Лена Лорен - Муж в наказание. Свобода любой ценой

Муж в наказание. Свобода любой ценой
Название: Муж в наказание. Свобода любой ценой
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Русская драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 0101
О чем книга "Муж в наказание. Свобода любой ценой"

Любимый мужчина продал меня своему заклятому врагу, чтобы сохранить себе жизнь.

Он отказался от меня и от своего нерождённого ребёнка.

Теперь я помолвлена с человеком, который упрямо считает меня личной куклой. Совсем скоро у нас свадьба.

Но внезапно в мою жизнь вмешивается бывший. Теперь он желает вернуть меня и моего ребёнка. Только вот он не учёл, что «товар» возврату и обмену не подлежит. Вряд ли ему это позволят…даже если я захочу…

Бесплатно читать онлайн Муж в наказание. Свобода любой ценой


1. Разбита, но не сломлена, или Лёд и пламя

– Диана, ты можешь хотя бы сегодня сделать вид, что тебя нисколько не обременяет наш выход в свет? – навязчиво интересуется мой будущий муж, поглаживая меня по бедру.

– Пожалуй, не сегодня, – сухо отвечаю.

С равнодушным видом я продолжаю разглядывать из окна машины мимо проходящих людей, наслаждающихся свободой.

– На вечере ты должна сразить всех гостей безукоризненным внешним видом, а не навести на них тоску своим унылым лицом.

– Поверь, на вечере гостям будет не до меня. Все они будут заняты вылизыванием твоей задницы! Ради этого ты ведь и закатил эту вечеринку! – случайно озвучиваю свои мысли вслух, на что сбоку от себя слышу недовольное цыканье.

Как и следовало ожидать.

Можно ли называть своим мужем человека, некогда купившего меня у того, кому я была бесконечно предана? Купившего меня у мужчины, от которого я забеременела, которого любила безоговорочно. Несмотря ни на что. Ни одному, ни второму я не могу найти правильного определения, в полной мере характеризующее их отвратительные души.

Тому, кому я принадлежу сейчас, никогда не стать моим мужем.

Он всего лишь кукловод. Он управляет моей жизнью, как персонажем в игре: выбирает что мне надеть, контролирует все мои передвижения, указывает что и когда говорить, вынуждает обхаживать его, иначе придётся расплачиваться за непослушание.

Он не муж, он владелец.

А тот, кому я отдала своё сердце, безжалостно растоптал его за ненадобностью. Он отказался от меня и от нашего ребёнка. Эмир стал моим палачом.

– В какой-то степени ты права, но только посмей ляпнуть нечто подобное в присутствии людей.

– Только прикажи, и я ни слова больше не произнесу! Прикажи сдохнуть – я с радостью и это сделаю, – отрешённо проговариваю. – Прикажи, Рифат, ты же так любишь повелевать мною!

– Я люблю только тебя, судьба моя. Ко всему прочему я имею чувственное влечение и стремление, – усмехается он, бедро моё сжимает сильно. – Просто не отходи от меня ни на шаг, договорились?

– Договорились, – отворачиваю голову, не давая ему поцеловать себя. Рифат хватает меня за подбородок, разворачивает лицом к себе и оставляет на моих губах свой мерзкий след, который я стираю сразу же, как только он отпускает меня.

– Ну что, готова сразить всех наповал? – улыбается он хищно.

Двери автомобиля распахиваются с обеих сторон специально нанятыми для этого людьми.

– Не обещаю, но я постараюсь, – мысленно закатываю глаза и выхожу из машины.

Поправляю шлейф своего вечернего платья. Резкие движения доставляют боль в пояснице, но я привыкла скрывать от людей душевную боль, а что уж говорить о какой-то там боли в спине. Я с ней уже сроднилась.

Держа величавую осанку, Рифат подставляет мне свою руку. Обвиваю её послушно и мы ступаем на красную ковровую дорожку, ведущую ко входу в банкетный зал.

Вспышки фотокамер ослепляют меня. Появляется нестерпимое желание скосить глаза или поймать момент для смачного плевка в рожу Рифата, чтобы у папарацци отпали всякие сомнения по поводу подлинности всеобщего счастья и радости.

Я в шоке, если честно.

Для того, чтобы отметить нашу помолвку, Рифат закатил вечеринку, нисколько не отличающейся своим масштабом от Канского фестиваля.

Зеваки откровенно не понимают, что здесь происходит. По какой причине собралось столько народа?

Я тоже не понимаю для чего нужно было создавать столько шумихи вокруг искусственно созданной помолвки, но чем больше я узнаю Рифата, тем больше понимаю, что этот человек во всём привык быть лучшим.

