Татьяна Рябинина - Моя сестра из другого мира

Моя сестра из другого мира
Название: Моя сестра из другого мира
Автор:
Жанр: Попаданцы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Моя сестра из другого мира"
Поверить, что в теле моей сестры оказалась душа девушки из другого мира, было непросто. А вот подружиться с ней оказалось намного легче. Айна помогла мне избежать тюрьмы, когда в первую брачную ночь мой престарелый муж-герцог неожиданно умер и меня обвинили в его смерти. А потом так же неожиданно объявился его сын-бастард, и все стало очень сложно…

Бесплатно читать онлайн Моя сестра из другого мира


Глава 1


Низа

- Ненавижу тебя! – Айна сощурилась так, что глаза превратились в две узенькие щелки.

Я только плечами пожала.

Ненавидишь? Ну и на здоровье. Можно подумать, я буду из-за этого переживать. На самом деле у меня гораздо больше поводов ненавидеть тебя, сестричка. Хотя бы уже за то, что ты выдала меня родителям и мне теперь запрещено выходить из дома одной. Даже со служанкой. Только с ними или с тобой, курица!

На прошлой неделе она увидела, как я целуюсь с Груффальдом, сыном соседей, и сразу побежала докладывать матушке.

Что тут началось!

Как ты могла? Как ты посмела? Какой позор! Ты же невеста! Если кто-то узнает…

Невеста!

Можно подумать, меня кто-то спрашивал, хочу ли я быть невестой престарелого герцога, которого уже заждались на том свете. Моей мечтой было, чтобы он умер в первую же брачную ночь. Тогда я стану вдовой – молодой, красивой, богатой, а главное – свободной!

И вот теперь Айну заставили следить за мной. Не как обычно, а не спуская глаз, с утра до вечера. Но вряд ли дело было только в этом. Я подозревала, что она сама влюблена в Груффальда и бесится, поскольку тот ее не замечает. Хотя мы с ней близнецы и похожи, как две капли воды.

Айна родилась на десять минут раньше и считалась старшей. Именно на этом основании родители заставляли ее приглядывать за мной. Если меня ловили за каким-нибудь безобразием, Айне попадало тоже: потому что не уследила. Ничего удивительно, что никакой любви она ко мне не испытывала. А я – к ней. Другой такой зануды и ябеды не было во всем нашем королевстве. А может, и в соседних.

Зимой нам исполнилось по двадцать лет, и ко мне посватался старый герцог Морчестон, родственник короля и член Тайного совета. Наш с Айной отец, лард Нидаль, хоть и принадлежал к высшей знати, был далеко не так богат. Поговаривали, что он близок к разорению. Выгодный брак хотя бы одной из двух дочерей помог бы ему удержаться на плаву. Тем более возможность этого брака поддержал сам король. Кто же в здравом уме будет возражать королю?

Герцогу уже стукнуло семьдесят. Он был похож на жабу, если бы жаба внезапно отрастила седую бороду. Сжив со света двух жен, Морчестон, тем не менее, не оставил потомства. На старости лет вдруг заскучал и решил жениться еще разок.

Я рыдала несколько дней напролет, но это не помогло. Предлагать Груффальду сбежать в соседнее королевство не имело смысла. Даже если бы он и согласился, нас поймали бы еще по пути к границе. Сыскная служба Его величества ела хлеб не зря.

«Послушай, - сказала я ему, когда мы встретились в переулке за нашим домом. – Ничего не поделаешь, придется смириться. И подождать. Вряд ли герцог протянет долго. Он умрет, и тогда ты сможешь на мне жениться».

Возможно, Груффальду это не слишком понравилось, но других вариантов мы придумать не смогли. Он поцеловал меня в знак согласия, вот тут-то и принесло Айну. Поскольку делать ей там было абсолютно нечего, я могла предположить лишь то, что она за мной следила.

Сейчас нас отправили навестить тетушку – сестру отца, жившую за рекой. Мы ехали верхом, а слуга Гинтер следом на осле, чуть отстав. Чтобы в пути было не скучно, мы занимались тем, что получалось у нас лучше всего, - ссорились. Точнее, ссорилась со мной Айна, а я лениво отбивала ее удары.

Хоть нас с трудом различали даже родители, характеры наши были полной противоположностью. Как пчела и муха. Одна смотрит на луг и вид цветы, а другая – коровьи лепешки. Айна, ненавидящая весь белый свет, была злой и угрюмой. Я – легкой, веселой и жизнерадостной. Впрочем, если кто-то пытался меня обижать, обычно в этом раскаивался, потому что спуску я никому не давала.

