Эльфизаур Силириец - Митиней за границей, или Хроники Фиреи

Митиней за границей, или Хроники Фиреи
Название: Митиней за границей, или Хроники Фиреи
Автор:
Жанр: Мифы / легенды / эпос
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Митиней за границей, или Хроники Фиреи"

Прошло почти 20 лет. Митиней возмужал, и у него есть шестеро детей. И захотелось им путешествовать, чтобы узнать мир. Поэма написана лет в 12, из моих ранних произведений. Потеряв почти всех спутников, полуэльф возвращается на Родину, узнав при этом, откуда он на самом деле произошел. Но заплатить за это придется дорого… Но в результате все закончится хорошо.

Бесплатно читать онлайн Митиней за границей, или Хроники Фиреи


© Эльфизаур Силириец, 2019


ISBN 978-5-0050-9774-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Митиней за границей. Или Хроники Фиреи

Поэма, написанная мной в качестве эксперимента. Не судите строго, это продолжение «Митинеиды», если коряво вышло, то это просто потому, что мне было лет 12 – 13 тогда. Да плюс прошло лет 20 уже. Выкладываю старые рукописи, чтобы не пропал труд. Два дня редактирования и выправки свое дело сделали. Может и плохо, но все равно. Пусть будет. С уважением автор.


Замечательная поэма, полная любви, доброты, подвигов и смеха! Поэма состоит из шести частей.

«Фантастика – это нечто необычное, и чудесное, которое успокаивает душу и вселяет в нее радость от происходящего»


Автор.

Есипова Ия. 12 – 13 лет

ПРЕДИСЛОВИЕ

Никто, правда, никто не знает, как родились дети Митинея. Но однажды у всех насекомых возникло замешательство. Они хотели узнать, как родились Клэя, Силий, Альтонио, Миней, Фульгор и Аэля (Фульгор Малый и Аэля Малая).

Они родились пятнадцать лет назад. Много воды утекло, много времени прошло. За все это время никто не изменился.

Внезапно в Цветочной Стране прошел слух, что существует иная Цветочная страна, под названием Фирэа. Но, к сожалению, не было дороги, чтобы туда добраться. Но Лотос рассказал Митинею, как туда добраться. Он сказал:

– Не своротить камень с пути думою. Ты можешь светиться, у тебя есть меч, не сиди сложа руки! Детство твое прошло, вместе с юностью. Ты родился из дождя и цветов, да необычно ты родился! Аэля… Я знаю, что она будет по тебе скучать.

– О чем ты говоришь?! Что происходит?

– Скоро узнаешь.

– Я не понимаю!

– Подумай, и ты поймешь. Я, например, стал цветком из – за того, что мои враги захватили меня в плен и продали отцу Кабо и Бакре. Враги подтверждали, что я разозлил их, они судили меня! Я тогда, много – много лет назад, за двадцать лет до твоего рождения, был… эльфом! Я остался непоколебим, и тогда враги наложили на меня проклятие, чтобы я стал цветком Лотосом. За то, что я яростно отбивался от врагов, они… превратили меня в цветок. Теперь мне никогда не стать эльфом опять! Но есть один выход. Скоро ты его узнаешь. Но врачале тебе надо попасть в Фирэю. Отдай же кольцо своему сыну Фульгору. По этому кольцу его ты узнаешь.

– Но как?! Да! Я отдам кольцо.

Цветок исчез. Митиней не узнал, что делать. Но надел на передний палец руки Фульгору кольцо.

ПОЭМА

«МИТИНЕЙ ЗА ГРАНИЦЕЙ, ИЛИ ГЕРОИ ФИРЕИ».


1


Ночь наступила. Корабль готов.

Покинута всеми страна.

Осилий, Фульгор, Митиней с детьми

Ходят по палубе.

Плачет Аэля: «Не уходи»!

«Ты извини, но я должен все сделать».

Бабочки все рядом стоят:

«Прощайте! Счастья вам»!