Благодаря своему величию и солидному внешнему виду на публике у него получается быть лучшим, но это не значит, что на деле так оно и есть.

Когда внимание к нему угасает, когда вспышки фотокамер направлены не в его сторону, он становится незамысловатой подделкой. Всё вокруг него – фальшивка. Как и я – идеальная невеста на людях, а по факту – марионетка без права голоса.

Мы входим в претенциозный зал, где концентрация людей в вычурных нарядах просто зашкаливает. Всё вокруг блестит и переливается. Симфоническая музыка, играющая на фоне, моментально нагоняет тоску. Услужливые официанты носятся вокруг гостей, разнося на подносах шампанское и канапе.

– Пойдём, я познакомлю тебя со своими партнёрами, – Рифат настойчиво тянет меня в самую глубь зала, я как собачонка на поводке следую за ним, прижимая к животу клатч, где у меня нет ничего, кроме мятной жвачки.

Партнёрами оказываются стариканы с жирными брюхами, которые время от времени собираются вместе, чтобы поиграть в гольф и потратить кучу его денег.

– Рифат Чалык, дорогой наш друг! Молодеешь прям не по дням, а по часам.

– Место выше всяких похвал. Как всегда помпезно, но со вкусом, что самое важное. В этом ты себе не изменяешь!

Что я говорила? Можно засекать время. Минут двадцать стариканы будут воспевать оды Рифату и его непревзойдённому вкусу.

Совершенно случайно я зеваю во время их разговора и тогда всё внимание мужчин переходит ко мне.

– Что-то мы совсем заговорились. Твоя невеста заскучала с нами, – самый взрослый и упитанный мужчина кивает в сторону компании женщин, стоявших полукругом и шушукающихся между собой. – Познакомь её с нашими жёнами. Пусть хоть посплетничает немного о своём, о бабском.

Хватка Рифата усиливается с каждым моим вдохом. Он не в восторге от данного предложения. Готов в глотку мужчины вцепиться и разодрать его в клочья.

– Моя Диана не любит сплетни, – заглядывает он в мои глаза, словно хочет силой мысли надавить на меня. – Так ведь, ангел мой?

Киваю под гипнотическим действием его устрашающего взгляда зелёных глаз, но затем медленно покачиваю головой из стороны в сторону. Оказавшись среди стольких людей, я потеряла страх и напрочь лишилась инстинкта самосохранения.

– Вообще-то я была бы не прочь познакомиться с жёнами твоих друзей. Мне не очень-то интересно слушать про игру, смысл которой заключается в том, чтобы загнать маленький мячик в маленькую дырку на огромном поле. Поэтому сплетни – наиболее подходящий вариант для меня.

Повисает напряжённая пауза. Один из мужчин внезапно заходится в приступе смеха, разряжая тем самым обстановку. Остальные мужчины подхватывают его и тоже посмеиваются в кулак.

– Рифат, а с твоей женщиной не соскучишься, – одобряюще похлопывают его по спине.

Рифат буквально расплющивает мою ладонь в своей руке, давая понять, что я совершила огромную ошибку. Улыбаясь своим друзьям, он с большей долей вероятности выстраивает сейчас в своей голове план мести, который осуществится сразу же как только мы вернёмся домой.

– Конечно, любовь моя, – тем не менее отвечает он с натянутой улыбкой.

Он кладёт ладонь на мою талию, притягивает к себе, здороваясь со всеми, кого встретит по пути. Со скучающим видом я разглядываю гостей, позволяя Рифату вести меня.


