. О да, не раз я делала такие фокусы одна.
(Залетают в открытое окно, садятся на подоконник.)
Паучок. Но это дом людей. Мы так малы, ты не боишься, что не заметят нас они и просто так раздавят?
Муха. Не все же люди так слепы? Я знаю этот дом. Живёт здесь девочка, она не так мала. Так вот не раз, когда хотелось мне лететь, она окно мне открывала, и я спокойно улетала и возвращалася опять.
Паучок. Как и на этот раз?
Муха. Да, давай же спать. А то, быть может, наша болтовня её разбудит.
Паучок. Ты думаешь, она хоть слово понимает, что говорим мы?
Муха. Да ведь я же понимаю её намерения и иногда слова.
Паучок. Вот это да! Уж лучше я сейчас посплю, а то я что-то не пойму, как могут подружиться человек и муха. (Укладывается на подоконник. Муха его накрывает одеялом-листочком: «Спи, спи спокойно», – говорит она, а сама на цыпочках прокрадывается в комнату девочки. Девочка спала. Муха начала летать вокруг неё, жужжать.)
Девочка. Ну что такое? Отстань, я сплю.
Муха. Проснись. Твой Колька ждёт тебя в саду.
Девочка (вскакивает). В саду, сейчас? Который час? Мы договорились с ним, что утром пойдём копать с ним червячков.
Муха. Я пошутила.
Девочка. Так, сейчас я выпущу тебя на волю и больше никогда окно я не открою. Ты знаешь, как хочу я спать?
Муха. Тише!
Девочка. Да что с тобою?
Муха. Я не одна. Со мною паучок. Он спас мне жизнь. Он рассказал, когда спала я, о своей мечте, как будто мы давно друзья.
Девочка. Он думал, что ты спишь?
Муха. Да, я притворилась спящей и услышала, что, быть может, было сказано в сердцах. Но он потом сражался за меня и если б не мои вот эти два крыла, быть может, мы погибли б оба. И я хочу их подарить ему.
Девочка. Ты что? А как же ты? С чего это ты взяла, что они снова отрастут? Однажды Колька муху мне принёс без крыльев…
Муха. Послушай, крылья снова отрастут у тех, кто потерял случайно их в бою, – у нас ведь так у мух.
Девочка. Нет, с тобой я драться не хочу. Есть у меня там в банке два крыла. Сейчас я принесу. (Приносит крылья.) Они слегка подсохли. Но ничего, в полёте оживут. Ведь это крылья бабочки. Она их подарила мне, когда вдруг гусеничкой стала. Пойдём же пришивать быстрей.
(Идут к пауку, осторожно пришивают ему крылья, пока он спит.)
Муха (девочке). Спасибо тебе.
(Муха радостная подлетает к пауку.)
Муха. Паук, проснись. Уже светло и нам пора.
Паучок. О, как прекрасно я поспал, но только, что это у меня? (Вскакивает, любуется, хохочет от счастья.) Но надо же. Ведь это крылья бабочки! Я бабочкою стал. Но только, могу ли я летать, ведь крылья сами по себе ничего не значат.
Муха. Пойдём, проверим. Дай мне руку, мы полетим с тобой вдвоём.
(Он даёт ей руку, и они полетели.)
Паучок. Я лечу! Как всё прекрасно там внизу и наверху; и дуновенье ветерка меня качает. Вон там, как будто, ручеёк, мы приземлимся там?
(Они приземляются на траву, рядом бежит ручеёк, поют птицы. Они сидели молча, наслаждаясь тишиной и красотой, и услышали вдалеке пение. Звуки становились всё отчётливей, и вскоре они увидели поющих и танцующих среди цветов бабочек.)
Весенним, летним тёплым днём
Порхаем мы в своих нарядах,
Не надо больше нам искать
Цветов, упрятанных от взглядов,
Не надо больше нам искать
Волшебный аромат – он рядом.
Бабочка (подлетая к бабочке-пауку). Ты почему сидишь? Пойдём, побегаешь за нами.
(Паук полетел за ними, сказав напоследок мухе: «Не уходи, я скоро». )
Автор. Прошло несколько часов, да что там говорить, прошёл день, стало вечереть. Мухе стало прохладно. Она решила собрать веток, чтобы устроить себе маленький шалашик и переночевать в нём, – так было бы безопасно. Ей было грустно и она ходила как во сне среди тоскливых веток, и не услышала, как подкрались к ней и притаились за травой жандармы-муравьи.
Муравьи. Проси пощады. Зачем воруешь наши ветки? Не можешь брать ты ничего без разрешения на то главнокомандующей нашей. Мы отведём тебя в наш лагерь, и там она решит, что с тобой делать – иль отпустить тебя или заплатишь в кассу штраф. Идём же.
(Идут молча по лесу. Приходят в лагерь.)
Муравьи. Эй, расступитесь, толпа. Мы ведём пленника.
Толпа. Что сделал он?