Замирбек Осоров - Моцарт, живущий в каждом из нас. Лирика

Моцарт, живущий в каждом из нас. Лирика
Название: Моцарт, живущий в каждом из нас. Лирика
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Моцарт, живущий в каждом из нас. Лирика"

«Я назвала автора Моцартом поэзии, потому что Моцарта при жизни не ценили, как он заслуживал – он писал за скудные вознаграждения, его использовали, ему завидовали. Но он стал символом музыки и гения после своей смерти. Я так поступила намеренно, чтобы оценить творца при жизни, чтобы поэт слышал эти слова и был рад и убедился, что есть справедливые люди наконец-то. И еще, потому что Моцарт есть в каждом из нас, если только мы позволяем себе свободу и не убиваем в себе ребенка…»Бурул Усманали.

Бесплатно читать онлайн Моцарт, живущий в каждом из нас. Лирика


© Замирбек Осоров, 2020


ISBN 978-5-0051-2066-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Данный сборник является переизданием книги «Небесный косарь», Бишкек 1996 года.

Моцарт, который живет в каждом из нас

Бурул Усманали, общественный деятель, литературный критик.

Замирбек Осоров, русскоязычный акын, мастер пера, и философ, свободный дух в современном кыргызском обществе, которое остается во многом еще патриархальным, косным и нереформированным и плохо приспособленным к реалиям нашего времени.

Его стихи это канал в душу философа, бесконечного океана, поиска прекрасного. Я открыла его тонкую книжечку «Небесный Косарь», изданную еще в 1996 году, и стих за стихом, меня унесло музыкальное многообразие в его слове и творчестве. И это были не просто рифмы, не просто игра слов, а творческий прилив; прилив изумительного смысла и образов, вопросов и ответов, наблюдений и состояний. Он как душа, которая полна страсти, ума, воображения и любви к этому миру.

Слово писатель и поэт, это, наверное, условные обозначения людей, умеющих писать искусно и выражать свои мысли. Наверное, это самая минимальная характеристика для обозначения этого типа людей. А вообще, адепты этой профессии заслуживают более точного определения – я подумала, наверное, это «мастера пера и души». Это душа, более очищенная от эго, свойственного массам, потому что она не боится обнажать свои самые тонкие чувства и наблюдения, она не редактирует и не цензурирует свои слова, из страха не понравиться кому-то или даже кого-то прогневать. Она проявляется во всей полноте в воображении, описании и вопросах, которые задает себе и читателям поэт.

Стиль его письма удивляет тем, что он пишет одновременно конкретно и абстрактно. Описывая одуванчик, ракушку, стрижа, кашалота, пейзаж, он очень конкретно описывает предмет во всех визуальных чертах и проявлениях, в то же время дает абстракцию: отдаляется от предмета и обнаруживает, отмечает параллели между всеми этими явлениями и существами в природе и человеческим.

Метафоры, используемые им, поразительно точно выбраны. И все же, замечая такие объекты природы и явления, как: одуванчик, улитка, муравей, садовник, время, минута, автор замечает, дает пространство этим вещам в своей душе, и этим он показывает, как высоко ценит саму жизнь. В этом наблюдении он умеет «медитировать», «фокусировать», учится у природы и признает единство человека с ней. И он ловит эти наблюдения и документирует их в виде сгустка энергии на бумаге.

Стих «Если хочешь быть здоровым» забавляет человека, бодрит, и вдруг эта биологическая тема плавно перетекает в политическую увлекательно-мастерски.

«Твое тело и ум, в завидном будут в балансе,

а не так, как у иных стран,

где центру дела нет ни до ушей,

ни до пяток, провинциальных,

даже если провинция

три\четверти всего народа…»

Эта ирония намекает, конечно же, на не совсем благополучное положение дел в стране, где почти вся политика и бизнес сконцентрированы в столице страны и н его северной половине.

Именно такие перетекания смыслов характерны кыргызским акынам, виртуозно связывающим одно невинное явление с социальным. Я смело могу утверждать, что Замирбек Осоров это кыргызский акын с русскими мозгами для самовыражения. Хотя отмечу, что я с изумлением открыла его кыргызский язык в его книге «Аргасыз Бизнес» и его английский язык в своем переводе его книги о любви в фантастическом жанре, «Eleanor Rigby»…

Гениальность Осорова заключается в четкости, доступности и мастерстве. Он как охотник за словами или хранитель слов, покоряет своего читателя своей образностью, красками, соками своего пера.