Махая долго лепестком,

Митиней прощался со всеми.

Вот корабль отчалил,

Взлетела Аэля.

Поцеловав Митинея, сказала:

«Себя береги, и быстрей возвращайся», —

Смахнув с глаз слезу.

«Не беспокойся, – Клэя сказала, —

Будет все хорошо».


Солнце взошло. Жара наступает.

Кончились пища, вода.

Приплыли на озеро, но необычно

Это озеро было.

Цветочная страна уже дальше всего!

Герой не узнал того места.

«Отдохнем, сядем»! – скомандовал он.

Сели, слетел он на чистый песок.

Сразу вдруг остолбенел он:

«Это ведь место, где Осилий воскрес»! —

Пятно крови там было. Копья уже не было.

След ведь остался.

Вспомнил Осилий тут все.

«Помню хорошо я это место.

Не забыл его я».

«Скоро стемнеет. Поспим мы сейчас, но»…

Герой не успел и слова сказать,

Раздался рев, и страшен он.

И Митиней за меч схватился.

Не зря! Одна лягушка с той войны.

«Скорей, гитару мне»!

Но ведь уже, спустя столько времени,

Уже гитара не поможет.

«Стойте, друзья»! – Клэя кричит.

И плащ она с себя срывает.

Падает он на землю вдруг.

«Остановись, бессмертия же нет сейчас»!

Клэя очнулась.

Она шпагу берет.

Вонзает в лягушку. Согнулась шпага.

«Светись»!

Она засветилась. И свет не помог.

Вдруг небо стемнело. И звезды

Спустились с небес.

И звездный меч вдруг появился.

«Только этим мечом ты лягушку

Убьешь».

Она побежала, затем засветилась,

И звездным мечом ее поразила.

Взрыв прогремел. Лягушки уж нет.

Она растворилась. А меч звездами стал.

И плащ опять на Клэе появился.

Зато какой! Он весь из звезд.

И все вдруг Клэе поклонились.

«Ты будущая фея ведь»!

«Но я, – не фея. Я герой».

«Тучи идут. Сейчас будет дождь».

Пещеру нашли. Зашли все в нее.

«Как я устала»… – шепчет она.

Но молния вдруг в облаках заблистала.

«Клэя! Вставай».

«Сил моих нет».

«Тогда поспи. Так лучше будет». —

Сказал ей отец.


2


Страшная буря на море была.

Корабль тот в щепки разбило.

«Пойдем же! Пешком»!

«А куда нам идти»?

«Вперед и вперед». – Осилий сказал.

А впереди, – река Миуэла.

Спокойна только эта река.

На берегах тех много пыльцы,

Эльфы живут.

«Они нам помогут».

«Пошли».

Они шли две недели где – то,

Без отдыха, сна и другого.

И силы всех все, на исходе.


Надо сказать, что они шли и шли, без отдыха. Много было детьми Митинея, Осилием, Фульгором, и, конечно, самим Митинеем совершено подвигов. Вот несколько из них.


Силы на исходе уже. Местные жители

Встретили всех недружелюбно.

Победа не дается им.

Победа же далась герою, – Митинею.

Осилий сразился с самим командиром.

И ранил тот в спину его.

Не знал Осилий, что бессмертья нет здесь.

Он и погиб, на сей раз от меча.

Враги закопали его на кургане.

А ночью Митиней его к жизни вернул.

Осилий заново ожил.

Потом жестоко отомстил.

Врагов весь лагерь перебив.

Остались те, кто выжил в схватке,

И принялись просить пощады.

«Нам надо все дальше и дальше идти».

«Да. Надо».

Через некоторое время, пожив в лесу, герои из Цветочной страны отправились дальше.


Набрав провизии на месяц,

Отряд шел дальше.

И вот однажды, на поляне…


Рассказывает Митиней:

«Минея оставили мы на поляне,

Ушел я с дочерью Клэей и другими

За чистой водой из гор и родников.

