Александр Верт - Молчание. На грани шепота

Молчание. На грани шепота
Название: Молчание. На грани шепота
Автор:
Жанры: Книги про волшебников | Любовное фэнтези | Героическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Молчание. На грани шепота"

Принц Гэримонд родился проклятым. Он маг-аграаф и никто по-настоящему не знает, что это значит. Никто не даст ему ответов, и даже хранитель его силы создан лишь для того, чтобы запутать его еще больше. Двадцать лет он просидел взаперти в своей башне, потому что магия его была нестабильна, и вот, наконец, появился при дворе, как наследник, и это вопрос не политики, а судьбы всего мира, смерть которого уже близка.

Бесплатно читать онлайн Молчание. На грани шепота


Аннотация

Принц Гэримонд родился проклятым. Он маг-аграаф и никто по-настоящему не знает, что это значит. Никто не даст ему ответов, и даже хранитель его силы создан лишь для того, чтобы запутать его еще больше. Двадцать лет он просидел взаперти в своей башне, потому что магия его была нестабильна, и вот, наконец, появился при дворе, как наследник, и это вопрос не политики, а судьбы всего мира.


Важно: любовная линия есть, но она на втором плане.

Молчание

У семи пороков есть семь печалей, каждая из которых открывает дверь своему пороку, но стоит ли входить в эту дверь мы решаем сами.

Часть 1. Гордыня

Глава 1

Маленький холодный пух несмело кружится над землей. Люди называют его снегом, а он не знал, как его лучше называть. Стоя у окна, он улыбался метели.

Красные ирисы, подобно крови, горели на белом снегу. Он заставил их зацвести зимой. Какая глупость…

Он улыбался, глядя на эти алые лепестки, ощущая что-то новое в самом сердце, что-то неизвестное, необузданное, но манящее.

Он был далек от обычной жизни. Ему были чужды переживания и страдания обычных людей. Он лишь наблюдал, вращая перстень с зеленым камнем на большом пальце правой руки, и молчал.

Он не думал о будущем. У него не было прошлого и даже настоящее проходило где-то без него, но он сам решил так, а теперь, кусая бледные губы до крови, смотрел на алые лепестки ириса, покрытые снегом, и уже не знал, что верно, а что – нелепые предрассудки…

***

Ювэй Тэрвис был самым обычным рыцарем, просто сегодня все пошло не так и он почему-то оказался в кабинете самого короля. Его сюда вызвали, велели сесть и немного подождать. Это было слишком странно и неловко настолько, что Ювэй не решался поднять головы и осмотреться. Сидел в кресле напротив, словно был достоин королевской беседы, и смотрел на свои руки, не веря, что происходящее реально.

− Завтра наследник станет совершеннолетним, − сообщил наконец король Эверен, отложив бумаги. Тон у него был такой, будто это лично касается Ювэя и обсуждать с ним подобные вопросы король просто обязан. Это пугало еще больше.

Ювэй конечно задумался, почему это двадцатилетний принц вдруг должен был считаться совершеннолетним там, где любой мальчишка с пятнадцати лет считается мужчиной, но вопросов задавать не решался, только поднял на короля растерянный взгляд.

Сидеть в легких тренировочных доспехах со шлемом в руках и слушать о делах королевской семьи было явно ненормально для простого рыцаря. Король это тоже понимал и снисходительно принимал смятение сидящего перед ним. Мягко улыбнувшись, он пояснил:

− Гэримонд – маг, а если быть точнее аграаф. Его сила так велика, что он никогда не был стабилен, а завтра, в день своего двадцатилетия, появится на балу. Его вынужденное заточение завершится. Ты ведь наверняка знаешь, что говорят о моем сыне?

Ювэй молчал, надеясь, что вопрос не требует ответа. Пересказывать сплетни совершенно не хотелось. Мало кто верит, что принц вообще существует. Таинственный принц Гэримонд давно стал местной легендой, словно призрак из темной башни. За двадцать лет его ни разу не видели даже слуги. Никто не приближался к его черной башне, стоявшей в глубине сада, и даже пояснить не могли почему, но замечали, что даже птицы облетают ее стороной.