Стих про родной айыл Ноокент, изумляет воодушевленностью неодушевленного предмета.

«Моему селу Ноокенту,

не хочется быть неизвестно кем-то,

он тоскует по многоэтажным домам,

дворцам, стадионам и театрам,

международным культурным контактам…»


Такая амбиция, стремление к прекрасному, такая высокая планка самооценки одного села, захотевшего быть городом, да и при этом образцовым, вызывает улыбку и восхищение. Но ведь так и должно быть и так будет в будущем, когда все противоречия и отличия между селом, аилом и городом – уровнем жизни и там и тут – будут размыты, и люди будут даже предпочитать жить в таком продвинутом селе, поближе к природе, чем в больших городах.

Стихотворение «Колыбель вечности», посвященное святой Сулайман горе, визитной карточке города Ош, в первых же строках цепляет и изумляет:

«С точки зрения Сулайман горы,
мы не более чем микробы…»

Сравнивая гигантское с ничтожным, вечное с коротким, причем «смехотворно коротким», он пикантно напоминает нам, что мы, люди, слишком много о себе возомнили, преувеличивая свои проблемы, когда на самом деле, «мы не более, чем микробы». А такие финальные строки этого произведения, как:

«Корабль вечности,

плывущий из безмерно прошлого,

в невообразимое будущее…» уводит читателя в мифическую реальность, ведь и в буквальном смысле эта гора выглядит как корабль… Абстрактное воображение в пространстве и времени, это 3D мышление (3 dimensional view), чем и поражает читателя.

«И даже
самый древний город в мире
раскинувшийся у подножья горы,
слишком молод,
чтобы с горой о чем то поспорить».

Разговорный стиль мастерски сочетается с лирикой, глубокие и точные метафоры придают этому космически масштабному стихотворению особый динамизм и лаконичность, столь привлекательные для проницательного читателя.

«Куда ты плывешь и откуда, гора?
Возьми меня с собой навсегда,
В иные пространства и времена,
Когда люди будут лететь к другим звездам,
Осваивать другие миры и галактики,
Потеряв из виду нашу планету,
Но храня в своем сердце твой вечный образ,
И тепло твоих скал и камней обкатанных…
Космос лишь раскроет твое величие и святость тогда,
ведь ты пришла к нам оттуда, Сулайман-гора…»

Стих «Ода свободной минуте» трогательно-философский и легкий как перо, ложится в душу читателя. Поэт образно представляет 24 часа как вагон поезда, «шестьдесят твоих гулких ударов как мой пульс»… автор в точку бьет на самое важное – жизнь…. Время как валюта жизни. Нужно ценить каждый миг, минуту и секунду, «чтобы она не прошло даром, не канула в лету бездарно». Этим он ценит жизнь и призывает нас беречь ее, срочно и ответственно. И финальный аккорд великолепен:

«И апогей любви,
И вспышка новой звезды,
И начало войны,
И взлет вдохновения,
И подписание контракта,
Дарующего несметные богатства,
И позор несмываемый
В веках унижений, —
Все это ты, мгновение».

Стихи «Компьютеру» умиляют. Несколько строк, описывающие мороки пользователей этим искусственным интеллектом. Забавны и нетерпение, повелительный тон в обращении к нему:

«Раскрой же передо мной скорее,

С этой книгой читают
Автор пишет в жанре интеллектуальной прозы и является весьма узнаваемой личностью в творческой среде Кыргызстана и далеко за его пределами. Он, бесспорно, один из наших самых талантливых современных писателей.Абдыганы Эркебаев, литературный критик, экс-президент академии наук КР.
«Обращает на себя внимание оригинальность поэта, его взгляда на окружающее…»Янош Пирбакус, поэт, Оксфорд, Великобритания«Меня сразу же потрясла ода поэта, посвященная Джону Леннону, невероятной глубиной поэтического восприятия. С тех пор я слежу за каждой публикацией этого автора, и каждая новая встреча удивляет меня…»Энн-Лиз Андерсен, поэт, Швеция
«В принципе, это трагедия шекспировского масштаба и накала страстей. Автор сделал действующими лицами проворовавшихся экс-президентов и политиков, обогатившихся на «золотой афере века». И я рад, что трагедия удалась автору, потому что в какой-то степени способствовал ее написанию, когда сказал ему, что мы живем в великую эпоху, однако у нас нет авторов, достойных ее.Это, конечно же, не Шекспир, но наш замечательный драматург».Али Турдугулов, лите
«Я сделал для медицины страны все, что было в моих силах: создал два специализированных государственных кардиологических центра – в Бишкеке и Джалал-Абаде, основал школу кардиохирургов, наладил подготовку кадров. Раньше, если у больного в Оше случался сердечный приступ, его везли в Бишкек, и он не доезжал даже до Токтогула, как все уже было кончено… Вот это и есть одно из моих достижений, что удалось сократить пути спасения для 65 процентов гражд
Драгоценные и любящие читатели, Любви почитатели! Данный шедевр, т. е. эта книга, – сплошной набор позитива, который поможет вам оставаться настроенными на любовь, свой внутренний свет, дарить всем радость, солнца и луны привет!Даже просто наличие этой книги приносит истинное счастье, поднимает вибрации и, соответственно, уровень жизни!Любите и будьте любимы!
В сборнике собраны лирические и иронические стихи, пародии, ироническая проза.Всё принадлежит перу автора Софья Сладенько. Книга содержит нецензурную брань.
Стихотворение, заглавие которого вынесено на обложку, было написано в ранней юности и отражало мои предубеждения той поры относительно внешности мужчин. О, сколько же разных предубеждений ломают нашу жизнь! Также наивными и беспомощными мне кажутся теперь и другие произведения, включенные в сборник. Но несмотря на очевидные несовершенства у этих стихов есть и одно безусловное достоинство – искренняя интонация, что и заставило меня сохранить их. З
Данная книга является дебютным сборником стихотворений Александра Савицких. В него входят стихотворения, написанные в период с 2009 по 2012 гг., до призыва автора в ВС РФ. Вместо предисловия предложен манифест «Рукопожатие человеку, страдающему гипогвезией», который отсылает нас к манифесту футуристов начала XX в. Бурлюка, Кручёных и Маяковского – «Пощёчина общественному вкусу». Манифест выражает отношение автора к поэзии и современной действител
Для многих живущих жизнь проста и понятна подобно спичечному коробку. Для некоторых живущих – чрезвычайно сложна и закручена, как лента Мёбиуса. Каждый подбирает по своему усмотрению геометрическую форму выражения собственного существования. В рассказе «Квадратность мира, или пожарная лестница» главный персонаж, дойдя до болезненно обострённого восприятия окружающей рутины, пытается извлечь из убогости своего существования некий «корень истины».
Воспоминания пехотинца добровольческой штурмовой дивизии СС «Валлония» – откровенный рассказ о ходе событий кампании на Восточном фронте 1941–1945 гг. Унтершарфюрер Кайзергрубер участвовал в боях на Кавказе, в сражениях под Корсунем-Шевченковским и Черкассами, а в ходе обороны – на реке Одер. Прямолинейно, без прикрас и желания оправдаться, автор объясняет, как и почему вступил в германскую армию, делится наблюдениями об отношении к валлонским до
В Жаанидые вспыхивает смута, грозящая вылиться в войну.Хайнес свержен, хайрен Узээриш исчез – страна обезглавлена. Злоумышленники бросают все силы на достижение своих целей, искусно подогревая мятеж.Смогут ли герои справиться с таким сильным и хитроумным противником?В то же время начинает тяжело ворочаться прошлое Майяри. Прошлое мрачное, злое и жаждущее наказать и вернуть беглянку. Тетралогия "История о краже" Первая книга: История о
По городу прокатилась волна самоубийств и публичных скандалов. Молодая журналистка Энджел Хэмилтон уверена, что они неслучайны, но доказательств злого умысла у нее нет, как нет и возможных мотивов преступлений. Однако все зацепки ведут в закрытый джентльменский клуб. Энджел не знает, что ее расследование уже привлекло внимание древних и могущественных сил — тех самых, что вскоре сойдутся в азартной игре, ставя на кон людские судьбы. Не подо