Когда мы подошли к воде,

То крик Минея услыхали.

А вот когда вернулись сразу, —

Остались шпага, да волос пучок.

Звон шпаг был слышен далеко».

«Похитили моего брата… – сказала Клэя. —

Ты погляди, осталась кровь».

«Он крикнуть только и успел.

Его похитили СИЛИРЫ».

«А как это все понимать»? – спросила дева.

«Страна СИЛИРИЯ! И вот…»

И вышел воин, обьявив:

«И будет этот юноша у нас,

Пока страну ты не найдешь»!

Вдруг стрела мимо просвистела.

Из золота литая вся.

«Стрела Минея! Вот она».

А на стреле, листе зеленом,

Слова: «Я вырвусь из плена, сразу.

Прощайте»!

«Стрелок хороший наш Миней». —

Сказала Клэя.

И также ей сестра вторила.

«да нет, убьют они его»! —

Аэля сжалась вся в комочек.

И брат Фульгор ей дал пощечину легко.

«Да как ты смеешь?! Он герой»!

«Не выручай его, нас всех убъют»!

«Не можем мы брату помочь»… —

Отец главу печально опустил.

И сел на камень.


А что случилось с юношей Минеем?

Его схватили амазонки, похитив дерзко.

Силиры – эльфы.

Они опаснее Кабо.

Вооружены они мечами.

Воители, и все о них.

Царица их вела Минея.


С этой книгой читают
Подростковая книга-фэнтези, которая была написана, когда мне было лет 12. Надеюсь, читателю понравится также эта поэма.
В сборник стихов «Моя философия» вошла подборка стихов о жизни, о людях, о взаимоотношениях. Она рассчитана на широкий круг читателей, любителей философской лирики.
Легенда о волшебном перстне царицы синдов Тиргатао, который по сей день ищут жители и гости города-курорта Анапы, в надежде изменить свою жизнь.
Детективная история об Оранжевом Валете – конечно же, Сказка. Но как и во всякой Сказке, в ней есть намёк. А послужит ли она «добрым уроком» решает сам Читатель.
Легенды Древнего Мира… Читаешь их и понимаешь: многое изменилось с тех пор. Нравы стали гуманней, человеческие поступки – понятней и объяснимей. Значит ли это, что мудрость древних канула в лету? Отнюдь. Просто старые истории надо заставить звучать по-новому. Этим мы и займёмся…
В книге разобрано 74 песни о Рождестве и Новом Годе, от традиционных, возрастом более сотни лет, до современных популярных. Полная транскрипция поможет вам их правильно спеть, а перевод слов и выражений – пополнить словарный запас.
Бывает ли, что в жизни что-то не получается? Бывает ли, что кто-то вами недоволен? Случалось ли, что нет ответов на самые важные вопросы? Именно так и случилось с нашей героиней. Но оказалось, что выход из трудностей всегда есть!
- Ты думала, что я тебя отпущу? - Произносит он, наклоняясь, и обдавая меня своим дыханием.Отшатываюсь назад, роняя слезы и судорожно хватаю ртом кислород.- Выпусти меня, я никому не скажу, возьму этот грех себе на душу, – шепчу ему прямо в губы.Он проводит рукой по моей шее, я чувствую кожей его шершавые пальцы. Сглатываю, и задерживаю дыхание, пытаясь унять нервную дрожь.Все тщетно, в его руках я безвольная кукла, которую запросто можно с
Когда теряешь близкого человека, начинаешь осознавать скоротечность времени. Переехав жить в дом, который ей завещала прабабушка Катерина, сталкивается с тайнами своего прошлого, загадками настоящего и приключениями которые сыпется на нее как из рога изобилия. Дар это хорошо, но еще это огромная ответственность и обязанности. Следуя за загадочным духом рыси, она перемещается на десять веков в прошлое, где спасает от убийц князя. Что делать девушк