Башня казалась заброшенной, проклятой и пустой, и только огонь за окном иногда напоминал, что в ней кто-то живет. Но был ли живущий там человеком? Быть может, это призрак бродил в старой башне или древнее чудовище? Говорили, что король просто спрятал уродливого сына, чтобы скрыть его от глаз, что прокляли эльфы принцессу, ставшую его женой, и потому первенец уродился настоящим чудовищем. Говорили, что он страшный маг, истинный аграаф − черноглазый, всесильный и бездушный, как все аграафы. Впрочем, кто в этом мире знал о них правду? Ювэй не знал и никогда не видел, только слышал, что нет никого страшнее истинного аграафа.

− Он своеобразный, − продолжал король, явно не нуждаясь в ответах, − но то, что о нем говорят, неверно.

Ювэй неловко улыбнулся, не понимая, как реагировать на этот вкрадчивый тон и слова о том, что его явно не касается. При дворе знать подобное было даже опасно, можно было и головой расплатиться.

Король Эверен все это тоже понимал и тяжело вздыхал от собственной неловкости и неуверенности, словно он какой-то камердинер, а не правитель.

За полвека прожитой жизни так глупо он еще никогда себя не чувствовал. Среди его русых волос пробивалась седина, а ума словно не прибавилось: вместо того чтобы просто отдать приказ, он пытался объяснять, еще и такие тонкие, едва ли понятные ему самому вещи. Когда дело касалось Гэримонда, по-другому у короля не получалось.

Осмотрев еще раз светловолосого рыцаря с пухлыми губами, он прямо озвучил то, ради чего вообще потребовал к себе молодого человека.

− Мой сын выбрал тебя своим адъютантом. Я хорошо его знаю. Он спросит твое мнение, потому я хочу заранее сказать: его тебе не обмануть. Никому не обмануть.

Ювей спешно опустил глаза. Он не хотел даже приближаться к наследнику. В сплетни он не верил, но ничего хорошего от магов никогда не ждал. К тому же было очевидно, что магу и уж тем более аграафу защита не нужна. Адъютант при маге это скорее дань традициям, аксессуар, обязательный для принца, но формальных должностей Ювэй не хотел, да и адъютантом принца быть не мог по законам приличия, только не знал, как об этом сказать, снова опуская глаза.

Пока Ювэй думал, король видимо устал от этого разговора и встал.

− Идем, − велел он, направляясь к двери.

Ювэй спешно поднялся, глядя на правителя. Все происходящее не умещалось у него в голове, но он молча подчинялся, пытаясь не думать, сколько правил приличия он сейчас нарушает.

Король шел впереди – это уже не соответствовало этикету, но слуг с собой он явно не собирался брать, жестом отослав мальчишку-пажа. Короля сопровождал лишь его адъютант − высокий чернокожий мужчина с гладко выбритой головой. Его звали Агиман, и он никогда не водился с рыцарями, потому Ювэй почти ничего о нем не знал и даже побаивался его грозного взгляда и молчаливости, но черной башни, к которой они направились, Ювэй боялся куда сильнее. Это было странное ощущение, как в раннем детстве при шаге в темноту, когда любой шорох может оказаться опасностью, когда сказки о домовом похожи на страшилку, а каждый шаг может стать последним, просто потому что ты шагнул не туда.

Сейчас было самое время проснуться и вернуться в нормальную понятную, привычную реальность без всех этих нелепых ощущений.

Пытаясь отвлечься от собственных страхов, Ювэй глупо наблюдал, как слуги, пробегавшие мимо, вжимались в стену и кланялись при виде короля, прижимая к груди ленты для украшения залов, едва не роняли с перепугу посуду и действительно роняли тяжелые гобелены. Это бы рассмешило Ювэя вчера, а сегодня он просто окидывал слуг растерянным взглядом. Заглядывал в окна и с завистью смотрел на караульных рыцарей, застывших в своих блестящих доспехах, демонстрируя длинные острые пики. Он хотел бы оказаться сегодня в карауле, стоять неподвижно и тихо посмеиваться в забрало шлема, но судьба сыграла с ним злую шутку, и он, словно пленный, шел за королем по коридорам, залам, лестницам и аллеям сада.