- Ненавижу тебя! – повторила Айна, когда мы подъехали к мосту через реку.

- За что? – усмехнулась я. – За то, что меня все любят, а тебя нет? Груффальд на тебя не смотрит и даже старый Морчестон выбрал меня, а не тебя.

Побагровев от злости, Айна пришпорила коня. Забежав на мост, тот попал копытом между двух бревен, споткнулся и скинул ее в воду. У опор было глубоко, и она сразу же ушла с головой.

- Гинтер! – крикнула я, спрыгнув на землю. – Скорее, она не умеет плавать.

Спешившись, слуга бросился в реку, но, похожу, течением Айну затянуло в омут. Несколько раз Гинтер поднимался на поверхность, чтобы набрать воздуха, и снова нырял. Я стояла и смотрела на воду, стиснув кулаки и ругая себя.

Если бы я не ответила на ее «ненавижу», она бы не разозлилась еще сильнее и не погнала бы коня на мост. И тот не сбросил бы ее.

Но, с другой стороны, разве я начала все это?

Вода под мостом забурлила, Гинтер вынырнул, держа Айну за платье. Он вытащил ее на берег, но она не подавала признаков жизни. Положив животом на свое колено, Гинтер пытался избавить Айну от воды внутри, и ему это удалось. Ее вырвало, она начала дышать, но… так и не пришла в себя.

Перекинув Айну через седло своего осла, Гинтер повел его домой. Я ехала следом, держа на поводу ее коня. Когда мы приехали, началась суета. Все бегали, кричали, плакали, пытались привести Айну в чувство, но ничего не помогало. Ее отнесли в комнату, вскоре приехал из города лекарь, однако и ему это не удалось.

Поздно вечером, уже собираясь лечь спать, я зашла к сестре. Она лежала на кровати под одеялом, рядом сидела служанка Байла. Отпустив ее ненадолго перекусить, я села на стул, и вдруг Айна открыла глаза.

Она смотрела на меня с таким испугом, как будто увидела впервые. Обвела взглядом комнату, и страх на ее лице стал еще сильнее.

- Айна, что с тобой? Тебе плохо? Я позову кого-нибудь, – я взяла сестру за руку, но она ее тут же выдернула и отодвинулась, как будто я могла ее ударить или еще чего-то похуже.

- Айна, - позвала я снова, - скажи хоть что-нибудь.

Покачав головой, она пробормотала что-то непонятное, а потом вдруг заплакала.

Глава 2


Зоя – Айна

- Зоя Михайловна, может, расскажете нам, чем вы так увлечены?

Зоя Михайловна, то есть я, выключив звук, смотрела в телефоне документальный фильм про рыбку-иглобрюха. Кто бы мог подумать, что эта мелочь строит на морском дне из песка настоящие лабиринты. Старается, намывает их плавниками. И все для того, чтобы самочка удивилась и захотела немедленно спариться с этим архитектором.

Вот правда, если бы такие интересные вещи рассказывали в школе, я бы стала биологом, а не экономистом. И не сидела бы сейчас на тухлой планерке, толку от которой не больше, чем от лабиринта иглобрюха. Нет, даже меньше. Тому хоть самку заманить удается.

- Это рабочее, - нахально соврала я. – По балансу.

- Кстати, вы отвезли документы в налоговую?

Вот же черт! Я должна была все отвезти еще вчера, но элементарно забыла. Обычно этим занималась главбух Людмила, так не вовремя ушедшая на больничный. В электронном виде мы давно все отправили, но там потребовали дополнительно бумажные экземпляры с синей печатью.