С этой книгой читают
"Хочешь посмотреть, как твой будущий муж изменяет тебе? Тогда срочно приезжай в клуб Манхэттен". Роковая смс оказалась не розыгрышем. На мальчишнике Макар оторвался на полную катушку. "Прости, я тебе изменил", — обыденным тоном произносит мой будущий муж. А у нас свадьба через неделю. И сегодня я узнала, что беременна... Слоган романа: "Он изменил. Я изменилась".
В годовщину свадьбы муж преподнес мне сюрприз — изменил с соседкой по площадке. — Денис, как ты мог... здесь? Ты ведь понимаешь, что это конец? Ты собственноручно угробил наш брак! — вымолвила брезгливо и посмотрела в глаза той, что считала подругой. — А ты... убирайся из моего дома! — Ну начнем с того, что это мой дом! Твоего тут ничего нет, — бросил муж, заслоняя обнаженным телом свою любовницу. — Значит, я сама отсюда уйду! — Алиса, постой! Да
– Станешь суррогатной матерью! – заявляет он. – Тебе нужны деньги, мне – здоровый ребенок! Родишь, а взамен я устрою тебе лучшую жизнь.***Я провела с Назаром всего одну ночь. Он купил меня.Лишь спустя два года я встретилась с ним вновь.Он выручил меня, когда я сводила концы с концами, но не признал во мне ту, что однажды уже была с ним близка.А теперь этот мужчина предлагает мне огромные деньги взамен на ребенка. Вся правда в том, что у него уже
— У меня была интрижка на стороне, — признается муж. — Пару дней назад я узнал, что у меня будет ребёнок. Понимаю, ты не станешь это терпеть, поэтому я предлагаю тебе развод... но... — Хватит. Можешь не продолжать, — отвечаю спокойно, а душа рассыпается, превращаясь в груду развалин. — Развода не потребуется, если ты дашь мне обещание принять этого ребенка, как своего. Мы будем жить как прежде. У нас будет все, о чем ты мечтала. Но самое главное
Света Тополян совершила странный и на первый взгляд совершенно необъяснимый поступок – украла в одном из бутиков абсолютно не нужные ей вещи. Пытаясь разобраться в себе и понять, для чего же она это сделала, Света пришла к выводу, что причина ее нелепого поступка – в одиночестве. У нее нет ни друзей, ни подруг, а когда человек один, в голову еще не такое может прийти.Неожиданно дело приобрело широкую огласку, и Света стала настоящим изгоем. Довед
Аня – дизайнер крупного рекламного агентства. Она наделена редким талантом упаковывать любой рекламный продукт так, что он сразу становится трендом. Всё, казалось бы, идёт отлично, но однажды девушка понимает, что жизнь успешна, стабильна и… пуста. И вот, в канун очередного дня рождения она берёт авиабилет и летит на Карибы, где встречает НАСТОЯЩЕГО карибского пирата! Такой мужчина не снился даже легендарной Анжелике. Хотя, чем это, интересно, Ан
Даша Светлова натерпелась от людей в детстве и юности. Но жестокие испытания не убили в ней веру в мечту – жить в Петербурге, заниматься живописью, увидеть Париж...Пришлось поработать дворником, многому научиться, прежде чем стать владелицей арт-студии на набережной Мойки. В ее жизни случались романы, ее окрыляли встречи с талантливыми художниками. Париж одарил ее и незабываемой атмосферой праздника, и горчайшим разочарованием. И все же самым гла
Яркие, необычные сны ворвались в жизнь Киры Дорониной. А ей так все приелось в последнее время! Наскучившая работа, случайный любовник, квартира, которая постоянно напоминает о сбежавшем муже. Давно пора отбросить обветшавшие отношения и воспоминания, перевернуть календарь и сделать шаг навстречу будущему. Но Кира продолжает жить по инерции. А сны будоражат, не отпускают и днем, просачиваются в реальность. Какая-то комната в доме, где она никогда
Аннигиля́ция (лат. annihilatio «уничтожение, отмена») – реакция превращения частицы и античастицы при их взаимодействии в какие-либо иные частицы, отличные от исходных.
Незадолго до смерти деда Трофим узнает историю о призрачной шхуне, курсирующей вдоль скал заказника Абрау-Дюрсо. Трофим решается отыскать шхуну и волей судьбы становится заложником своей идеи. Пытаясь прояснить тайну, он узнает, что призрак явился из потустороннего мира, чтобы изловить другое зло: более ужасное, жестокое и беспощадное. Зло прячется в погребах винного завода «Абрау-Дюрсо», и именно туда предстоит спуститься смелому мальчику с груп
Бонни Морган в шаге от того, чтобы вернуться на большую землю и обрести долгожданную свободу, но судьба героини вновь бросает ей вызов.По стечению обстоятельств время поворачивается вспять, и Бонни попадает в мир, где оживают легенды, а границы между прошлым и будущим безвозвратно стираются. Там, в новой для неё реальности, Морган оказывается в центре интригующих событий, в ходе которых ей предстоит раскрыть тайны, сплетённые временем, а также вс
Как вести переговоры в новой реальности и делать это качественно?На страницах книги вы найдете не только научные подходы, которые используют спецслужбы, но и практические упражнения, а также стратегии перехвата, удержания и управления в сложных переговорных ситуациях.Игорь Рызов – ведущий эксперт по переговорам, автор бестселлеров «Психотрюки», «75 правил влияния великих людей», «Переговоры с монстрами», «Большая книга переговоров» и других.В фор