С этой книгой читают
Спасаясь от преследования, Рита прыгнула в реку, а очнулась уже в Другом мире. Хитрый староста продал ее лесным жителям, чья колония гибнет без королевы. Ради спасения дикого клана героиня должна подарить любовь четырем членам Совета.Принимая обожание кормисов, Марго делает свой выбор, меняя вековые устои Кормаксилона.Медовые соблазны и ужасы, нападение жестоких врагов, смертельные бои и приключения в джунглях, самые экзотические особи Гиблого ле
Кенли было десять лет, когда ее мать убили у нее на глазах. Тогда она поклялась отомстить. Девять лет плена не остудили ее пыл. Она научилась не поднимать головы и произносить слова, которые от нее ждут, но не перестала ждать дня, когда правитель Тиндора решит исполнить свое обещание и превратит ее в свою личную игрушку. Настанет день, и Кенли непременно всадит нож ему в грудь и посмотрит, как он захлебнется собственной кровью, вот только она не
Пекло – планета-тюрьма для мужчин. Здесь объединяются в кланы, сражаются за ресурсы, выживают как могут и делают вид, что в этом есть какой-то смысл, пока безжалостное Пекло превращает их в настоящих чудовищ, но все изменилось, как только на планете появилась женщина. Она хотела спасти любимого и сбежать, а стала главной ценностью, причиной войны и возлюбленной убийцы.Внимание! В книге есть: насилие и принуждение (разного рода), выживание в пусты
Стен с юных лет считал, что знает все о правильной жизни. Долг. Любовь. Дети. Он экзорцист – страж на границе Темного мира и мира людей. Что может быть благороднее? Он муж и отец. Что может быть правильнее? Но отчего-то ничего не складывается. И жена уходит, и с детьми не ладится. Да и на службе все почему-то не так… Пытаясь все это пережить, он узнает тайны людей, поймет себя и станет легендой. Исходники для обложки взяты с сайта depositphotos.
Сказка о дружбе и верности, о любви и отваге, о щедрости и алчности, о чудесах и тех, кто их творит. Действие происходит в сказочном королевстве, где обитают добрые феи и волшебницы, которые помогают жить и процветать простым людям. И как это обычно бывает, такой союз вызвал недовольство у властьимущих, кои в свою очередь имеют в реальной жизни вполне себе настоящих прототипов. Однако суть этой истории в другом, главное – внимательно следить за с
Повелительница Бергланда Герберия рассеяла мрак над некогда цветущей горной страной. Люди живут в страхе. Они забыли, как выглядят растения и цветы. Спустя несколько веков злая колдунья влюбляется в плотника, посмевшего ей перечить. Герберия ставит Алазару условие: если молодой человек на ней не женится, то его матушка будет заколдована. От безысходности Алазар уходит в обитель смерти. Но, открывая калитку на вершине горы, в которую так боятся вх
Лидия – сказочная страна, придуманная главными героинями сказки – сестричками Маргаритой и Долорес. Это мир, который обретает реальность благодаря магическому заклинанию из волшебной книги; мир, который начинает жить по своим сказочным законам. Яркие живые образы героев и красочное описание их путешествий, приключений и переживаний скрывают за собой многие смысловые вуали, разгадать которые под силу только самым прозорливым читателям.Автор обложк
«Волшебные миры Энди Разума» – первая повесть молодого писателя Димы Бонда. Он придумал эту историю в 14 лет. В мире, где людям некогда мечтать, где правят насущные проблемы, Бонд стремится вернуть читателей в мир детских фантазий. В этом мире живы идеалы добра и справедливости, настоящая, искренняя любовь. Книга об Энди Разуме – для всей семьи. Описанная история взросления молодого волшебника, вечные темы одиночества, борьбы за свое место в мире
В каждом королевстве должны быть свои герои, но реалии таковы, что их попросту нет. Нужно принять факт того, что есть люди, чьи умения и таланты заставляют нас считать их героями, но хозяйка фортуна играет всегда только на свой лад, и любой, даже так называемый герой, может быть поглощен обстоятельствами и просто обычным случаем.
Путь к счастью порой очень далек… Эллине, чтобы быть с любимым, придется не только избежать смертельные опасности, но и при помощи магии примерить чужую «шкурку».
Продолжение истории торгаша. Со всеми проблемами, вроде, разобрались. Теперь пора начинать бурное развитие!Но это не точно.
Эта история произошла на самом деле в другой реальности (другом измерении, параллельном мире и т.д и т.п), Вы можете называть «Это» так, как Вам хочется, как Вы привыкли, или как Вам ближе и удобнее. Суть не изменится. Все герои повествования существуют и взаимодействуют друг с другом так же, как существуем и взаимодействуем друг с другом мы в нашем мире. Не являются достоверными лишь их имена, имена богов, названия народов и территорий. Названия