С этой книгой читают
Одно неосторожное движение – и я в другом мире, в теле сироты, которую дядя-опекун намерен выдать замуж за богатого и знатного вдовца. Мой жених молод и хорош собой, но вынужденный брак нужен ему лишь для того, чтобы избавиться от немилости короля. Завоевать любовь мужа – задача непростая, но еще сложнее выжить при дворе, среди заговоров и интриг, явных и тайных врагов…
За мгновение до крушения самолета таинственная сила переносит Ирину в другой мир, в тело женщины по имени Юниа, замерзающей в горах. С первого взгляда она влюбляется в своего спасителя, однако позже узнает, что Юниа дважды предала его и ей грозит смертная казнь как государственной преступнице. Сохранить свою жизнь и добиться любви короля Айгера - эта задача кажется невыполнимой...
Скайхилл - самый скучный замок во всей Англии, где никогда не было даже самого завалящего привидения. И только Светлана, приехав в гости к подруге, вышедшей замуж за лорда Скайворта, видит в окне замка силуэт загадочной женщины в синем. Ей одной под силу помочь призраку леди Маргарет обрести долгожданное упокоение, а лорду Питеру - избавиться от родового проклятья, связанного со зловещим кольцом Матери богов Анахиты.
Я смирилась с тем, что всегда буду в тени яркой, всеми любимой сестры. Однако в ночь лунного затмения мне приснился незнакомец в маске, предложивший сделку: моя жизнь изменится, если я отдам ему свою способностью любить. В знак согласия он заберет медальон, оставшийся мне от матери. Утром оказалось, что медальон исчез, а через несколько дней моя жизнь действительно начала меняться. И она вполне меня устраивала – но лишь до тех пор, пока я не нашл
У каждого были свои причины войти в нарисованную дверь. Их пути разошлись, как только они попали в волшебный мир. Он взаперти думает, что оказался здесь один и все против него, но сдаваться не собирается. Она месяцами скитается в поисках парня, пути назад и защиты от разрушителей волшебства. Каждый ведет свою игру с властями и думает о том, как выжить, если не удастся вернуться. А может, все же повезет?
Заплутать можно не только в лесу или в незнакомом городе. Оказывается, во времени тоже легко заблудиться. Именно это и произошло с главной героиней фантастической повести «Унесённые временем» пятнадцатилетней Санькой из российской сельской глубинки. О её путешествии, захватывающем и одновременно смертельно опасном, рассказывает эта увлекательная повесть.
Хорошо в сказках! Захотел чего, магическое слово сказал, все тут же исполнилось. На самом же деле магическая наука настолько сложная, что ей необходимо долго учиться, и настолько опасная, что обучение может закончиться фатально. Но выбора нет. Чтобы вернуться в свой мир, нужно стать чародейкой. А чтобы чужая щедрость не стала мышеловкой, за сыр лучше заплатить.Эта история написана по вселенной Ведьмака, но можно читать и без знания канона.Пентало
Книга была закончена зимой 2017-2018 года, писалась долго, так как начал я ее 2014-м, после "отпуска" под Луганском. Была заброшена в стол из-за Минских соглашений и стала вновь актуальна после конгресса в Женеве 2017 года, на котором так и не смогли договориться о запрете использования роботов в боевых действиях. Сами видите во что это теперь вылилось. Так что, второе название у нее: Задолго до СВО.
В каждом человеке живет настоящий изобретатель. Часто он дремлет, но его можно и нужно разбудить. А вот как это сделать, мы весело и наглядно расскажем на страницах нашей книги. Кто такой изобретатель и чем отличается изобретение от открытия? Как заново придумать колесо и скрестить технологии? Нужно ли патентовать изобретение и как найти для него рынок? Книга ответит на эти и многие другие вопросы! А творческие задания разбудят ваше воображение.
Практическое руководство по методу терапии принятия и ответственности предназначено для всех, кому сложно наладить отношения из-за нереалистичных ожиданий к партнеру. Автор подробно разбирает типичные ситуации и ошибочные мыслительные паттерны и предлагает путь к стабилизации и гармоничным отношениям.Книга будет интересна всем, кто состоит в отношениях или ищет пару, а также специалистам в области семейной терапии.На русском языке публикуется впе
Каждая история – это отдельное путешествие в мир страха, где любопытство может стать последним. Подготовьте себя к непредсказуемым поворотам и жутким открытиям, когда темнота прольется в каждый уголок вашего воображения. Закрывайте окна, задергивайте шторы и готовьтесь к ночи, полную ужасающих сюрпризов. Ничто не будет прежним, когда вы откроете "Сборник ужасов".
Британская девушка однажды просыпается в незнакомой комнате и понимает, что с ней определённо что-то не так: её тело вдруг приобретает способность просачиваться сквозь стены, а ещё эта странная бесчувственность… К тому же, слоняясь по улицам Лондона, та встречает женщину, которая сообщает, что существует некий "приют" для всякого, кому не повезло временно покинуть своё тело в результате того или иного несчастного случая. В "пристанище" каждый нес